有奖纠错
| 划词

Weil die Nationalmannschaft die Weltmeisterschaft gewonnen hat, jubeln Hunderttausende vor Freude.

因为国家队赢得世界冠军,万众欢腾。

评价该例句:好评差评指正

Hunderttausende Menschen kamen zu einer Flugschau in Tel Aviv oder beteiligten sich an Straßenfesten.

十万人在特拉维夫观看飞行表演或参加街道庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正

Hunderttausende jubeln vor Freude.

万众欢腾。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt fast 3,7 Millionen Binnenvertriebene, und weitere Hunderttausende Menschen waren gezwungen, aus ihrem Land zu fliehen.

将近370万人在国内流离失所,几十万人被迫逃离本国。

评价该例句:好评差评指正

Es sah sich auch gezwungen, für Hunderttausende vertriebener Angolaner und Tausende von Flüchtlingen aus Äthiopien, Somalia und Sudan die Rationen zu halbieren.

粮食计划署还被迫将上万流离失所安哥拉人以及埃塞俄比亚、索马和苏丹名难民口粮定量削减半。

评价该例句:好评差评指正

In Liberia entstehen Pläne für die Rückführung von mehr als 320.000 Flüchtlingen sowie für Hunderttausende von Binnenvertriebenen, sobald sich die Situation weiter stabilisiert.

在利比亚,正在制定遣返计划,以便在局势进定以后,让逃往国外超过32万难民和万名境内流离失所者回返家园。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont die Notwendigkeit, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um Somalia humanitäre Hilfe zu gewähren, einschließlich Hilfe für die Hunderttausende von Vertriebenen, und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, diese Einsätze großzügig zu unterstützen.

“安全理事会强调,需要加紧努力为索马提供人道主义救济援助,包括援助十万流离失所者,并促请会员国慷慨支持这些行动。

评价该例句:好评差评指正

In den derzeitigen Einsatzgebieten der VN-Missionen befinden sich Hunderttausende von Zivilpersonen, die dem Risiko von Gewalt ausgesetzt sind, und die gegenwärtig eingesetzten VN-Truppen könnten, selbst wenn sie den Befehl dazu erhielten, nur einen Bruchteil dieser Menschen beschützen.

在联合国目前任务地区中,十万平民面临暴力危险,即使目前部署联合国部队根据指示这样做也只能保护其中小部分人。

评价该例句:好评差评指正

Grenzüberschreitende kriminelle Gruppen machen ausgiebig Gebrauch von Gewalt, um den Willen ihrer Opfer zu beugen: dabei werden nicht nur Amtsträger und gewöhnliche Bürger bedroht und eingeschüchtert, um sie gefügig zu machen, sondern es wird auch mit Hunderten und Tausenden von Frauen zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung Menschenhandel betrieben, Hunderttausende von Kindern werden brutalisiert, und Millionen von Menschen jeden Alters werden gezwungen, für einen niedrigen oder überhaupt keinen Lohn zu arbeiten.

跨国犯罪集团广泛使用暴力手段来使受害者屈服:这些集团不仅对政府官员和普通公民进行威胁恐吓,以使其听任自己恣意横行,而且还以性剥削为目贩运成上万妇女,残酷地对待上万儿童,并使百万各种年龄人被迫在报酬微薄或没有任何报酬情况下从事沉重劳动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Falstaff, Falt, Faltanhänger, Faltarbeit, Faltarm, Faltarmroboter, faltbar, Faltbarkeit, Faltbeanspruchung, faltbetrag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

Hunderttausende persönliche Gegenstände sind über den Meeresboden verteilt.

数十个人物品散落在海底。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Es gibt nicht das Intelligenzgen, sondern es gibt wahrscheinlich Hunderttausende von Genvariationen, die übers gesamte Genom verteilt sind.

没有所谓的智力基因,但可能有数十基因变异种分布在整个基因组中。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Für Hunderttausende ist es aber bereits zu spät.

然而,对于的人来说,一切都为时已晚。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Hunderttausende, die vor der Gewalt in ihrer Heimat bei uns Zuflucht finden.

数以十的人在我们这里找到了避难所,以逃避发生在他们祖国的暴力。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 1

Hunderttausende von Fans wollen dabei sein. Nun sorgt eine Untersuchung der Stiftung Warentest für Aufregung.

看比赛。商品检测基金会的一项调查现在引起一片哗然。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Hunderttausende oder sogar Millionen Menschen sind schwer verletzt: Fleischwunden, Knochenbrüche, schwere Verbrennungen.

数十甚至数百人严重受伤:皮肉伤、骨折、严重烧伤。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Ein Team von Geografen wertet Hunderttausende Luftbilder aus, auf der Suche nach Bomben aus dem Zweiten Weltkrieg.

一个地理学家团队通过分析张空中摄影,试图找出二战后遗留的炸弹的分布位置。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Das Fest lockt jedes Jahr Hunderttausende in die Stadt.

这个节日每年都会吸引数十人来到这座城市。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Lange Arbeitszeiten kosten einer UN-Studie zufolge jährlich Hunderttausende Menschenleben.

根据联合国的一项研究, 长时间的工作每年夺数十人的生命。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Die verhängten Strafen gehen schon in die Hunderttausende Euro.

。 所处的罚款已经达到数十欧元。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年11月合集

Am Wochenende hatten weltweit Hunderttausende Menschen gegen die Erderwärmung protestiert.

周末,世界各地数十人抗议全变暖。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Gegen dieses System sind Millionen, statt Hunderttausende nötig, sowie noch mehr Streiks.

对抗这个系统需数百人,而不是数十人,甚至需更多的打击。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Hunderttausende davon schwimmen hier aktuell durchs Meer.

目前有数十海龟在这里的海里游泳。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Immer wieder gehen Hunderttausende auf die Straße.

数十人一次又一次走街头。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Hunderttausende Menschen könnten getötet werden, schrieb Trump.

特朗普写道,数十人可能会被杀害。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年1月合集

Hunderttausende seien traumatisiert und auf der Flucht.

数十人受到创伤并在逃亡。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und da hängen Hunderttausende von Arbeitsplätzen dran.

涉及数十工作岗位。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Hunderttausende protestieren in Warschau gegen Polens Regierung!

华沙数十抗议波兰政府!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Hunderttausende Menschen wurden obdachlos, Tausende Schulen zerstört.

数十人无家可归,数所学校被毁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年2月合集

Bei dem Beben kamen Hunderttausende Menschen ums Leben.

数十人在地震中丧生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fälteln, Faltemaßstab, falten, Falten-, Falten ausstoßen, Falten verteilen, faltenanzahl, Faltenbalg, faltenbalg f lenkgehäuse, faltenbalg f schalthebel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接