有奖纠错
| 划词

Regionale Infrastrukturen und politische Zusammenarbeit sind für die Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung unerlässlich.

区域基础设施和政策合作是支持经济发展所必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Dazu bedarf es beträchtlich höherer Investitionen in Humankapital und in entwicklungsorientierte Infrastrukturen, wie Energie, Verkehr und Kommunikation.

这需要大大增加对人力资本和能源、运输和通讯等面向发展的基础设施的投资。

评价该例句:好评差评指正

Der rasche Einsatz von Ressourcen in Situationen, in denen es weder grundlegende Infrastrukturen noch stabile Verwaltungsstrukturen gibt, ist mit hohen Risiken behaftet.

在一个不具备基本设施支助或有效率的行政机构的环境中迅速部署资源必然在着巨大风险。

评价该例句:好评差评指正

Prüfung der Infrastrukturen und Feststellung eventueller Interdependenzen, wodurch der Schutz dieser Infrastrukturen verbessert wird.

检查基础设施,确定其中的相互依,以便加强对此类设施的保护。

评价该例句:好评差评指正

Ein solcher Ansatz fördert im Lande selbst gestaltete, autarke Infrastrukturen für den Frieden.

这一做法有助于建立由本国发展、自给自足的和平基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Wenn nicht entschlossenere Anstrengungen unternommen werden, um dem Verlust von Menschenleben, Existenzgrundlagen und Infrastrukturen zu begegnen, werden Naturkatastrophen zu einem immer ernsteren Hindernis für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele werden.

如果不狠决心,努力减少生命、生计和基础设施的损失,灾害就会成为实现《千年发展目标》的一个越来越严重的

评价该例句:好评差评指正

Um wirksam auf Katastrophen- und Notstandssituationen reagieren zu können, die die Umwelt, die Sicherung des Lebensunterhalts sowie die Bewältigung der Grundanforderungen des täglichen Lebens bedrohen, sind Programme und Infrastrukturen erforderlich, die geschlechtsspezifische Gesichtspunkte berücksichtigen.

有必要建立对性别问题敏感的方案和基础设施,以便有效地应付威胁环境和生计安全的灾害和紧急情况,并管理日常生活的基本需要。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl der Großteil der UNIKOM-Zentrale in Umm Qasr sowie andere Infrastrukturen in dem Konflikt zerstört wurden, konnte Camp Khor an der kuwaitischen Seite der Grenze im Mai wieder zur Unterstützung der humanitären Maßnahmen geöffnet werden.

尽管伊科观察团在乌姆卡斯尔的总部和其他基础设施在冲突中遭到摧毁,但位于边界科威特一方的豪尔营(Camp Khor)已于5月重新开放,支助人道主义行动。

评价该例句:好评差评指正

Förderung von Partnerschaften zwischen öffentlichen wie privaten Interessengruppen, mit dem Ziel, Informationen über kritische Informationsinfrastrukturen auszutauschen und zu analysieren und so Beschädigungen dieser Infrastrukturen oder Angriffe auf sie zu verhindern, zu untersuchen und Gegenmaßnahmen zu ergreifen.

推动公共和私营部门的利益有者建立伙伴,交流和分析重要基础设施信息,以便预防、调查和应对此类基础设施受到的损害或攻击。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern verstärkte einzelstaatliche Maßnahmen und internationale Unterstützung mit dem Ziel, produktive und wettbewerbsfähige heimische Exportkapazitäten aufzubauen und den Handel der afrikanischen Länder sowie die entsprechenden Infrastrukturen und Institutionen zu fördern.

我们呼吁各国加大行动力度,并呼吁国际社会进一步提供支助,以便非洲国家建立本国生产有竞争力出口产品的能力以及贸易辅助措施、基础设施和机构。

评价该例句:好评差评指正

Wo es die Umstände erlaubten, wurde die Verteilung von Produktionsmitteln durch nachhaltigere Hilfen ergänzt, beispielsweise die lokale Erzeugung von Saatgut und anderen Pflanzmaterialien, die Aufstockung der Viehbestände, die Verhütung und Eindämmung von Pflanzen- und Tierkrankheiten, die rasch greifende Instandsetzung von Infrastrukturen wie Bewässerungsanlagen und die Weiterbildung in verbesserten landwirtschaftlichen Methoden.

