Die europäische finanzielle Lage trefft die Krise.
欧洲的财政状况遇了危机。
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
代表了平解决危机的办法。
Dieser Zwischenfall hat sich zur ernsten Krise ausgeweitet.
个意外事件扩大为严重的危机。
Diese Region macht eine Krise durch.
个地区经历了一场危机。
Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.
魏玛共国的历史充满了动荡不安危机。
Es muss verhindert werden, dass Krisen überhaupt ausbrechen.
必须防止危机进一步发展。
Diese Krise berührt nicht nur den Wirtschafts- und Finanzsektor.
受次危机影响的不仅仅是经济金融部门。
Die Krise wirkt sich in den Regionen, Subregionen und Ländern unterschiedlich aus.
次危机对不同区域、次区域国家产生了不同的影响。
Der wirksamste Weg, Krisen zu verhindern, ist es, den Einfluss von Risikofaktoren zu mindern.
减少风险因素的影响力是预防危机的最有效方式。
Die Krise hat den internationalen Handel der meisten Länder, insbesondere der Entwicklungsländer, schwer beeinträchtigt.
次危机严重影响大多数国家的国际,尤其是发展中国家的国际。
Diese Angelegenheit Krise auf.
事件扩大成为一场内政危机。
Wir haben die Krise überstanden.
我们度过了危机。
Die Krise ist jetzt überwunden.
危机被消除了。
Diese Krise betrifft uns alle gemeinsam.
我们大家都处在场危机中。
Wir sind uns der menschlichen und sozialen Auswirkungen der Krise und der mit ihrer Bewältigung verbundenen Herausforderungen bewusst.
我们认识危机对人社会造成的影响,认识消除种影响必然要面对的挑战。
Die sich verschärfende Krise droht die Verschuldung der Entwicklungsländer zu erhöhen und gefährdet daher ihre Schuldentragfähigkeit.
场危机的不断加深有可能增加发展中国家的债务并威胁债务的可持续性。
Der Rat legt den internationalen Beobachtern eindringlich nahe, in Simbabwe zu bleiben, solange die Krise andauert.
安理会敦促国际监察员观察员在危机仍持续的情况下,继续留在津巴布韦。
In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.
世界上许多区域,包括成长快速的东亚,未来几年有发生环境危机的危险。
Es hat bereits mehrere Versuche auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene gegeben, die unmittelbaren Auswirkungen der Krise zu bekämpfen.
为遏制危机的直接影响,在国家、区域国际各级已经采取了一些应对措施。
Er bekundet seine Besorgnis über die politischen, sicherheitsbezogenen und wirtschaftlichen Auswirkungen der Krise in Kenia auf die gesamte Region.
安理会关注肯尼亚危机对广大区域所产生的政治、安全经济影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die stolpert von einer Krise zur nächsten.
欧盟像是从一个危跌入另一个危。
Alter, da krieg ich voll die Krise.
老兄,那时我完全陷入危。
In Österreich war ja permanent in der Krise.
奥地利永远都在危之中。
Es ist die bislang größte Krise ihrer Eigenschaft.
这是对她的地位造成的最大危。
Aber warum nicht kreativ werden in der Krise?
但危期间难道不能更灵活吗?
Es war die schwerste Krise seit über 60 Jahren.
陷入60多年来最为严重的一场危。
Das ist nur solidarisch und hilft in der Krise.
这只是为团结,为应对危。
Und das Königshaus wird von zahlreichen Krisen und Tragödien erschüttert.
王室也被无数的危和悲剧所震撼。
Gerade in einer Krise zeigt sich, aus welchem Holz wir geschnitzt sind.
恰恰是在危中才能彰出我们的品格。
Die Leistungen dieses Bundeskanzlers zeigten sich in den Krisen, die er zu bewältigen hatte.
这位总理的成就在他不得不面对的危中表现得尤为。
In einer der schwersten Krisen Ihrer Amtszeit, der Gleichzeitigkeit einer Finanzwirtschafts- und Eurokrise.
在您任期内最严重的一次危中,金融经济危和欧元危的同时发生。
Samenpflanzen und Säugetiere gehen gestärkt aus der Krise hervor, im Gegensatz zu den Dinosauriern.
不同于恐龙,种子植物和哺乳动物从危中崛起。
Danke an die mutigen Unternehmerinnen und Unternehmer, die auch in der Krise Arbeitsplätze sichern.
感谢那些即使在危时期也能保证就业的勇敢的企业家们。
Doch die Herrschaft war sowohl von inneren Krisen, als auch von Aggressoren von außen bedroht.
但这也受到内部危以及来自外部侵略者的威胁。
In dieser Krise war ihre Verhandlungskunst ganz besonders gefragt.
在这次危中,特别需要您的谈判技巧。
Und wie lässt sich das auf die Corona Krise übertragen?
为何新冠病毒会带来对心理健康的挑战呢?
Auch politisch gibt es eine Krise.
政治上的危也随之而来。
Europa wächst in der Krise zusammen.
在危中,欧洲会越来越团结。
An Österreichs Kraft, Schwierigkeiten und Krisen zu meistern.
相信奥地利克服困难和危的力量。
In den Unternehmen arbeiten viele daran, gestärkt aus der Krise zu kommen.
在企业里,许多人正努力走出危,变得更加强大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释