有奖纠错
| 划词

1.Der Rat geht davon aus, dass sich diese Fortschritte auf der nächsten Tagung des Politischen Komitees und auf dem nächsten Gipfeltreffen der Unterzeichnerstaaten der Vereinbarung fortsetzen werden.

1.理会期望这一进展将在下一次政治委员会会议和协定签署国首脑会议上得以

评价该例句:好评差评指正

2.Der Rat fordert alle Parteien in Somalia auf, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen, des Internationales Komitees vom Roten Kreuz sowie der nichtstaatlichen Organisationen uneingeschränkt zu achten und ihm in ganz Somalia uneingeschränkte Bewegungsfreiheit und freien Zugang zu garantieren.

2.理会呼吁索马里各方充分尊重联合国、红十字国际委员会和非政府组织人员的全和保障,保证他们有完全的动自由,能进出索马里各地。

评价该例句:好评差评指正

3.Der Sicherheitsrat anerkennt die Rolle, die den internationalen humanitären Organisationen und den nichtstaatlichen Organisationen bei der Gewährung humanitärer Hilfe und bei der Milderung der Auswirkungen humanitärer Krisen zukommt, und anerkennt ferner das ausdrückliche Mandat des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz auf diesem Gebiet.

3.全理事会确认国际人道组织和非政府组织在提供人道援助和减轻人道机的影响方面发挥的作用,还确认红十字国际委员会在这方面的具体任务。

评价该例句:好评差评指正

4.Der Rat verurteilt die Angriffe auf humanitäres Personal und fordert alle Parteien in Somalia auf, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen, des Internationales Komitees vom Roten Kreuz sowie der nichtstaatlichen Organisationen uneingeschränkt zu achten und ihm in ganz Somalia uneingeschränkte Bewegungsfreiheit und freien Zugang zu garantieren.

4.理会谴责对人道人员的攻击,并呼吁索马里各方充分尊重联合国、红十字国际委员会和非政府组织人员的保障与全,并保证他们在索马里全境享有完全的动和进出自由。

评价该例句:好评差评指正

5.Er verurteilt mit Nachdruck die Angriffe bewaffneter Gruppen auf Zivilpersonen und humanitäre Helfer und fordert alle Somalier auf, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen und ihrer Sonderorganisationen, des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz und der nichtstaatlichen Organisationen voll zu achten sowie ihre uneingeschränkte Bewegungsfreiheit und ihren sicheren Zugang in ganz Somalia zu garantieren.

5.它强烈谴责武装团伙袭击平民和人道救援人员,并吁请所有索马里人充分尊重联合国及其专门机构、红十字国际委员会和非政府组织人员的全与保障,保证他们有完全的动自由,能够全进出索马里各地。

评价该例句:好评差评指正

6.Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Maßnahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.

6.全理事会强调需要采取建立信任的措施,呼吁双方根据国际人道法和《阿尔及尔协定》,在红十字国际委员会(红十字委员会)下,无条件、不再拖延地释放并遣返所有余留的战俘,释放因武装冲突被扣押的所有其他人。

评价该例句:好评差评指正

7.Das gab die Exekutive des Internationalen Olympischen Komitees in Athen bekannt.

7.国家奥委会执委员会在雅典宣布。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gutbürgerlich, gutdotiert, Gutdünken, Gutdurchsatz, Güte, gute Besserung, gute Chance, gute disziplin, gute durchschnittsqualität, gute Nacht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

1.John Rabe, ein Manager für Siemens wird zum Vorsitzenden des Komitees gewählt.

西门子高管约翰·拉贝被选为主席。

「Simplicissimus」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月

2.Diese technischen Komitees – auch Sekretariate genannt – leiten und organisieren die Entwicklung einzelner Standards.

这些技术(也称为秘书处)领导和组织个别标定。机翻

「DRadio 2022年3月集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年6月

3.Die Oberste Volksversammlung in Pjöngjang wählte den 33-Jährigen einstimmig zum Vorsitzenden eines neu eingerichteten " Komitees für Staatsangelegenheiten" .

平壤最高人民议一致选举33岁新成立“国务”主席。机翻

「慢速听力 2016年6月集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月

4.Mehrere Länder des Komitees signalisierten ihre Bereitschaft, Irak beim Wiederaufbau der Stätte zu helfen, sobald die Situation dies zulasse.

