有奖纠错
| 划词

1.Die mit Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats eingerichtete Entschädigungskommission der Vereinten Nationen ist ein Nebenorgan des Rates und hat den Auftrag, Anträge auf Entschädigung für die aus der Invasion und Besetzung Kuwaits durch Irak resultierenden Schäden zu bearbeiten und die entsprechenden Zahlungen zu leisten.

1.根据安全事会第687(1991)号决议成立的联合国偿委员会(偿委员会)是安会的一个附属机构,其职能是伊拉克侵犯和占领科威特造成的损失有关的索要求并支付偿款。

评价该例句:好评差评指正

2.Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).

2.从一开始就要使用大量武力入侵或突发的大规模暴力(近期是由多国部队承担这一任务)的特派团,确实不同于有较大把握预计不需要使用武力的特派团,例如监测和核查停火的传统维持和平特派团,或协助执行和平协定的特派团(基本仍由蓝盔部队担任)。

评价该例句:好评差评指正

3.Er wird die Invasion der USA im Irak leiten.

3.他将领导美国入侵伊拉克的战役。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Imbissbude, Imbissstand, Imbissstube, Imbroglio, Imbus, Imbusschraubenzieher, IMC, IMCO, IM-Dienst, IMDS,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

1.Verteidigungspatrouillen bemerken die Invasion bald und geben sofort einen Alarm-Botenstoff ab.

防卫巡逻队很快就发现了立即发出警报。

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

2.Teresa dachte an die ersten Tage der Invasion zurück.

特蕾莎回想起的最初几日子。

「《不能承受的生命之轻》」评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

3.Präsident Bush hatte die Invasion gestern noch einmal verteidigt.

布什总统昨天再次为伊战进行了辩护。

「时事德语通 3」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

4.Scharmützelangriffe und sogar Invasionen sind an der Tagesordnung und fordern Millionen Todesopfer.

小规模攻击甚至每天都在发生,导致数百万蚂蚁的死亡。

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
常速听力 202111月合集

5.Ukrainischer Botschafter in Berlin befürchtet russische Invasion! !

乌克兰驻柏林大使担心俄罗斯机翻

「常速听力 202111月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310月合集

6.Die Angehörigen der Geiseln hoffen, dass eine große Invasion ausbleibt.

人质的亲属希望不会发生重大机翻

「Tagesschau 20 Uhr 202310月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202211月合集

7.Seit Tag acht der Invasion haben russische Truppen die Stadt besetzt.

天起,俄罗斯军队就占领了这座城市。机翻

「Tagesthemen 202211月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20222月合集

8.Das Weiße Haus hatte schon eine Invasion der russischen Truppen letzte Woche vorhergesagt.

白宫上周已经预测俄罗斯军队将机翻

「Tagesthemen 20222月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

9.Dieser gescheiterte Versuch wurde bekannt als die " Invasion der Schweinebucht" .

这次失败的尝试被称为“猪湾”。机翻

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正
常速听力 20234月合集

10.Der Zaun solle keine Invasion stoppen, sagte der zuständige Projektleiter.

负责的项目经理说,围栏不应该阻止机翻

「常速听力 20234月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202211月合集

11.Cherson war die einzige Regionalhauptstadt, die die russische Armee seit dem Beginn der Invasion einnehmen konnte.

赫尔松是俄罗斯军队自开始以来唯一能够占领的地区首府。机翻

「Tagesthemen 202211月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

12.Im achten Monat der Invasion ist er da: Der Bundespräsident wird in Kiew von der Botschafterin begrüßt.

他在月来到这里:联邦总统在基辅受到大使的欢迎。机翻

「Tagesthemen 202210月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 20239月合集

13.Das Wort kommt von dem Begriff " Invasion" , was so viel heißt wie " feindliche Eroberung" .

词来源于“一词,意思是“征服敌人”。机翻

「Logo 20239月合集」评价该例句:好评差评指正
二战启示录

14.Jetzt kommt es zu ner Phase, wo sich die Deutsche Niederlage abzeichnet: Es gibt ne Invasion der Alliierten in Italien 1943.

到了现在这一阶段,德国的失败已成定局:1943同盟国意大利。

「二战启示录」评价该例句:好评差评指正
常速听力 202111月合集

15.Wegen der russischen Truppenbewegungen an der Grenze zur Ukraine hat der ukrainische Botschafter in Berlin vor dem wachsenden Risiko einer Invasion gewarnt.

由于俄罗斯军队在乌克兰边境调动,乌克兰驻柏林大使警告说,的风险越来越大。机翻

「常速听力 202111月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20188月合集

16." Die Invasion hat geklappt, aber im Prinzip hat sie nichts in dem ersten Moment bewirkt, weil die Machtübernahme nicht stattgefunden hat."

奏效了,但原则上一开始它什么也没做,因为接管没有发生。”机翻

「DRadio 20188月合集」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

17.Wenn die Blattschneider die Invasion nicht zurückschlagen können oder zumindest rechtzeitig die Eingänge dicht machen, stürmen die Wanderameisen ihr Nest und sie werden überrannt.

如果切叶蚁无法击退,或者至少无法及时封锁口,游牧蚂蚁就会冲进巢穴,将它们淹没。

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

18.Zur Zeit des Dritten Reichs in Deutschland erkannte man in der Schweiz nämlich die Notwendigkeit, sich im Falle einer Invasion an einen sicheren Ort zurückziehen zu können.

在纳粹德国时期,瑞士人意识到,在遭受时有必要撤退到一安全的地方。

「WissensWerte 科普知识」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

19.Als die Waffen weiterhin aufgerüstet wurden, bereitete die USA sich auf eine mögliche Invasion vor.

随着武器不断升级,美国为可能的做好了准备。机翻

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正
常速听力 20238月合集

20.Pjöngjang verurteilt die regelmäßigen Manöver der beiden Alliierten scharf und betrachtet diese als Vorbereitungen für eine angebliche Invasion.

平壤强烈谴责这两盟国为所谓的做准备的定期演习机翻

「常速听力 20238月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imitated, Imitatgarn, Imitation, Imitationen, imitativ, Imitativ, imitative, Imitator, imitatorisch, Imitatspinnerei,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接