有奖纠错
| 划词

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und den Rechten von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

相对于破产管理人的权和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决产生对所转让应收款的权因此而获得这的债权人所有的权而言,应收款在发动此破产程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之前即已转让的,受让人对所转让应收款的权有优先权。

评价该例句:好评差评指正

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und den Rechten von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde und die Anzeige dem Schuldner zuging, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

相对于破产管理人的权和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决产生对所转让应收款权因此而获得这的债权人所有的权而言,应收款在发动此破产程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之前即已转让的,债务人也在此之前收到通知的,受让人对所转让应收款的权有优先权。

评价该例句:好评差评指正

Ungeachtet des Absatzes 2 kann in einem Insolvenzverfahren, das in einem anderen Staat als demjenigen, in dem sich der Zedent befindet, eingeleitet wird, einem Vorzugsrecht, das nach dem Recht des Staates des angerufenen Gerichts von Gesetzes wegen entsteht und dem in einem Insolvenzverfahren nach dem Recht dieses Staates Vorrang vor den Rechten eines Zessionars eingeräumt wird, ungeachtet des Artikels 22 Vorrang eingeräumt werden.

尽管有本条第2款和第22条的规定,在非转让人所在国的一国发动的破产程序中,根据法院所在地国法律依法产生根据该国法律在破产诉讼程序中相对于某一受让人的权而被给予优先地位的任何优惠权,可具有这优先。

评价该例句:好评差评指正

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde und die Registrierung der Angaben über die Abtretung nach Abschnitt II dieser Anlage erfolgten, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

相对于破产管理人的权和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决产生对所转让应收款权因此而获得这的债权人所有的权而言,应收款在发动此破产程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之前即已转让的,有关转让的数据也在此之前根据本附件第二节作了登记的,受让人对所转让应收款的权有优先权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Butterseite, Butterungsverfahren, butterweich, Butterzubereitung, Büttner, Button, Button-down-Kragen, buttrig, Butung, Butyl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Handelsblatt Morning Briefing

Dabei hofft Lilium, das Insolvenzverfahren in Eigenverwaltung durchlaufen zu können.

Lilium 希望能够自行管理破产程序

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Morning Briefing

Der bayerische Flugtaxi-Entwickler Lilium will nach gescheiterten Bemühungen um Staatshilfe nun ein Insolvenzverfahren für seine beiden wichtigsten operativen Töchter beantragen.

国家援助失败后,巴伐利亚中出租车开发商 Lilium 现希望家最重要的运营子公司申请破产程序

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Nun wurde ein Insolvenzverfahren in Eigenverwaltung eröffnet.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Das Amtsgericht Essen eröffnete das Insolvenzverfahren in Eigenverantwortung.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Heute eröffnete das Amtsgericht Essen ein Insolvenzverfahren in Eigenverantwortung.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集

Sie erleben das dritte Insolvenzverfahren innerhalb weniger Jahre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Butyramid, Butyrat, Butyrinase, Butyroin, Butyrolacton, Butyron, Butyronitril, Butyropersäure, Butyrophenone, Butyryl-,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接