在条件允许的情况,粮农组织在分发生产要素的同时还辅之以更为可持续的援助,如在本地生产种子和其他种植材料、家畜再引种、防治动植物疾病、开展灌溉工程等收效迅速的基础设施重建,以及进行改良耕作技术培训。

评价该例句:好评差评指正

Während des Rückzugs Israels soll die Aufsicht über die von ihm errichteten Infrastrukturen und die von ihm geräumten Gebiete über einen geeigneten Mechanismus an eine neu strukturierte Palästinensische Behörde übergehen, in Abstimmung mit Vertretern der palästinensischen Zivilgesellschaft, dem Quartett und weiteren Vertretern der internationalen Gemeinschaft, mit dem Ziel, so bald wie möglich ausgewogene und transparente Regelungen zur endgültigen Verfügung über diese Gebiete festzulegen.

随着以色列的撤离,以色列修建的基础设施和以色列撤出的土地的监管应通过适当的机制转到重组的巴勒斯坦权力机构,并与巴勒斯坦民间社会、四方及国际社会的其他代表协调,以确定公平和透明的安排,尽快对这些区域作出最后处置。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gefälligkeitsunterschrift, Gefälligkeitunterschrift, gefälligst, Gefällmesser, Gefällschraubentachymeter, Gefällstrecke, Gefallsucht, gefallsüchtig, Gefallsüchtigkeit, gefälltes Kalziumsulfat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Also, wie Sie wissen, sind die Infrastrukturen in China anders.

B :好吧,就像您所知,中国的础设施是不一样的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211合集

Anfangs bauten und betrieben private Firmen Infrastrukturen.

最初,私营公司建造和运营础设施。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223合集

Laut dem Studienzentrum für öffentliche Infrastrukturen haben wir zwölf Prozent der Wasserspeicherkapazität verloren.

根据公共础设施研究中心的数据, 我们已经损失了 12% 的蓄水能力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211合集

Gewaltig hapert es vor allem bei den Infrastrukturen der Daseinsvorsorge wie etwa beim schnellen Internet.

大众感兴趣的服务(如高速互联网)础设施严重缺

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239合集

Vor diesem Hintergrund kümmern wir uns darum, unsere Infrastrukturen zu erhalten.

在此背景下,我们心维护我们的础设施。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212合集

Ein Beispiel ist der Verkauf als kritisch eingestufter Infrastrukturen in der EU und in Deutschland.

一个例子是出售在欧盟和德国被列为础设施。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223合集

Dabei hat auch dort das Sturmtief Gloria im Januar 2020 gezeigt, wie fragil die Infrastrukturen an der katalanischen Küste sind.

2020 1 的格洛丽亚风暴也表加泰罗尼亚海岸的础设施是多么脆弱。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212合集

Sie enthält komplementär zu den IT-Sicherheitsvorschriften Vorgaben für den physischen Schutz von kritischen Infrastrukturen.

除了 IT 安全法规外,它还包含础设施的物理保护规范。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Schweiz hat nämlich tatsächlich Sprengstoff und Bomben strategisch in allen kritischen Infrastrukturen platziert, die ins Land führen.

事实上,瑞士在通往本国的所有础设施中,战略性地放置了炸药和炸弹。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212合集

Genau solch eine Meldestellenfunktion gibt es bereits im Bereich der IT-Sicherheit für kritische Infrastrukturen: beim Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik.

础设施的 IT 安全领域已经存在这样的报告办公室职能:在联邦信息安全办公室。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212合集

Regelungen zu kritischen Infrastrukturen gibt es bislang vor allem durch das IT-Sicherheitsgesetz des Bundes und die Netzwerk- und Informationssicherheitsrichtlinie der EU.

