有奖纠错
| 划词

Die Wirksamkeit der Hilfeleistung steigt, Ersparnisse werden erzielt, und größere Senkungen der Transaktionskosten sind klar in Aussicht.

助效力得到提高,实现了节约,交易成本显然将进一步降低。

评价该例句:好评差评指正

Allzu oft wird humanitäres Personal von der Hilfeleistung abgehalten, weil Regierungstruppen oder bewaffnete Gruppen es an der Wahrnehmung seiner Aufgaben hindern.

人道主义工作者常常受到队或武装团体的阻挠而无法开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Im humanitären Bereich spielen die Vereinten Nationen über die direkte Hilfeleistung hinaus eine vorrangige Rolle bei der Koordinierung der Hilfe und des Schutzes für Menschen in Not.

除了提供直接救济之外,联合国在人道主义领域的一个主要任务是协调助和向受难人民提供保护。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Rahmen wurden Leitlinien für die Arbeit mit den Roma und anderen marginalisierten Gruppen in Europa erarbeitet, Hilfeleistungen für die schwächsten Bevölkerungsgruppen in Nepal erbracht und die Rehabilitation und Wiedereingliederung von mit bewaffneten Gruppen verbundenen Kindern in Sierra Leone erleichtert, einer Gesellschaft, die unter entsetzlichen Verbrechen gegen die Menschlichkeit gelitten hat.

联合会的工作包括制定同欧洲罗姆人和其他边缘化体合作的导则,协助尼泊尔最体,并在曾遭受可怕的危害人类罪的塞拉利昂社会促进与武装团体有关系的儿童恢复正常生活,重返社会。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind erfreut darüber, dass die öffentliche Entwicklungshilfe sich von dem rückläufigen Trend erholt hat, den sie vor der Konferenz von Monterrey aufwies (die öffentliche Entwicklungshilfe stieg zwischen 2001 und 2007 real um 40 Prozent), wobei wir davon Kenntnis nehmen, dass ein erheblicher Teil der Hilfeleistungen nach 2002 Schuldenerleichterungen und humanitäre Hilfe umfasste.

官方发展助已从蒙特雷会议前的下降趋中回升,我们深受鼓舞。 2001至2007年间,实际官方发展助增加了40%,我们也注意到,2002年以后的助流量中,债务减免和人道主义助占了很大一分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bruyèreholz, Bruyèrepfeife, Bruzin, Bryan, Bryant, Bryologie, Bryonie, Bryophyten, Bryozön, BRZ,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutsch mit Rieke - 动词

Ein Ausdruck, in dem " unterlassen" sehr häufig vorkommt, ist " unterlassene Hilfeleistung" .

“克制”出现频率最高的表达方式是“克制提供援助”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Beide waren bereits im Februar wegen der Verletzung von Floyds Bürgerrechten und unterlassener Hilfeleistung verurteilt worden.

两人都在二月份因侵犯弗洛伊德的公民权利和未提供援助而被定罪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Ihr Haushalt ist Wellness für die Wohlhabenden und unterlassene Hilfeleistung für die Mehrheit in diesem Land.

家,您的家庭对富人来说是健康的,而对大数人来说却是被忽视的。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Man kann wegen unterlassener Hilfeleistung bestraft werden und muss in schweren Fällen sogar dafür ins Gefängnis.

不提供帮助被罚款,情节严重的甚至入狱。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Der Straftatbestand " Hilfeleistung zum Selbstmord" verstoße gegen das Recht auf Selbstbestimmung.

“协助自杀” 的刑事犯罪侵犯了自决权。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wir haben seit 1990 etwa anderthalb Milliarden Euro dort auch schon als Hilfeleistung gegeben.

自1990年以来,我们已向那里提供了约1.5亿欧元的援助。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Als N. am Tag danach zur Polizei ging, um die griechische Küstenwache wegen unterlassener Hilfeleistung anzuzeigen, nahm die Polizei ihn fest.

第二天,当 N. 去警察局报告希腊海岸警卫队未提供援助时,警察逮捕了他。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Die Kurse für die Nachbarschaftshilfe werden zum Ende des Jahres wieder vorgeschrieben sein – zumindest, wenn die Pflegekassen die Hilfeleistung offiziell anerkennen und womöglich auch geringfügig bezahlen sollen.

到年底,邻里帮助课程将再次成为强制性课程——至少如果长期护理保险基金要正式承认种帮助并还支付少量费用的话。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Wenn man zum Beispiel einen Unfall beobachtet, bei dem eine Person verletzt wird, und man der Person nicht hilft, dann nennt man das " unterlassene Hilfeleistung" .

例如,如果您目睹了一场有人受伤的事故,而您没有帮助该人,则称为“未提供帮助”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年1月合集

Ermittelt wird unter anderem wegen des Verdachts auf Völkermord, Umweltverbrechen und unterlassener Hilfeleistung.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Der Zugang zu Hilfeleistungen wird immer schwerer.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Über Hilfeleistung bei illegaler Einwanderung, Drogen- und Menschenhandel verdient die Terrororganisation demnach viel Geld.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Für Martin Voss sind solche Anlaufstellen im Krisenfall so wichtig, weil sie die nötigsten Hilfeleistungen vor Ort leisten und auch organisieren können.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Bis dahin bin ich der Meinung: Man muss der im internationalen Wettbewerb befindlichen Industrie, die hoch energieintensiv ist, eine weitere Hilfeleistung geben. Sonst wird sie abwandern.

评价该例句:好评差评指正
Hörbücher auf Deutsch

Auf dem zur ersten Hilfeleistung aufgerissenen Hemd, auf der Weste, auf der Hose, auf dem Gesicht, auf den Händen, Blutspritzer waren im Bart und in den Haaren erstarrt.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Nach dem Vorschlag der FDP-Abgeordneten Katrin Helling-Plahr und anderen Parlamentariern soll ein neues eigenes Suizidhilfegesetz bestimmte Rechte ausdrücklich garantieren: Das Recht auf Hilfe bei einer Selbsttötung, das Recht, eine solche Hilfeleistung zu geben und ein Recht auf Beratung.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


BSD, BSDL, BSE, BSF, BSG, BSH, BSHG, BSI, BSM, BSMTP,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接