有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国名人

Paris wird zur Hochburg der Immigranten.

巴黎成为了移民们的据点

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年8月合集

Auch bezeichnete sie sich selbst als Tochter einer Immigrantin.

她还称自己是移民的女儿

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sie wurden geradezu Maschinen zur Integration von armen Immigranten.

他们成为贫困移民融入社会的机器

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Dort kamen viele Immigranten aus Nordeuropa, wie Iren und Schweden.

有许多来自北欧的移民,例如爱尔兰人和瑞典人。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Und was ist mit den Immigranten?

移民

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Ja, das Zusammenleben in Frankfurt zwischen Deutschen und Immigranten funktioniert sehr gut.

是的,德国人和移民在法兰克福共同生活效果很好。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Immigranten können ökonomisch erfolgreich sein, auch wenn sie die Sprache nicht beherrschen.

即使移民不会说当地语言,他们也可以在经济上取得成功。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Die Immigranten brauchen oft etwas länger, um sich anzupassen.

移民通常需要长时间来适应新环境。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Mirza Monterroso, die Direktorin der NGO, kam selbst vor etlichen Jahren als Immigrantin aus Guatemala.

该非政府组织的负责人米尔扎·蒙特罗索 (Mirza Monterroso) 本人是几年前从危地马拉移民过来的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

Die Immigranten mit asiatischem Hintergrund sind Amerikaner wie alle anderen.

亚裔移民和其他人一样都是美国人。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Jeder, ob Einwohner, Tourist oder Immigrant, sollte eine Chance haben, gut zu leben.

每个人,无论是居民、游客还是移民都应有机会过上好日子。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Jahrhundert für die westliche Welt nicht mehr gilt, als sich Immigranten in den dicht besiedelten Innenstädten niederließen.

世纪不再适用于西方世界,当时移民定居在人口稠密的市中心。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Fragen der sozialen Integration Immigranten können Sprachbarrieren, kulturelle Unterschiede und soziale Diskriminierung begegnen, die ihre soziale Integration beeinträchtigen können.

1. 社会融合问题 移民可能会遇到语言障碍、文化差异和社会歧视,这可能会影响他们的社会融合。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

Die Immigranten und ihre Nachfahren haben seit einer Gesetzesverschärfung Probleme, ihr Aufenthaltsrecht nachzuweisen, weil sie dazu nie Dokumente erhalten haben.

自法律收紧以来,移民及其后代在证明其居留权方面遇到了问题,因为他们从未收到过任何文件。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Diese Immigranten waren so erfolgreich, dass jetzt Leute aus der Mittelschicht wie ich in den alten innerstädtischen Migrantenvierteln wohnen wollen.

这些移民非常成功,以至于现在像我这样的中产阶级想住在旧的内城移民社区。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In Kanada und vielen anderen Ländern hat man gelernt, dass es wichtig ist, Immigranten einen schnellen Weg zum Erwerb der Staatsbürgerschaft zu ebnen.

加拿大和许多其他国家已经认识到,为移民提供快速获得公民身份的途径非常重要。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

Was also die Alten Immigranten aus den drei Gruppen eint, ist die historische Erfahrung der Ausgrenzung und nicht selten auch der illegalen Einreise.

因此,将这三个群体的老移民团结在一起的是被排斥和非法入境的历史经历。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Man muss dafür sorgen, dass die Kinder von Immigranten die Schule beenden und die Chance haben, es auf die Universität zu schaffen, vor allem die männlichen Jugendlichen.

你必须确保移民的孩子完成学业并有机会上大学,尤其是年轻人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und wie nannten englische und natürlich protestantische Agenten die billigen irischen und natürlich katholischen Arbeiter, die sie nach Amerika schafften, mit Arbeitsverträgen, die den Immigranten Rechtlosigkeit als Recht vorgaukelten?

英国人,当然还有新教特工, 他们把廉价的爱尔兰工人, 当然还有天主教工人带到美国,他们的雇佣合同欺骗移民相信无法无天是一种权利, 他们怎么称呼?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

Die meisten Amerikaner sehen nur " die Immigranten" - die haben es geschafft, weil sie hart arbeiten, das sind Vorbilder für die anderen.

有更多的机会, 甚至在他们来到美国之前大多数美国人只看到“移民 ——他们创造了因为他们努力工作, 他们是其他人的榜样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fahrtnummer, Fahrträger, Fahrtregler, Fahrtreppe, Fahrtreppenstrang, Fahrtrichtung, Fahrtrichtungsabweichung, Fahrtrichtungsänderung, Fahrtrichtungsanzeigekontrolle, Fahrtrichtungsanzeigekontrolleuchte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接