Sein Glück (Seine Hoffnung) wurde zu Schaum.
他幸福(他)成了泡影。
Die Gerüchte (Seine Hoffnungen) zerplatzten wie Seifenblasen.
谣言(他)皂泡似破灭了.
Ich gehe diesmal mit mehr Hoffnung hin.
这次我是抱着较大去那儿。
Er hat noch einen Strahl der Hoffnung.
他仍怀有一线。
Seine Bemerkung bestärkt mich in der Hoffnung, daß ...
他话增强了我...。
Er gründet die Hoffnung auf ihre Aussage.
他建筑于她报告上。
Es gibt kaum noch Hoffnung, dass er gesund wird.
他康几乎已经没有了。
Er knüpfte seine Hoffnung an den Erfolg seines Konzerts.
他寄于他音乐会成功。
Gibt es irgendeine Hoffnung, dass der Hund wieder gesund wird?
这只狗有康吗?
Viel Geld und viel Hoffnung hatte EADS in das Tankflugzeug für die US-Luftwaffe gesetzt.
欧洲航空防务及航天公司在美国空军加油机上投入了许多金钱和时间。
Wir haben die Hoffnung, daß sich alles noch zum Guten wenden wird.
我们一切都还会好转。
Wir haben die Hoffnung, dass sich alles noch zum Guten wenden wird.
Grün ist die Farbe der Hoffnung.
绿色是征。
Ihre Hoffnungen sind eingestürzt wie ein Kartenhaus.
他们空中楼阁一样破灭了。
Die letzte Hoffnung glomm noch in ihr.
(转)她还怀着一线。
Die letzte Hoffnung glomm in ihm auf.
在他脑海中闪现出最后一线。
Seine Hoffnungen sind in die Binsen gegangen.
他落空了。
Seine Hoffnungen(Seine Pläne) sind in Rauch aufgegangen.
他(计划)化为泡影(或落空了)。
Du darfst deine Erwartungen(Hoffnungen) nicht zu hoch spannen.
你不要抱太大期()。
Seine Hoffnung (Sein Traum, Sein Wunsch) hat sich verwirklicht.
他(梦想,愿)实现了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich mal nur meine Hoffnung mit Träumen aus.
我只会用梦想描绘我的希望。
Die Erde setzte ihre Hoffnungen in ihn.
地球曾把希望寄托在他身。
Mein Herz war Eis und jede Hoffnung tot.
我的心冰冷,绝望无助。
Gibt er die Hoffnung auf, reicht dein Mut für zwei.
他要是失去信念,你给他勇气。
Die SA hat sich die allergrößten Hoffnungen gemacht.
冲锋队抱了最大的希望。
Viele Arbeitslose wanderten in der Hoffnung auf ein besseres Leben nach Brasilien aus.
许多失业者怀着对美好的生活的移到巴西。
Rot wie das Morgenrot, wie die Hoffnung auf eine andere Zeit.
红色是黎明一样的红色,代着另一种希望。
Die Arbeitsmigration beruht auf der Hoffnung auf eine wirtschaftlich bessere Zukunft.
工作移民是出于对经好未来的希望产生。
Alle Menschen werden in ihren Hoffnungen getäuscht, in ihren Erwartungen betrogen.
所有的人都失望了,所有的人都受到了命运的愚弄。
Trotzdem spüren wir Hoffnung und Dankbarkeit.
尽管如此,我们仍感受到希望与感激。
Schön waren die Hoffnungen ihrer Freunde.
朋友们都期待着那美好的婚姻。
Sondern, weil es draußen kalt ist und die Hoffnung etwas Schwaches, Kleines.
人们庆祝,是因为外面冰天雪地,希望是如此渺茫。
Das ist unsere Hoffnung, mit diesem Glauben kehre ich zurück in den Süden.
这就是我们的希望。我怀着这种信念回到南方。
Und daraus können wir die Kraft und die Hoffnung schöpfen für das neue Jahr.
从中,我们可以为新的一年汲取力量和希望。
Auch damit setzen wir im Dunkel des Unrechts ein Licht der Hoffnung.
因此,我们也在这不公正的黑暗之中点亮希望之光。
Auf einen Schlag galt Walser als literarische Hoffnung.
瓦尔泽一举被视为文学界的希望之星。
Xicheng könnte jederzeit fallen, und alle Leute setzten ihre Hoffnung auf den weisen Militärberater Zhuge Liang.
西城随时都可能沦陷,所有人都把他们的希望寄托在明智的军师诸葛亮身。
Die Jugend ist voller Vitalität und schafft Hoffnung.
年轻充满朝气,青春孕育希望。
Mit diesem Video will ich euch Hoffnung machen.
我希望这支视频可以给你们带来一些希望的曙光。
Die Hoffnung, weitere Überlebende bergen zu können, schwindet schnell.
找到多幸存者的希望很快就破灭了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释