有奖纠错
| 划词

Eine Erziehung und Ausbildung zu gewaltfreier Konfliktlösung wurde eingeführt.

提供了有关以非暴力方式解决冲突的教训。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt außerdem, wie wichtig Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme im Prozess der Konfliktlösung in Zentralafrika sind.

“安全理事会又重申解除武装、复员重返社会方案在中部非解决冲突过程中的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die subregionalen Bemühungen um die Förderung der Konfliktprävention, der Konfliktbewältigung und der Konfliktlösung in Zentralafrika.

“安全理事会还欢迎分区域为促进预防、管理解决中部非冲突而作的努力。

评价该例句:好评差评指正

Der Gerichtshof gewährt Hilfe bei der Konfliktlösung, wenn ihm eine Streitigkeit mittels eines Schiedsvertrags oder der Klageschrift eines Staates vorgelegt wird.

如通过特别协议或由某一国申请而向法院提出有关争端时,并就有助于解决冲突

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Kindern in Friedensprozessen und ermutigt zur Verstärkung der Rolle von Frauen und Jugendlichen bei der Suche nach Konfliktlösungen in Afrika.

安全理事会强调妇女儿童在平进程中的具体需要,并鼓励加强妇女青年在寻求非冲突解决办法中的作用。

评价该例句:好评差评指正

Entsprechend ihrem Mandat traf die Ad-hoc-Arbeitsgruppe Maßnahmen zur Ausweitung der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention und Konfliktlösung.

特设工作组根据任务规定,在预防解决冲突方面,积极加强合国与非分区域组织的合作

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang wurde Ende Februar 2002 eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika geschaffen, nachdem zuvor im gleichen Jahr eine offene Aussprache unter der Sicherheitsratspräsidentschaft von Mauritius stattgefunden hatte.

“在这方面,年初,在毛里求斯担任安全理事会主席期间进行了一次有关公开辩论之后,于2月底成立了一个关于预防解决冲突特设工作组。

评价该例句:好评差评指正

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

合国大学的一份研究报告强调,管理难民流动保护流民应该成为解决冲突建设平与区域安全的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsgruppe empfiehlt dem Generalsekretär, die Sonderbeauftragten dahin gehend anzuweisen, dass sie mit den afrikanischen regionalen und subregionalen Organisationen, insbesondere denjenigen, die sich mit Fragen der Konfliktprävention und Konfliktlösung befassen, enger zusammenarbeiten.

工作组建议,秘书长应指导特别代表更密切地与非区域组织分区域组织、特别是与处理预防解决冲突问题的组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Kinder, einschließlich Jugendliche, müssen befähigt werden, ihr Recht auf freie Meinungsäußerung entsprechend ihrem Entwicklungsstand wahrzunehmen, Selbstachtung zu entwickeln sowie Kenntnisse und Fertigkeiten, beispielsweise in den Bereichen Konfliktlösung, Entscheidungsfindung und Kommunikation, zu erwerben, um die Herausforderungen des Lebens bewältigen zu können.

必须使儿童(包括青少年)能够按照其不断发展的能力行使言论自由的权利、建立自尊心获得解决冲突、决策交流等知识及技能,以便迎接生活的各种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder der Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika sowie Vertreter der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen und Vertreter des Büros der Beobachtervertretung der Afrikanischen Union bei den Vereinten Nationen trafen zu einem Meinungsaustausch zusammen, um über Empfehlungen an den Generalsekretär zu beraten, mit denen die Wirksamkeit der Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, insbesondere im afrikanischen Kontext, gesteigert werden kann.

预防解决冲突工作组成员同合国秘书处政治事务部合国观察员代表团办事处的代表开会交流意见,讨论向秘书长提出关于如何加强、特别是在非加强秘书长代表特别代表的效力的建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gaufrage, gaufrieren, Gauge, Gaugen, Gaukelei, gaukeln, Gaukelspiel, Gaukler, Gauklerblume, gauklerisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速听力 2015年6月合集

Im Ringen um eine Konfliktlösung in Libyen verstärkt die internationale Gemeinschaft ihre Bemühungen.

在寻求利比亚的斗争中, 国际社会正在加紧努力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Und den Weg frei zu machen für politische Konfliktlösungen im Sinne der Minsker Vereinbarungen.

并为明斯克协议意义上的政治扫清道路。

评价该例句:好评差评指正
对话

Moderatoren sollten geschult sein in der Konfliktlösung und der Fähigkeit, verschiedene Meinungen ausbalanciert zu präsentieren.

moderators应该接受培训,并具备现不同观点的能力。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2020年2月合集

Bundesaußenminister Heiko Maas begrüßte die Entscheidung als großen Schritt hin zu einer Konfliktlösung in dem Bürgerkriegsland.

