有奖纠错
| 划词

Neben Vertretern der führenden Industrieländer nehmen auch Repräsentanten von Schwellenländern wie China und Russland an der Konferenz in der japanischen Hauptstadt teil.

除了主业国家的代表之外,来自门槛国家如中国和俄罗斯的代表也参加了这个在日本首都举行的会议。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz der Vertragsparteien vereinbarte, gemäß Artikel 3 Absatz 9 des Protokolls einen Prozess zur Erörterung weiterer Verpflichtungen der Industrieländer für die Zeit nach 2012 einzuleiten.

缔约方大会同意根据《议定书》第3条第9款,着手进一步审议国家的“后2012承诺”。

评价该例句:好评差评指正

Die Finanzminister und Notenbankchefs der sieben führenden Industrieländer erwarten eine Verlangsamung des weltweiten Wirtschaftswachstums.

七个主业国的财政部长和行行长预计世界经济增长将放缓。

评价该例句:好评差评指正

Vor allem aber brauchen wir eine erneute Verpflichtung seitens der Entwicklungs- und der Industrieländer, auf dem Papier stehende Ziele in konkrete Ergebnisse umzusetzen.

我们尤其需中国家和国家重新承诺把纸上目标变成具体成就。

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe der acht führenden Industrieländer (G8) und der Sicherheitsrat haben zwar wichtige Schritte in diese Richtung unternommen, doch müssen wir sicherstellen, dass diese Maßnahmen vollständig durchgesetzt werden und dass sie einander verstärken.

尽管八大国家(8国集团)和安全理事会已为此采取重措施,我们必须确保这些措施不但得到充分执行,而且相辅相成。

评价该例句:好评差评指正

In der Millenniums-Erklärung bekräftigten die Industrieländer seit langem bestehende Verpflichtungen, die Entwicklungshilfe erheblich aufzustocken, eine wesentlich großzügigere Schuldenerleichterung sowie einen zoll- und quotenfreien Zugang für Ausfuhren aus den am wenigsten entwickelten Ländern zu gewähren.

国家在《千年宣言》中重申其长期承诺,即提供更多援助、更慷慨地减免债务并免除最不达国家出口产品的关税和配额。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen des Protokolls von Kyoto war eine offene Ad-hoc-Arbeitsgruppe eingesetzt worden, in der Gespräche über weitere Verpflichtungen der Industrieländer geführt werden sollen und deren Tätigkeit durch Vorbereitungen für eine umfassendere Überprüfung des Protokolls auf der zweiten als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls von Kyoto dienenden Tagung der Konferenz der Vertragsparteien ergänzt werden soll.

根据《京都议定书》设立的不限成员名额特设作组将进一步讨论国家作出的承诺,并筹备在作为京都议定书缔约方会议的公约缔约方大会第二次会议上对《议定书》进行更加广泛的审查,以此作为补充。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einschlafmittel, einschläfrig, Einschlafstörung, Einschlag, Einschlaganker, Einschlagbürste, einschlagen, einschlagend, Einschlagfaden, Einschlagheft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Er verglich die IQ-Testergebnisse verschiedener Industrieländer über längere Zeiträume.

他比较了业化程度不同家在较长一段时间内智力测试结果。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Und eine echte Öffnung der Märkte der Industrieländer.

家市场真实开放。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Oft werden solche wasserintensiven Produkte von Entwicklungs- und Schwellenländer in die Industrieländer importiert.

这种水密集型产品往往由展中家和新兴家进口到家。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Sie werden hauptsächlich in Industrieländer wie Japan, die USA oder Kanada exportiert.

,其中有三种都已经投产。他们主要出口到如日本,美或加拿家。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die meisten Industrieländer haben sich zunächst gegen die dritte Dimension gesperrt.

多数家最都反对第三个层面。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Zu groß ist das Ungleichgewicht zwischen dem Nutzen, den sie und den die Industrieländer aus dem Welthandel ziehen.

他们与家从世界贸易中获得利益之间不平衡太了。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月合集

Dieser Rückstand auf die Industrieländer werde jedoch geringer.

但是,与业化差距正在缩小。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Sondern hier kann es nur ein Bekenntnis wichtiger Industrieländer geben.

但这里只能有重要业化承诺。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Im Kampf gegen den Klimawandel sollten die Industrieländer die Führung übernehmen.

在应对气候变化斗争中, 业化家应该挥带头作用。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die aufstrebenden Industrieländer haben einen gewaltigen Hunger nach Rohstoffen.

新兴家对原材料有着巨需求。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Der Bruch der Finanzzusage der Industrieländer könnte auch die Verhandlungen in Glasgow belasten, erwartet Jan Kowalzig.

Jan Kowalzig 预计,业化家违反财政承诺也可能给格拉斯哥谈判带来负担。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Mehr oder weniger alle Industrieländer betreiben diese Steuerpolitik, manche aber besonders aggressiv.

所有业化家或多或少都奉行这种税收政策,但有些家特别激进。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

100 Mrd. Dollar für Klimaschutz in ärmeren Ländern: Ein Versprechen der Industrieländer, bisher nicht eingehalten.

1000 亿美元用于较贫穷气候保护:业化家尚未兑现承诺。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Ziel der sieben großen Industrieländer: Ihre Wirtschaft klimafreundlich umzubauen und dafür einheitliche Standards zu definieren.

七个主要业化目标:将其经济转变为气候友好型经济并为此制定统一标准。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Denn das verpflichtete zwar die Industrieländer zum Klimaschutz, aber nicht die Entwicklungsländer, weswegen manche Unternehmen ihre Produktion entsprechend verlagerten.

因为这让业化家致力于气候保护,而不是展中家, 这就是为什么一些公司相应地转移他们生产。

评价该例句:好评差评指正
玩转配音

Bis 2045 will Deutschland als eines der ersten Industrieländer klimaneutral werden.

到2045年,德将成为首批实现气候中和业化家之一。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Bisher gibt es die nur für die Industrieländer, die sich schon im Kyoto-Protokoll im Jahr 1997 zur Minderung ihres Treibhausgas-Ausstoßes verpflichtet hatten.

到目前为止, 这仅适用于业化家,这些家已在 1997 年京都议定书中承诺减少温室气体排放。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Heute ist Deutschland eines der führenden Industrieländer.

今天, 德是领先家之一。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年6月合集

Beim G7-Treffen sprechen die Regierungschefs der größten Industrieländer über die Probleme der Welt.

在 G7 会议上,最业化政府首脑讨论了世界问题。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Die Zuwanderung in die westlichen Industrieländer hat 2023 einen neuen Höchststand erreicht.

2023年,西方业化移民人数将达到新高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einschlagwinkeldifferenz, einschlagwinkels, Einschlagwirbel, einschleichen, einschleifbremsungen, einschleifbremsurigen, einschleifen, Einschleifende, Einschleifenrahmen, Einschleifpaste,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接