有奖纠错
| 划词

Er ist ein der Interessenten,die Firma zu unterstürzen.

投资这间公司的

评价该例句:好评差评指正

BHP war nicht der einzige Interessent.

BHP不得益

评价该例句:好评差评指正

Wer findet die meisten Interessenten?

谁找到的感兴趣最多

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Internetcafé, Internetchannel, Internetcommunity, Internetdating, Internetdialer, Internetdienstanbieter, Internetdienstleister, Internetdienstleistung, Internetdomain, Interneteinstellungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Warum hat das Deutsche Museum in München so viele Interessenten? Was ist das Besondere am Deutschen Museum?

慕尼黑的德国博物馆究竟吸引在哪里呢德国博物馆的特色是什么?

评价该例句:好评差评指正
自然历史

Wieder greift Lustig zu einem Trick: Er gaukelt seinem Opfer vor, es gäbe viele Interessenten für den Turm.

他忽悠安德烈说还有很多对这笔生意感兴趣

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Ja, es haben schon einige Interessenten angerufen, aber ich habe sie noch nicht vermietet.

是的,有几个感兴趣询了,但我还没有租出去。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

VORMIETER: Ja, okay. Ja, es gibt andere Interessenten, aber ich werde Ihre Kontaktdaten an den Vermieter weitergeben.

啊,好的。嗯,还有其他人对这个房子感兴趣但是我可以将你们的联系方式告诉房东。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es muss eine Aufteilung geben für mehrere Interessenten, die Teile bekommen.

林德纳:必须为几个获得零件的相关设立一个部门。

评价该例句:好评差评指正
热点题 2022年12月合集

Auch die strenge Visapolitik oder Angst vor Diskriminierung schrecken viele Interessenten ab.

严格的签证政策或对歧视的恐惧也让许多感兴趣望而却步。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年2月合集

Anfang 2014 gab es elf Interessenten, die für die Diakonie in Frage kamen.

2014年初, 有11个感兴趣的政党有资格获得Diakonia。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园

Bei der Auftaktveranstaltung kürzlich in Paris stehen die Interessenten Schlange, um ihr 'Fortbildungskonto' zu aktivieren.

在最近于巴黎举行的发布会上,感兴趣各方排队等待激活他们的“继续教育账户”。

评价该例句:好评差评指正
Nicos weg A1-视频篇(精剪)

Super! Es kommen noch andere Interessenten. Aber wir rufen dich an.

LISA:太好了!还有其他感兴趣的各方但我们会给您打

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年9月合集

Auch der britische Billigflieger Easyjet wird als Interessent gehandelt.

英国低成本航空公司 Easyjet 也作为感兴趣一方被交易。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Und auch dann dürften sich wieder viele Interessenten melden.

即便如此,许多感兴趣的各方也可能会再次注册。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Inzwischen melden sich täglich bis zu zehn Interessenten, die diese Art des Singens ohne Text lernen wollen.

此同时,每天都有多达十位想学习这种无词演唱方式的有兴趣我们联系。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Interessenten müssen deshalb oft warten, dass eine Parzelle frei oder verkauft wird.

因此, 感兴趣各方通常不得不等待包裹腾空或出售。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

Gleich der erste Interessent handelt sie runter auf 240 Euro.

第一个感兴趣的一方将其谈判降至 240 欧元。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Die weitaus meisten Interessenten kauften sie nicht als Dauer-, sondern als Ferienwohnung mit eingeschränkter Eigennutzung.

绝大多数感兴趣没有将其作为永久性房屋购买,而是将其作为个人用途有限的度假屋购买。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

Das sind so 80, 90 Unternehmen, die sich da präsentieren und Interviews mit den Interessenten führen.

大约有 80 或 90 家公司展示自己并感兴趣的各方进行访谈。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年9月合集

Bevor sie die Ausbildung beginnen, soll den Interessenten klar werden, ob sie wirklich für eine zweite Ausbildung bereit sind.

在他们开始培训之前, 有兴趣的人应该清楚他们是否真的准备好接受第二次培训。

评价该例句:好评差评指正
德福考试高分突破

So 60 bis 70 im Jahr an rund 1000 Interessenten aus Österreich, aber auch aus Deutschland, zum Beispiel aus Bayern.

因此,每年向来自奥地利、德国(例如巴伐利亚州)的大约 1000 名感兴趣的各方发送 60 到 70 次会议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Auch der Abgeordnete Kuhle äußert die Befürchtung, dass legale Waffenhalter oder Interessenten durch die Überprüfung ihrer Gesundheitsdaten stigmatisiert werden könnten.

MP Kuhle 还表示担心合法枪支拥有者或相关可能会因检查他们的健康数据而受到污名化。

评价该例句:好评差评指正
德福考试听力真题

Frau Hofer: So 60 bis 70 im Jahr an rund 1000 Interessenten aus Österreich, aber auch aus Deutschland, z.B. aus Bayern.

Hofer 女士:每年约有 60 到 70 名来自奥地利的约 1000 名相关,但也有来自德国的,例如来自巴伐利亚的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Internetkamera, Internetkanal, Internet-Kauf, Internetkennung, Internetkiosk, Internetkonto, Internetkriminalität, Internetkühlschrank, Internetlabel, Internetländercode,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接