几个国家已表示愿意在情况允许时尽快帮助伊拉克重建该地点。机翻

「常速听力 2015年7月集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月

5.Sir Philip Craven, Präsident des Internationalen Paralympischen Komitees, bewertete die Paralympics als " exzellente Spiele" .

国际残奥主席菲利普·克雷文爵士将残奥描述为“精彩比赛”。机翻

「常速听力 2016年9月集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月

6.Die Lage vor Ort sei derzeit zu unsicher, so eine Sprecherin des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz.

据红十字国际一位女发言人说,目前当地局势太不确定了。机翻

「常速听力 2018年3月集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年7月

7.Der genaue Umfang stehe aber noch nicht fest, sagte ein Sprecher des Internationalen Komitees des Roten Kreuzes (IKRK).

红十字国际发言人表示,具体范围尚不清楚。机翻

「慢速听力 2023年7月集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月

8.Die Delegation solle aus Athleten, Vertretern des nationalen olympischen Komitees, Künstlern, einer Fangruppe, Beobachtern, einem Taekwondo-Demonstrationsteam und Journalisten bestehen, hieß es weiter.

代表团由运动、国家奥代表、艺术家、球迷团体、观察、跆拳道表演队和记者组成。机翻

「常速听力 2018年1月集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月

9.So ist der WADA-Präsident der vergangenen Jahre, der Schotte Craig Reedie, selbst seit 25 Jahren Mitglied des Internationalen Olympischen Komitees.

近年来世界反兴奋剂机构主席,苏格兰人克雷格·里迪(Craig Reedie)本人担任国际奥已有25年。机翻

「DRadio 2019年11月集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年2月

10.Genau das ist auch die Frage, die Alain Christnacht stellt – bei jedem Antrag, der ihm vorliegt. Christnacht ist Präsident des CIVEN, des Komitees zur Entschädigung der Opfer von Atomversuchen.

这正是 Alain Christnacht 在提交给他每份申请中提出问题。 Christnacht 是核试验受害者赔偿 CIVEN 主席。机翻

「DRadio 2020年2月集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年6月

11.Bei einem Angriff nahe dem Büro des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) im Gazastreifen sind nach dessen Angaben mindestens 22 Menschen getötet worden.

据红十字国际加沙地带办事处附近发生袭击事件称,至少有 22 人死亡。机翻

「常速听力 2024年6月集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月

12.Mitglieder des so genannten " Komitees für die Förderung von Sitte und der Verhinderung von Laster" dürfen Verdächtige nicht mehr festnehmen, verhören, nach ihrem Ausweis fragen oder verfolgen, so ein Kabinettsbeschluss.

根据一项内阁决定, 所谓“道德促进和预防犯罪不能再逮捕、审讯、索取身份证或追捕嫌疑人。机翻

「常速听力 2016年4月集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

13.Die einzige Unterstützung bekommt Furaha von der katholischen Kirche, von Mitgliedern des " Komitees für Gerechtigkeit und Frieden" , kurz CDJP. Sie setzen sich für Menschen wie die junge Mutter ein, begleiten sie juristisch.

Furaha 得到唯一支持是来自天主教,来自正义与和平(简称 CDJP)。 他们为像年轻母亲这样人挺身而出, 并为他们提供法律支持。机翻

「Deutschlandfunk 同一个世界」评价该例句:好评差评指正
《Druck》第一季

14.Damit wir die Party organisieren können, werden wir Komitees gründen.

机翻

「《Druck》第一季」评价该例句:好评差评指正
《Druck》第一季

15.Deshalb liest Sarah jetzt die verschiedenen Aufgaben vor und e-mailt euch einfach, wenn ihr Teil des Komitees werden möchtet.

机翻

「《Druck》第一季」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年2月

16.Seither hat sich die Lage kaum verbessert, sagt Fabrizio Carboni. Der Regionaldirektor des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz ist gerade aus Al-Hol zurückgekehrt.

「DRadio 2020年2月集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月

17." Stimmt die Prognose" , gesteht Jenny George, die Sprecherin des Komitees, dann stünde den Besitzern von gut einer Million australischer Privathäusern mit Meerblick das Wasser früher oder später bis zum Hals.

机翻

「DRadio 2019年3月集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gutenachtgruß, Gutenachtkuss, Gütenachweis, Gutenberg, Gutenfels, Gutenmorgengruss, Gütenummer, Güteparameter, Güteprüfer, Güteprüfung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接