有奖纠错
| 划词

Die Ausschussmitglieder werden von den Vertragsstaaten gewählt, wobei auf eine gerechte geografische Verteilung, die Vertretung der verschiedenen Kulturkreise und der hauptsächlichen Rechtssysteme, die ausgewogene Vertretung der Geschlechter und die Beteiligung von Sachverständigen mit Behinderungen zu achten ist.

四. 委员会成员由缔约国选,选及公平地域分配原,各大文化和各主要法代表性,男女成员人数均衡性以及残疾人专家参加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beisprödigkeit, Beißbacke, beißen, beißend, Beißende, Beißer, Beißerchen, Beißkeil, Beißkorb, beisswütig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德国生活

In dem Klinikum sind Menschen aus vielen Kulturkreisen beschäftigt.

来自不同文化背景人在诊所工作。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Häufig werden die Herausforderungen, die ein bis dahin fremder Kulturkreis mit sich bringt, unterschätzt.

以前外来文化带来挑战常常被低估。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年7月合集

Herr Zhang ist eine bekannte Persönlichkeit im Kulturkreis von Qingdao.

张先生是青岛文化中知名人物。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und diese Shop-Betreiber bringen, so Joachim Michael Weckel, ihren Marktanteil mit, haben eine Kundschaft aus ihrem Kulturkreis.

而且,根据 Joachim Michael Weckel 说法,这些商店经营者带来了市场份额,并拥有来自文化顾客。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Aber es gibt einfach Städte, wo es nicht mehr möglich ist, weil der Kulturkreis auch ein bisschen anderer ist.

但有些城市不再可能,因文化有点不同。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der Grund: Den Kindergarten besuchen Kinder unterschiedlicher Religionen und aus verschiedenen Staaten mit ihren Bräuchen und Traditionen, aus verschiedenen Kulturkreisen.

原因:来自不同宗教、不同国家、不同文化童上

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Anders als die deutschstämmigen Flüchtlinge der Nachkriegszeit, die zumindest die gleiche Sprache sprachen und aus demselben Kulturkreis kamen wie die Einheimischen, haben es Zuwanderer heute meist ungleich schwerer.

还有意大利人和中国人社区。 与战后时期德国出生难民不同, 至少与当地人说着相同语言并来自相同文化, 如今移民通常要困难得多。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Eine hohe Anzahl der Betreiber von Barbershops hat einen Migrationshintergrund, kommt aus einem bestimmten Kulturkreis, hat häufig türkische oder arabische Wurzeln.

大量理发店经营者具有移民背景,来自特定文化,并且通常有土耳其或阿拉伯血统。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Die Veranstaltungen haben ja das Ziel auch zum einen die kulturelle Identitäten zu integrieren, in Veranstaltungsformate, aber auch kulturelle Identitäten oder kulturelle Vielfalt sichtbar zu machen für andere Kulturkreise.

这些活动还旨在将文化身份融入活动形式,同时也使文化身份或文化多样性对其文化可见。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Interkulturelles Training fördert den realistischen Blick auf den Kulturkreis, in dem man sich bewegen wird, und lässt den Reisenden einen Bewusstwerdungsprozess durchlaufen, der die Grundvoraussetzung für alles Weitere ist.

跨文化培训促进人对将要移动文化现实看法,并允许旅行者经历一个意识过程,这是其一切基本前提。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Nach drei Wochen war es uns nicht mehr unfaßlich, daß ein betreßter Briefträger mehr Macht über uns besaß als früher unsere Eltern, unsere Erzieher und sämtliche Kulturkreise von Plato bis Goethe zusammen.

三周后,我不再难以想象一个关心此事邮递员对我影响力超过了我父母、我教育家以及从柏拉图到歌德所有文化过去总和。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wie kann man Heimat herstellen für Menschen, die aus einem ganz anderen Kulturkreis hierher kommen, wie können wir lebenswerte Städte für diese Menschen schaffen, wo wir eben Segregation, von der wir vorher gesprochen haben, vermeiden?

如何来自完全不同文化背景人创造家,如何这些人创造宜居城市, 避免我之前谈到那种隔离?

评价该例句:好评差评指正
(●'◡'●)10个话题ai生成

In den allgemeinbildenden Schulen erwirbt man das Wissen, das Menschen dieses Kulturkreises brauchen.

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Obwohl Max Bedenken hatte, weil er weder die Sprache konnte noch die kulturellen Gewohnheiten, den Kulturkreis, kannte, stellte er fest, dass er sich umsonst Gedanken gemacht hatte.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beiträger, Beitragsbemessungsgrenze, Beitragseinstufung, Beitragseinzug, beitragsfrei, Beitragsleistung, beitragsordnung, beitragspflichtig, Beitragspflichtige(r), Beitragssatz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接