有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德国情中级口译

Die Menschen hatten mit ihrem geduldigen Kampf und mit ihrer Klugheit das Ungeheuer besiege.

们通过耐心的斗争和他们的智慧战胜了这种怪物。

评价该例句:好评差评指正
克尔演讲精选

Klugheit jedoch war für ihn eine sehr wesentliche Eigenschaft.

不过,有智慧对他来说是一个非常重要的品质。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Doch der Ruf seiner Klugheit, seiner Begabungen und seiner Tugendhaftigkeit drang bis zu den Ohren Kaiser Yao Dis.

但他的智慧才能和美德传到了尧帝的耳中。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Und die eine ganz ordentliche Portion Klugheit und Cleverness mitbringt.

且带着一身聪明和精明。

评价该例句:好评差评指正
演讲合辑

16 Jahre lang haben Sie Deutschland gedient, mit Ehrgeiz, mit Klugheit, mit Leidenschaft.

您以雄心、智慧和热情为德国服务了 16 年。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und er herrschte mit Klugheit und Milde, was sehr zum Wohle des Landes war.

他以谨慎和温柔治国,这对国家有

评价该例句:好评差评指正
克尔演讲精选

Einer Klugheit, die dazu beiträgt, Handlungsspielräume zu erhalten oder – mindestens so wichtig - sogar neue zu erarbeiten.

这种智慧有助于保留回旋的地,甚至创造新的回旋机会。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Trotz meiner von allen anerkannten Tapferkeit und Klugheit geriet ich im Kampf gegen eine große Übermacht in türkische Kriegsgefangenschaft.

,我英勇无畏、智谋。尽管如此,在一场对抗土耳其的战斗中,我还是因土方占有优势而不幸被俘。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Eine irdische Tugend ist es, die ich liebe: wenig Klugheit ist darin, und am wenigsten die Vernunft aller.

这是一种地上的美德,我所爱的:其中很少聪明,更少一般的理性。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Portal 1 beherbergt die Allegorien der Eintracht,   der Klugheit, des Fleißes und der Weisheit.

门户 1 包含和谐、谨慎、勤奋和智慧的寓言。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Aber Unmögliches bitte ich da: so bitte ich denn meinen Stolz, dass er immer mit meiner Klugheit gehe!

因此我要求我的高傲永远跟我的聪明一起同行!

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Auch geben sie sich dir oft als Liebenswürdige. Aber das war immer die Klugheit der Feigen. Ja, die Feigen sind klug!

他们对你常是和悦的。但是这是怯懦者的聪明。是的!怯懦者是机智的!

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Überwindet mir, ihr höheren Menschen, die kleinen Tugenden, die kleinen Klugheiten, die Sandkorn-Rücksichten, den Ameisen-Kribbelkram, das erbärmliche Behagen, das " Glück der Meisten" -!

你们众位高,给我克服这些小小的美德,这些小聪明,这些 沙粒一样的考虑,蚂蚁一样的蠢动,可怜的舒适," 大多数的幸福一一!

评价该例句:好评差评指正
克尔演讲精选

Wenige wussten die Bedeutung politischer Klugheit so zu achten wie Helmut Kohl, der sein Amt 1982 in den dunklen Zeiten des Kalten Krieges antrat.

赫尔穆特·科尔于1982年在冷战的黑暗时期上任,少有像他那样道如何尊重政治智慧的重要性。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Vor allem von den weisen Frauen: Von ihnen bekam sie Schönheit, Klugheit, Güte und alles, was eine Prinzessin sich nur wünschen kann.

特别是从这些聪明的女那里。从她们身上,公主得到了美丽,智慧仁慈和她所希望的一切。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Lange aber erklärten sie sich nicht offen und versuchten lieber, die Herzen der Edlen im Rat mit Klugheit zu bessern.

然而,在很长一段时间里,他们并没有公开宣布自己,而是宁愿谨慎地尝试改善议会中贵族的心。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Nun wirst du bald auch einsehen, daß ich nicht die Klugheit meine, wenn ich vom Unterschied zwischen dir und mir rede.

现在你很快就会明白,当我谈到你我之间的区别时,我并不是说谨慎

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Und wenn mich einst meine Klugheit verlässt: - ach, sie liebt es, davonzufliegen! - möge mein Stolz dann noch mit meiner Thorheit fliegen!

如果有一天我的聪明离开我一一唉,它真爱飞去!—— 那么,但愿我的高傲也跟我的愚蠢一起飞翔吧!"

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Oder sie sehen lange Abende einer listigen lauernden Kreuzspinne zu, welche den Spinnen selber Klugheit predigt und also lehrt: " unter Kreuzen ist gut spinnen" !

“再让我们如同小孩子一样并说着亲爱的天父啊——虔信的制造粮果者败坏了口与胃腑了。”

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Heute nämlich wurden die kleinen Leute Herr: die predigen Alle Ergebung und Bescheidung und Klugheit und Fleiss und Rücksicht und das lange Und-so-weiter der kleinen Tugenden.

他们全都宣传听天由命、谦虚、 、勤勉、考虑以及诸如此类的小小的美德。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Informationsystem, Informationszeile, Informationszentrale, Informationszentrum, informativ, Informator, informatorisch, informell, informieren, informieren j-n über etwas,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接