Der Dampf entweicht aus dem Kessel.
蒸锅炉里漏出来。
Der Kessel hat eine Kapazität von 5000 Litern.
这锅炉有五千升容量。
Der Kessel muss von Rückständen gesäubert werden.
锅炉的沉淀物须清除。
Dampf entströmt dem Kessel.
蒸锅炉里冒出。
Der Kessel steht unter einem Druck von 40 Atmosphären.
这锅炉(现在)的压力是四气压。
Der Eimer (Der Kessel) rinnt.
桶(壶)漏了。
Das kochende Wasse braust in Kessel.
开水在水壶(或锅子,锅炉)里翻滚。
Das Faß (Der Kessel) läuft noch immer.
这只桶(锅)还总是漏。
Das Boot (Der Kessel,Das Dach) leckt.
船(锅,房顶)漏水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das hier ist der Kessel 13. Das ist eine Gasturbine.
这是13号锅炉。这是一台燃气轮机。
Endlich nahm sie einen Kessel, setzte ihn zum Feuer und sott Garn darin.
终于,继母拿出一口锅,架在火堆上,在里面煮线团。
Wie in einem gewaltig dröhnenden Kessel sitzen wir, auf den von allen Seiten losgeschlagen wird.
我们就像坐在一个轰隆作响、四面遭受锤击的巨大锅炉里。
" Kannst du mir bitte den Kessel für die Suppe reichen? "
“你能把盛汤的锅递给我吗?”
Die Leute trauten ihren Augen kaum, als der Melker lebendig und mit einem Kessel voller Geld ins Tal kam.
当挤工带着满满一罐子钱回到山谷里的时候,人们都不敢相信自己的眼睛。
Und es wurde der Befehl ausgegeben, alle Kessel kaputtzuschlagen und alle Boote zu versenken.
把做饭用的锅(古称釜)砸个粉碎,把渡河的船(古称舟)凿穿沉入河里。
In der Küche befindet sich ein riesiger Herd mit zwei Feuerrosten, Pfannen, Töpfen und Kesseln.
厨房里有个大炉灶,带两个炉栅,还有平底锅、炖锅、烧水壶。
Als der Kessel voll war, machte man Feuer darunter.
水壶挤满后,少年在他下面生了火。
Darüber hing ein Kessel. Aber man hörte nichts, keinen Menschen und auch das Feuer im Kamin machte kein Geräusch.
上面挂着一个锅。但没有任何声音,也没有人的身影连炉膛里的火都没有声响。
Das nimmt also Druck aus dem Kessel.
因此,这减轻了压力。
Die 6.Armee durfte auf Befehl Hitlers auch nicht den Versuch machen, aus dem Kessel auszubrechen.
根据希特勒的命令,第 6 集团军也不得试图突围。
Als er hinkam, sagte das Ross: " Führe mich zum Rande des Kessels und fürchte dich nicht."
他来了之后,马对他说:“带我到大锅边上去,别怕。”
Ich bin halt Pole, ich bin in diesem Land, ich bin in diesen Kessel geworfen worden.
我只是一个波兰人, 我在这个国家,我被扔进了这个大锅。
Schwere Teile, wie die Kessel, sinken direkt in die Tiefe, während tausende anderer Objekte über eine große Fläche verstreut werden.
锅炉等重型部件直接沉入深海,而成千上万其他物品则散落在广阔的海域中。
Den Körper aber tat er in den Kessel und hängte diesen wieder über das Feuer.
然后他把尸体放在大锅里,又把它挂回火上。
Die Kessel funktionieren ähnlich wie Erdgas-Boiler, nur dass sie mithilfe neu entwickelter Brennerdüsen Wasserstoff-Gas verbrennen und so Wasser erhitzen.
这些锅炉的工作原理与天然气锅炉类似,不同之处在于它们使用新开发的燃烧器喷嘴燃烧氢气来加热水。
Die Byzantiner kommen auf eine geniale Idee: Sie erhitzen die Masse in großen, luftdichten Kesseln und verflüssigen das Öl so wieder.
拜占庭人想出了一个聪明的办法:他们用密封的大锅炉将大块原油高温加热,然后使其再次液化。
Die Geschäftsräume waren wegen des Feiertags geschlossen und dunkel, und am leeren Kai lag nur ein Schiff mit ungeheizten Kesseln.
假期期间,办公室关门了,漆黑的,空荡荡的码头上只有一艘船没有加热的锅炉。
Deshalb lautet der erste Trick: Es kommt gerade so viel Malz in den Kessel, dass es Würze gibt und nur ganz wenig Alkohol.
因此,第一个小技巧是这样的:往酒桶里加入量刚好的麦芽,让它能调味,但又只产生很少的酒精。
Der Junge nahm einen großen Kessel und konnte sie jetzt mit Leichtigkeit melken.
男孩拿了一个大锅过来,他可以轻松地给母马挤了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释