Das Gebiet gehört zum offenen Meer und untersteht nicht mehr der Hoheit dieses Staates.
一地区属公海范,不再受国管辖。
Die Hoheit dieses Mannes beruht auf seiner Schlichtheit.
的尊严来自他质朴的风度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Stopp! Macht den Weg frei für Ihre Hoheit!
停,这条路留给女王!
Eure Hoheit! Ihr wollt doch Maja nicht ernsthaft wegschicken?
陛下,您不会真的要把玛雅赶走吧?
Bisher lag die Hoheit über den Haushalt beim Finanzminister.
以前,预算的主权属于财政部长。
Israel behält die Hoheit über das Gebiet um die Karisch-Plattform.
以留对卡里什平台地区的主权。
Er hat damit die Hoheit über das Verfahren - und nicht die Regierung.
因此,他对程序拥有主权——而不政府。
Denn schließlich haben sie die Hoheit über die Käseproduktion, sie sind weltweit die wichtigsten Käseproduzenten.
毕竟,他们对奶酪的生产拥有主权, 他们上最重要的奶酪生产国。
Eines muss klar sein: Wir müssen auch die Hoheit über die Stammtische haben.
有一件事必须明确:我们还必须对常客餐桌拥有主权。
Eure königliche Hoheit, wärt ihr gern im echten Leben Prinz und Prinzessin?
太子殿下, 您愿意在现实生活中做王子公主吗?
Wird die Ukraine ganz klar respektiert als das Land, das die Hoheit über diese Territorien hat?
乌克兰作为对这些领土拥有主权的国家否受到明确尊重?
Die Hoheit über die Straßen hat die Regierung zurückgewonnen – auch dank eines Demonstrationsverbots und der systematischen Einschüchterung und Verfolgung von Kritikern.
政府重新获得了对街头的主权——这也要归功于禁止示威和对批评者的系统性恐吓和迫害。
Du siehst schon, ein großes Problem ist also im Web 2.0, dass einige wenige den Markt kontrollieren und die Daten, ja, die Hoheit darüber haben.
所以你看,Web 2.0的一个大问题,少数人控制了市场,拥有了数据,甚至数据的主权。
Königliche Hoheit von und zu " logo! " , oder so.
Morgen ist dann ihre königliche Hoheit " Jennie die Erste" hier im " logo! " -Studio für euch, also schaltet ein.
Die Bundesanstalt für Ausfuhr in Deutschland, die eigentlich letztendlich die Hoheit haben, sagen, ja, darf raus, nein, darf nicht raus.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释