有奖纠错
| 划词

Das hat sich alles hinter den Kulissen abgespielt.

(转)切都后秘密行的。

评价该例句:好评差评指正

Das ist doch alles nur Kulisse!

(口,)切只不过装门面

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Datenendeinrichtung, Datenendgerät, Datenendstation, Datenerfassung, Datenerfassungen, Datenerfassungsgerät, Datenerfassungskarte, Datenerfassungsplatz, Datenerfassungssystem, Datenerfassungsterminal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Da gibt's 'nen Blick hinter die Kulissen.

有一个幕后花絮。

评价该例句:好评差评指正
Mission Berlin

Ah … schnell, weg, da, durch die Kulissen! Ich decke Sie!

啊… 快,离开,那里,从我掩护您!

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Auch sie verschwanden hinter den Kulissen.

随后,他们也藏到幕布

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Es diente nämlich als ländliche Kulisse für eine Reihe chinesischer Filme.

事实上,它已经成为许多中国电影拍摄农村场景取景地。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Aber hinter den Kulissen brodelt schon 2019 ein Machtkampf um die zukünftige Ausrichtung des Unternehmens.

但早在2019年,公司内部就酝酿起一场关乎公司未来权力斗争。

评价该例句:好评差评指正
诺贝尔奖合辑

Unbedingt folgen, wenn ihr mal sehen wollt, was hinter den Kulissen von TheSimpleClub so abgeht.

如果你们想解TheSimpleClub幕后花絮,请务必关注我们。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Dahinter ist ein Wald gemalt als Kulisse.

布景上画一片森林

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Benutzte ihn jedoch als Kulisse für Propaganda Aufmärsche.

用它作为宣传游行背景

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Also, dass bei einer solchen Kulisse hier so tolle Kunst entsteht, ist irgendwie auch kein Wunder, oder?

在这样背景下创作出如此精彩艺术作品也就不足为奇,对吧?

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Doch auch die Kulissen von Stralsund oder Wismar haben ihr Publikum.

而施特拉尔松或维斯马城剧院也有它们观众。

评价该例句:好评差评指正
然与历史

Die Paulskirche wird zur Kulisse für die erste freigewählte Deutsche Nationalversammlung.

保罗教堂成为第一次由选举德国国民议会背景

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Allerdings sorgt das Regime hinter den Kulissen dafür, dass am Ende nur eine einzige sog. " Halbjüdin" für Deutschland antritt.

然而,在幕后,该政权最终只安排一个所谓" 半犹太人" 代表德国出场比赛。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn das die Kulisse ist für einen eigentlich rein formalen Akt, dann ist es keine normale Regierungsbildung.

如果一个原本只是走形式政治行为以这种背景,那么(这足以说明)这次政府组建并不寻常。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

Na dann ab hinter die Kulissen zum Umstyling.

那么就到幕后进行改造吧。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Deutsche Vermittler versuchen im Moment hinter den Kulissen genauso wie Vermittler von vielen anderen Ländern, die Lage etwas zu entschärfen

德国和其他很多国家一样目前尝试让紧张局势得到一些缓和。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Und dann haben wir ein Heimspiel vor heimischer Kulisse.

然后我们在主场观众前进行主场比赛

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Hinter den Kulissen glauben nicht alle diese markigen Worte.

幕后,并不是所有人都相信这些精辟话。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Was bekommst du denn so hinter den Kulissen mit?

您在幕后看到什么?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Darin auch eine Einordnung und ein Blick hinter die Kulissen.

它还包括分类和幕后观察。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Und wir durften da jetzt schonmal kurz hinter die Kulissen gucken.

我们被允许快速解幕后情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Datenfernaufzeichnung, Datenfernerfassung, Datenfernübertragung, Datenfernverarbeitung, Datenfernverarbeitungen, Datenfindung, Datenfluss, Datenflußplan, Datenformat, Datenformatierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接