有奖纠错
| 划词

Vorbehaltlich dieses Artikels treffen die Vertragsstaaten alle geeigneten und wirksamen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass Menschen mit Behinderungen das gleiche Recht wie andere haben, Eigentum zu besitzen oder zu erben, ihre finanziellen Angelegenheiten selbst zu regeln und gleichen Zugang zu Bankdarlehen, Hypotheken und anderen Finanzkrediten zu haben, und gewährleisten, dass Menschen mit Behinderungen nicht willkürlich ihr Eigentum entzogen wird.

五. 在符合本条的规定的,缔约国应当采取一切适当和有效的措施,确保残疾人享有平等权利拥有或继承财产,掌管自己的财务,有平等机会行贷款、抵押贷款和其他形式的金融信贷,并应当确保残疾人的财产不被任意剥夺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Diodentor, Diodentorschaltung, Diodenträger, Diodenverstärker, Diodenvoltmeter, Diodenwiderstand, Diodenzerstäubung, Diol, Diolefin, diolefinisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Ich möchte eine Hypothek auf mein neues Haus aufnehmen.

我考虑用新房子做抵一笔贷款。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wenn die Begutachtung fast identisch mit der von Ihnen angebotenen Summe ist, können wir Ihnen ein Hypothek anbieten.

如果房子估价与您说价格差别不大,我们可以提供贷款。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Der CDU-Außenpolitiker Norbert Röttgen erklärte, Trumps Worte seien eine " wahnsinnige Hypothek" .

基民盟外国政客诺伯·罗根表示,话是“疯狂贷款”。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Damit können verschuldete Eigenheimbesitzer neue Hypotheken aufnehmen und eine eventuell drohende Zwangsvollstreckung verhindern.

这使得负债房主能够申请新贷款并防止可能丧失抵品赎回权。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Sie zahlen 30 Prozent mehr für Lebensmittel, 40 Prozent mehr für Strom, 300 Euro mehr für Hypotheken.

他们购买杂货费用多出 30%,电费费用多出 40%,抵贷款费用多出 300 欧元。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Wie viele andere Institute hatte die Deutsche Bank faule Hypotheken in komplexe Wertpapiere gebündelt und diese weltweit weiterverkauft.

与许多其他机构一样,德意志银行将不良抵贷款捆绑成复杂证券,并在全球范围内转售。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Gundula Bavendamm, Direktorin des Berliner Dokumentationszentrums Flucht, Vertreibung, Versöhnung, spricht von einer schweren Hypothek, die auf den deutsch-tschechischen Beziehungen lastete.

柏林逃跑、驱逐、和解文献中心主任冈杜拉·巴文达姆 (Gundula Bavendamm) 谈到德捷关系沉重负担。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Oder Banken, bei denen Afroamerikaner bis in die 1960er Jahre nur selten Kredite für Hypotheken bekamen und sie damit vom Immobilienbesitz so gut wie ausgeschlossen wurden.

或者银行,直到 1960 年代,美国黑人很少获得抵贷款,因此几乎被排除在拥有房地产之外。

评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

Hierzu können auch Hypotheken gerechnet, das aus diesen sachlichen Bestandteilen sich zusammensetzen.

评价该例句:好评差评指正
NEWS

Lohnt es sich, auf eine Immobilie die Hypothek bestehen zu lassen?

评价该例句:好评差评指正
NEWS

Wenn mal NFT ist, das ist für mich nichts wirklich anderes als ein Repackaging von Hypotheken.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年9月合集

Der Koreakrieg lastet noch heute als schwere Hypothek auf den Wiedervereinigungsabsichten, die von Zeit zu Zeit geäußert werden, vom Norden und vom Süden, selbstverständlich zu jeweils anderen Bedingungen.

评价该例句:好评差评指正
Europa heute

Damit ihnen die Bank einen Kredit in Höhe von 20.000 Euro gibt, mussten sie eine Hypothek auf ihre Eigentumswohnung aufnehmen: " 57 Quadratmeter, nix Großes" , sagt Georgia.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Seit dem Ende des Kaiserreichs kämpfte die junge Weimarer Republik, die erste deutsche Demokratie, mit der hohen sozialen und wirtschaftlichen Hypothek des Krieges.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dioxin Emission, Dioxindol, Dioxin-Emission, Dioxinvergiftung, dioxinverseucht, Dioxitol, Dioxolan, Dioxyaceton, Dioxyäthylperoxyd, Dioxybenzol,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接