联邦外交部长海科·马斯(Heiko Maas)对这一决定表示欢迎,认为这是这个饱受战争蹂躏的国家的重要一步。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2023年7月合集

Indien positioniert sich zum Angriffskrieg neutral, trägt westliche Sanktionen nicht mit und wirbt für eine Konfliktlösung durch Dialog.

印度对侵略战争采取中立立场,不支持西方制裁,主张通过对话

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Die Bedeutung der Kommunikation Effektive Kommunikation ist der Schlüssel zur Konfliktlösung und Verständigung.

沟通的重要性 有效的沟通是和理的关键。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Es ist von großer Bedeutung für persönliches Wachstum, Teamwork, soziale Harmonie, Entscheidungsqualität, Konfliktlösung und Innovationskraft.

它对个人成长、团队合作、社会和谐、决策质量、和创新非重要。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

In Interaktionen mit Freunden lernen Menschen Fähigkeiten wie Zuhören, Empathie, Verhandlung und Konfliktlösung.

在与朋友的互动中,人们学习倾听、同理心、谈判和等技能

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Eine Studie zu großen Unternehmen ergab, dass hochgradig zusammenhängende Teams effektiver bei der Konfliktlösung und Mitarbeiterbindung sind.

一项针对大公司的研究发现,高度凝聚力的团队在和留住员工方面更有效。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Konfliktlösung im Bildungswesen : Bringen Sie Teenagern bei, Konflikte friedlich zu lösen, einschließlich Verhandlungs-, Kompromiss- und Konsensfindungsfähigkeiten.

4. 教育中的:教青少年和,包括谈判、妥协和建立共识的技巧。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Konfliktlösung : Gute Kommunikationsfähigkeiten helfen Konflikte zu erkennen und zu lösen und fördern ein harmonisches Arbeitsumfeld.

3. :良好的沟通技巧有助于识别和,促进和谐的工作环境。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Konfliktlösung : Interpersonelle Kommunikationsfähigkeiten helfen, Konfliktlösungen zu finden und Harmonie und Zusammenarbeit zu fördern.

7. 决:人际沟通技巧有助于找到决方案并促进和谐与合作。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Ihr Eingreifen kann neue Perspektiven eröffnen und Konfliktlösung erleichtern.

您的干预可以开辟新的视角并使更容易

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Konfliktlösung : Soziale Fähigkeiten umfassen die Fähigkeit, zwischenmenschliche Konflikte zu lösen, was dazu beiträgt, harmonische zwischenmenschliche Beziehungen und Arbeitsumgebungen aufrechtzuerhalten.

4. :社交技能包括决人际的能力,这有助于维持和谐的人际关系和工作环境。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

5, Konsens und Konfliktlösung Der Kern der Konfliktlösung liegt in der Suche nach einem Konsens.

5、共识和决的核心在于寻求共识。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集

SPD-Chef Klingbeil bekräftigte die Hilfe für die Ukraine und setzte sich auch für eine diplomatische Konfliktlösung ein.

社民党领导人克林贝尔重申了对乌克兰的支持,并主张通过外交手段

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Frieden und Harmonie fördern Kompromisse und Zugeständnisse sind wirksame Mittel zur Konfliktlösung, da sie dazu beitragen, Konfrontationen zu verringern und Frieden und Harmonie zu fördern.

一、促进和与和谐 妥协与让步是的有效途径因为它有助于减少对抗,促进和与和谐。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Daher sollten wir uns bemühen, diese Fähigkeiten zur Konfliktlösung zu kultivieren und ständig danach streben, Harmonie und Gleichgewicht in der Freundschaft zu suchen.

因此,我们应该努力培养这些的能力,不断努力在友谊中寻求和谐与

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Heinemann: Griechenland und Türkei, das sind die beiden Konfliktmächte jetzt in dieser Auseinandersetzung, beide sind NATO-Staaten. Erschwert das die Friedens- oder die Konfliktlösung?

海涅曼:希腊和土耳其是这次的两个大国,都是北约国家。这是否会使和变得更加困难

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

1, Positive Kommunikation: Die Grundlage der Konfliktlösung Positive Kommunikation ist die Grundlage für die Lösung eines Beziehungskonflikts, bei dem beide Parteien ihre Gefühle und Bedürfnisse offen und ehrlich äußern müssen.

1、积极沟通:的基础 积极沟通是决关系的基础,双方必须开诚布公地表达自己的感受和需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gaupenfenster, Gauß, Gauss-Elimination, Gaußfunktionen, Gaußgeschütz, Gaußglocke, Gaussglocke, Gaussian distribution, Gauss-Jordan-Verfahren, Gaußkanone,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接