有奖纠错
| 划词

1.Die Redaktion möchte, dass "logo" für die Kinder eine Instanz ist.

1.编辑部想要logo成为针对儿童的权威节目

评价该例句:好评差评指正

2.Die Weltbankgruppe sollte eingeladen werden, über geeignete Instanzen, wie der für Postkonfliktsituationen zuständigen Dienststelle der Bank, mit dem SISA Verbindung zu halten.

2.应邀请世界银行集团使用诸如世界银行的冲突后位等保持联络。

评价该例句:好评差评指正

3.Als die Instanz, die den Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit einberuft, fördert die Hauptabteilung darüber hinaus Gespräche auf hauptabteilungsübergreifender und interinstitutioneller Ebene sowie die Beschlussfassung über präventive Handlungsoptionen.

3.政治部以和平与安全执行委员会的召集人地位还在部门间和机构间一级促进讨论和作出关于预防抉择的决

评价该例句:好评差评指正

4.Trotz Festhaltens an ihren Ausgangspositionen erklärten sich die Delegationen einer Gruppe von Staaten bereit, etwaige neue Vorschläge zur Sicherheitsratsreform zum frühestmöglichen Zeitpunkt ihren höchsten politischen Instanzen vorzulegen.

4.一个国家集团的成员虽然坚持最初的立场,但也表示愿意早将关于安全理事会改革的任何新提议内容提交其最高政治局。

评价该例句:好评差评指正

5.Die Verfolgung konsistenter Politiken in den verschiedenen Instanzen kann sicherstellen, dass alle in Betracht kommenden Leitungsgremien die systemweite Kohärenz wirksam fördern, um die international vereinbarten Ziele zu erreichen.

5.在不同情况下都奉行一贯的政策,可以确保所有相关的理事机构有效地促进全系统的协调一致,以利于实现各项国的目标。

评价该例句:好评差评指正

6.Der Leiter des IMAS könnte wiederum für den Friedensstifter routinemäßig als Ansprechpartner am Amtssitz fungieren, der für die Beantwortung sensibler politischer Fragen über raschen Zugang zu den höheren Instanzen des Sekretariats verfügt.

6.而特派团综合工作队的领导人则可成为调停人在总部的日常联系人,这样可迅速联系到秘书处较高级别的支助人员以寻求敏感政治问题的答案。

评价该例句:好评差评指正

7.Wenn der Sicherheitsrat den Respekt gewinnen soll, den er als oberste Instanz des Systems der kollektiven Sicherheit genießen muss, kommt es maßgeblich darauf an, dass seine wichtigsten und einflussreichsten Beschlüsse, die mit weitreichenden, über Leben und Tod entscheidenden Auswirkungen verbunden sind, besser getroffen, besser begründet und besser kommuniziert werden.

7.安全理事会是集体安全体制中的主要机构,如果它要赢得必要的尊重,那些最重要、影响最大、与许多人生死存亡攸关的决必须采用更好的方式作出,必须有更充足的事实根据,必须以更的办法公布。

评价该例句:好评差评指正

8.Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig nationale Eigenverantwortung ist und dass die nationalen Instanzen so bald wie möglich die Verantwortung für den Wiederaufbau der Institutionen des Staates, die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit, die Wiederbelebung der Wirtschaft, die Reform des Sicherheitssektors, die Bereitstellung grundlegender Dienste und die Deckung sonstiger wesentlicher Bedürfnisse im Bereich der Friedenskonsolidierung übernehmen müssen.

8.“安全理事会强调国家自主的重要性,并且强调国家必须快负起责任,重建政府机构,恢复法治,振兴经济,改革安全部门,提供基本服务,满足其他关键的建设和平需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


epoxidharzklebstoff, Epoxidharzlack, Epoxidharzmaterial, Epoxidharzsystem, Epoxidharzverbindung, Epoxidharzvernetzung, Epoxidierung von Alkenen, Epoxidkleber, Epoxidklebstoff, Epoxidmaterial,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

1.Er hat die Aufgabe, eine moralische Instanz für das Land zu sein.

成为国家的道德审级

「youknow」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采

2.Und es ist die Anerkennung des Gewissens als moralische Instanz.

这是将良知承认为道德权威的体现机翻

「Deutschlandfunk 每周采」评价该例句:好评差评指正
student.stories

3.Sondern wirklich eine ganz objektive Instanz sind, die Studenten anlaufen können.

确实是学生可以接近的非常客观的权威机翻

「student.stories」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月

4.Damit ist das von der CDU-Bundesführung eingeleitete Ausschlussverfahren in erster Instanz gescheitert.