迄今为止,对础设施的监管主要来自联邦信息技术安全法和欧盟网络与信息安全指令。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212合集

Derzeit arbeiten 20 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter im Bundesamt für Bevölkerungs- und Katastrophenschutz in zwei Referaten zu kritischen Infrastrukturen, so die Auskunft der Behörde selbst.

根据当局本身的信息,目前有 20 名员工在联邦民防和灾害保护办公室的两个础设施部门工作。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212合集

So lautet der Arbeitsauftrag an die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die " besonders schützenswerten kritischen Infrastrukturen" zu identifizieren, und zwar " systematisch und umfassend" .

员工的工作顺序是确定“特别值得保护的础设施”,并“系统地、全面地”进行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212合集

Was Stuhlkreise, also Entscheider in Behörden und Politik, aber manchmal leisten können, ist ebenso wichtig wie Gesetze, die für die Sicherheit kritischer Infrastrukturen sorgen.

但是,主席团,即当局和政治的决策者,有时能够实现的目标与确保础设施安全的法律一样重要。

评价该例句:好评差评指正
CRI 201611合集

Ende der 1990er Jahre startete die Lokalregierung ein Umsiedlungsprojekt, in dessen Rahmen die über weite Flächen verteilt lebenden Einwohner in Wohnviertel mit guten Infrastrukturen und Schulen umgesiedelt wurden.

20世纪90代末, 当地政府启动了移民安置工程, 将大面积居住的居民安置到础设施和学校较好的居民区。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212合集

Bislang verfüge nur die Bonner Nachbarbehörde BSI über Zahlen zu kritischen Infrastrukturen in Deutschland, also das Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik, so eine BBK-Sprecherin zum Deutschlandfunk.

根据 BBK Deutschlandfunk 发言人的说法,到目前为止,只有波恩的邻近机构 BSI 拥有于德国础设施的数据,即联邦信息安全办公室。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212合集

Ein " Kritis-Dachgesetz" , das heißt: Die bislang verstreuten Maßnahmen zum Schutz kritischer Infrastrukturen sollen besser koordiniert werden, gerade auch bei der physischen Sicherheit.

一项“Kritis 保护伞法”,这意味着以前分散的保护础设施的措施应该得到更好的协调,尤其是在物理安全方面。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212合集

Ob höhere Gewalt, also Ereignisse wie eine Pandemie oder Naturkatastrophen oder gezielte Aggression wie Krieg, Sabotage oder Hackerangriffe: Völlig unterschiedliche Ursachen können zu Ausfällen kritischer Infrastrukturen führen.

无论是不可抗力,即流行病或自然灾害等事件,还是战争、破坏或黑客攻击等有针对性的侵略:完全不同的原因都可能导致础设施出现故障。

评价该例句:好评差评指正
CRI 201610合集

Die Lokalregierung sorgte für die Stärkung der hiesigen Infrastrukturen und für die Verbesserung von Agrartechniken. Nach dem Einbringen der Ernte unterstützten Regierungsgesandte Mohedan bei dem Vertrieb.

当地政府确保加强当地础设施和改进农业技术。 收成后,政府使节协助磨合丹进行分配。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20194合集

Er hat in Turin eine Demonstration organisiert - für die Bahnverbindung, unter dem Motto " Ja zu Infrastrukturen, Ja zu Arbeit, Ja zur Zukunft" . Für Krawattenträger Ilotte war die Demo-Erfahrung ungewohnt.

他在都灵组织了一场于铁路连接的示威活动,其座右铭是“对础设施是,对工作是,对未来是” 。 对于领带佩戴者 Ilotte 来说, 演示体验很不寻常。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gefängnisdirektor, Gefängnisgeistliche(r), Gefängniskrankenhaus, Gefängnisstrafe, Gefängniswärter, Gefängniszelle, gefärbt, gefärbten Eiern, Gefasel, Gefäß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接