有奖纠错
| 划词

Die Konvention verabschiedete ein Gesetz.

会议通过了一项法规。

评价该例句:好评差评指正

Konvention über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit.

家及其财产的司法管辖豁免公约

评价该例句:好评差评指正

In Kürze wird ein weiterer Ausschuss hinzukommen, wenn die Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen von der erforderlichen Zahl an Staaten ratifiziert wurde.

随着《保护所有移徙工人及其家庭成员权公约》得到批准,不久将增加一个委员会。

评价该例句:好评差评指正

Mit der Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes (Völkermord-Konvention) sind die Staaten übereingekommen, dass Völkermord, ob in Friedens- oder Kriegszeiten begangen, nach dem Völkerrecht ein Verbrechen ist, zu dessen Verhütung und Bestrafung sie sich verpflichten.

根据《防止及惩治灭绝种族公约》(灭绝种族公约)认为,灭绝种族,不管是在和平时期还是在战争期间发生, 都是法所列的行;它防止和惩处这类行。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten sind aufgefordert, die Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen47 zu ratifizieren, sodass sie so bald wie möglich in Kraft treten kann, sowie Durchführungsgesetze zu erlassen, um dem Internationalen Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung Bedeutung zu verleihen.

应行动起来批准《保护所有移徙工人及其家属权公约》,47 以使公约尽快生效,并应制订实施公约的立法,以使《消除一切形式种族歧视公约》产生效果。

评价该例句:好评差评指正

Sicherstellen, dass Wanderarbeitnehmern der durch die einschlägigen nationalen und internationalen Rechtsinstrumente gewährte Schutz zugute kommt, konkrete und wirksame Maßnahmen gegen die Ausbeutung von Wanderarbeitnehmern ergreifen und allen Ländern nahe legen, die Ratifizierung und vollinhaltliche Durchführung der einschlägigen internationalen Übereinkünfte über Wanderarbeitnehmer in Erwägung zu ziehen, namentlich auch der Internationalen Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen.

确保移徙工人得益于有关家和文书的保护,采取具体有效措施,防止剥削移徙工人,并鼓励所有家考虑批准和执行关于移徙工人的有关文书,包括《关于保护所有移徙工人及其家属权公约》。

评价该例句:好评差评指正

In den vergangenen 12 Monaten sind fünf weitere Staaten dem Internationalen Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung beigetreten, einer dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte, einer dem Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, vier dem Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, einer dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes, fünf dem Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau und drei der Internationalen Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen, die am 1.

过去12个月,有5个新的家加入为《消除一切形式种族歧视公约》的缔约、1个加入《公民及政治权盟约》、1个加入《经济、社会、文化权盟约》、4个加入《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》、1个加入《儿童权公约》、5个加入《消除对妇女一切形式歧视公约》、3个加入《保护所有移徙工人及其家庭成员权公约(保护移徙工人公约)》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einspeise, Einspeise Rückschlagventil, Einspeisedruck, Einspeisemodul, einspeisen, Einspeisepunkt, Einspeiserate, Einspeiserohr, Einspeise-Rückschlagventil, Einspeiseschleuse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Einzelne Rechte können auch durch die Verabschiedung von UNO Konventionen völkerrechtlich bindend werden.

单独的权利也可以通过联合国公约在国际法层面具有约束力。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dieses wichtige Instrument besteht für die 1. und 2. Dimension sowie die Konventionen.

这一重要手段适于第 1 和第 2 个方面以及公约

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In der Windows-Welt haben sich folgende Konventionen herausgebildet, die teilweise von anderen Systemen übernommen wurden.

在Windows系的世界中形成了以下惯例,其中一些已被其他系

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Wir legen Wert auf Konvention, auf Namen und Rang und Tradition.

我们注重习俗注重姓氏和名望。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Diese Konvention hat auch etwas mit dem Wetter in China zu tun.

这一习俗还与中国的天气有关。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Seit es die Konvention gibt, ist vieles besser geworden für Kinder.

自从有了公约于儿童来说很多事情都变好了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

Biden hat beide Staaten aufgefordert, sich an die Konvention zu halten.

拜登呼吁两国遵守公约

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20207月合集

Auch soll die Konvention den Kampf gegen die Diskriminierung von Frauen stärken.

公约》还旨在加强打击妇女歧视的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311月合集

Geplant ist, den Kreislauf eines Plastik-Produkts weltweit zu regeln und eine rechtsverbindliche Konvention zu verabschieden.

该计划旨在规范全球塑料产品的循环,并通过一项具有法律约束力的公约

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20213月合集

Türkei aus Konvention zum Schutz von Frauen ausgetreten! !

土耳其退出《保护妇女公约》!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20207月合集

Er werde deshalb dem zuständigen Familienministerium noch an diesem Montag einen Rückzug aus der Konvention vorschlagen.

因此,他将于本周一向负责的家庭事务部提议退出公约

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20197月合集

Die Auktion stehe im Widerspruch zu internationalen Vereinbarungen und Konventionen.

拍卖违反国际协议和公约

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Konventionen und Konsequenzen, die Fesseln der Frau, gespielt von drei Darstellerinnen.

约定俗成,女人的束缚,由三位女演员饰演。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20186月合集

Für zusätzliche Unsicherheit sorgte die Unberechenbarkeit von Trump, der diplomatische Konventionen ignoriert.

无视外交惯例的特朗普的不可预测性增加了不确定性。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Tansania habe internationale Konventionen unterzeichnet und sich verpflichtet, jede Diskriminierung im Unterricht abzuschaffen.

坦桑尼亚签署了国际公约,并致力于消除教育中一切形式的歧视。

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Ist es eine Sorge, dass man diese Konvention verlässt? Ist die begründet?

是否担心退出这个公约?这有道理吗?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20213月合集

Erdogan selbst hatte die Konvention seinerzeit in Istanbul - dem Ort der finalen Einigung - unterschrieben.

埃尔多安本人在伊斯坦布尔签署了公约——最终协议的所在地。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

Dieser Konvention haben sich u.a. nicht angeschlossen: China, Russland, die Ukraine und die Vereinigten Staaten.

中国、俄罗斯、乌克兰和美国等国尚未加入该公约

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201711月合集

Die ILO appellierte an alle Staaten, die Konvention gegen die schlimmsten Formen der Kinderarbeit von 1999 zu ratifizieren.

国际劳工组织呼吁所有国家批准 1999 最恶劣形式的童工劳动公约

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福听力进阶模拟题

Einer Konvention folgend bezeichnen wir die Tätigkeit unserer nicht sesshaften Jäger- und Sammlervorfahren jedoch nicht als Arbeit.

然而,按照惯例,我们并不将我们不久坐的狩猎集祖先的活动描述为工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


einspielen, Einspielergebnis, Einspielfehler, Einspielgenauigkeit, Einspielleitung, Einspielzeit, Einspindelautomat, Einspindelbauart, Einspindelbohrmaschine, Einspindeldrehbank,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接