此,基民盟联邦领导层发起的排除程序首先失败了。机翻

「Tagesthemen 2023年7月」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月

5.Das Gericht hatte in erster Instanz einen Eilantrag des Unternehmens gegen den Streik abgewiesen.

法院在一审中驳回了公司针对罢工的紧急申请。机翻

「常速听力 2016年11月」评价该例句:好评差评指正
Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova

6.Im Wesentlichen beantworten sie Eingaben ihrer Untertanen, sie fällen Urteile, sie sind die höchstrichterliche Instanz.

本质上, 回应臣民的请求,作出判决, 是最高司法机构机翻

「Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月

7.Er wurde in erster Instanz freigesprochen, weil ihm die direkte Beihilfe nicht nachgewiesen werden konnte.

在一审中被罪释放,法证明对的直接帮助。机翻

「DRadio 2021年5月」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

8.Bilder sind aktive Instanzen, nicht bloß die Passiva unseres Begreifenwollens.

图像是主动的实例而不仅仅是我想要理解的被动实例。机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年3月

9.Sollte Trump auch in der Berufung scheitern, wäre die nächste Instanz der Oberste Gerichtshof in Washington.

如果特朗普也上诉失败, 下一个审理地点将是华盛顿的最高法院。机翻

「慢速听力 2017年3月」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采

10.An welche Instanz können sie sich denn wenden oder würden sie sich wenden?

可以或愿意向哪个权威求助?机翻

「Deutschlandfunk 每周采」评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年8月

11.Das Paar ging vor Gericht, verlor aber in erster Instanz. Das Oberlandesgericht Bamberg hob dieses Urteil auf.

这对夫妇告上法庭, 但一审败诉。 班贝格高等地方法院推翻了这一判决。机翻

「热点听力 2016年8月」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年1月

12.Mit einem Eilantrag beim Landesarbeitsgericht Hessen wollte die DB in zweiter Instanz die Pläne der GDL verhindern.

DB 向黑森州劳动法院提出紧急申请,希望在二审中阻止 GDL 的计划。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2024年1月」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月

13.Er kämpft deswegen gegen seine Auslieferung an die USA, in jeder Instanz, bis heute.

这就是为什么在任何情况下都反对将引渡到美国,直到今天。机翻

「DRadio 2022年12月」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年2月

14.In erster Instanz war Sarkozy noch zu einem Jahr Haft ohne Bewährung verurteilt worden.

一审中,萨科齐被判处一年监禁,不得假释。机翻

「常速听力 2024年2月」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月

15.Die Europäische Union betont, dass für alle wichtigen Fragen in letzter Instanz der EuGH zuständig sein müsse.

欧盟强调,欧洲法院必须对所有重要问题拥有最终管辖权。机翻

「DRadio 2018年11月」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月

16.Die oberste religiöse Instanz verwies dabei auf eine von ihr erstellte Fatwa aus dem Jahr 2001.

表明了立场。 最高宗教权威提到它在 2001 年制定的法特瓦。机翻

「常速听力 2016年7月」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采

17.Wir wissen ja auch nicht im Detail, welche Instanzen wann, unter welcher Verantwortung Fehler begangen haben.

不知道具体是哪些实例犯了错误,什么时候犯了错误, 责任是什么。机翻

「Deutschlandfunk 每周采」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月

18.Bereits in erster Instanz war Lufthansa vor dem Arbeitsgericht Frankfurt am Main gescheitert, ging daraufhin jedoch in Berufung.

汉莎航空在美河畔法兰克福劳动法庭的一审中已经败诉,但随后提出上诉。机翻

「常速听力 2016年11月」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月

19.Und das heißt in zweiter Instanz auch, sich zu fragen, ob mein Gerät nicht doch von irgendjemand zweitgenutzt werden kann.

在第二种情况下,这也意味着问问自己我的设备是否可以被其人使用。机翻

「DRadio 2019年1月」评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

20.Er befahl ihm, alle Instanzen zu übergehen, damit die Beerdigung am selben Nachmittag und in größter Diskretion stattfinden könne.

命令绕过所有情况,以便葬礼可以在当天下午以最大的自由裁量权举行。机翻

「Die Liebe in den Zeiten der Cholera」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eragrostis cilianensis, Eragrostis poaeoides, erahnen, erarbeiten, Erarbeitung, Erasmus, Erasmus Programm, Erastzteil Stückliste, Erastzteil-Stückliste, eräugen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接