有奖纠错
| 划词

Wenn die Qualität stimmt, ist das Herkunftsland egal.

只要质量符合,产地哪无所谓。

评价该例句:好评差评指正

Welche Arten von Medizin gibt es in Ihrem Herkunftsland?

国家有哪药物呢?

评价该例句:好评差评指正

Das Herkunftsland spielt seither kaum eine Rolle mehr.

原产国自那以后几乎不再起作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat betont in diesem Zusammenhang, dass es unannehmbar ist, Flüchtlinge und andere Personen in Flüchtlingslagern und -siedlungen zu benutzen, um militärische Zwecke im Asylland oder im Herkunftsland zu erreichen.

方面,安理会强调,利用难民营和定居点难民和其他人在庇护国或原籍国达成做法不能接受

评价该例句:好评差评指正

Mit der Initiative soll gewährleistet werden, dass Flüchtlinge möglichst nahe an ihren Herkunftsländern Aufnahme finden und besseren Schutz erhalten und dass die Staaten im Rahmen eines wirksamen Systems der internationalen Lastenteilung stärker beteiligt werden.

重要行动宗旨通过多边特别协定加强《关于难民地位公约》,让难民在尽可能接近家园地方得到更高水平保护,提高国家参与程度,以此作为有效国际分担负担系统。

评价该例句:好评差评指正

Die steigende Arbeitslosigkeit und der geringe Einkommenszuwachs bei den Wanderarbeitnehmern, insbesondere in den fortgeschrittenen Volkswirtschaften, haben sich gravierend auf die Geldüberweisungen ausgewirkt, die eine wichtige private Finanzquelle für die Haushalte in den Herkunftsländern von Migranten sind.

汇款移徙者在原籍国家庭重要私人资金来源,由于移徙工人失业率上升,收入增加有限,特别在发达国家中,汇款受到严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Migration bietet viele Chancen - für die Migranten selbst, für die Länder, die jüngere Arbeitskräfte erhalten, und auch für die Herkunftsländer, letzteres insbesondere in Form von Geldüberweisungen, die in den letzten Jahren auf spektakuläre Weise zugenommen haben.

移徙给移民本身和接收青壮年劳动力国家提供了许多机会,尤其还以近些年来激增侨汇形式,给他们原籍国带来了许多机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fuchspelz, fuchsrot, Fuchsschwanz, fuchsschwänzeln, Fuchsschwänzerr, fuchsteufelswild, Fuchsverlust, Fuchtel, fuchteln, fuchteln mit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Pushfaktoren sind Umstände im Herkunftsland, die eine Auswanderung sinnvoll erscheinen lassen.

推力因素是迁出国里使移民看起合理情况。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合

Wer kein Bleiberecht habe, müsse in sein Herkunftsland zurück.

没有居留权人必须返回籍国。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Migranten tragen zur wirtschaftlichen Entwicklung ihrer Herkunftsländer bei: Über 300 Milliarden Dollar werden jährlich von Migranten in Ihre Heimatländer überwiesen.

每年移民会把超过3000亿美元汇到自己祖国。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合

In der Ampel-Koalition dringt die FDP darauf, die Liste sicherer Herkunftsländer auszuweiten.

绿灯联盟中,自民党正推动扩大安籍国名单。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wir haben bei einigen Ländern, also Herkunftsländern, große Probleme – unter anderem Nordafrika.

我们与一些国家有很大问题,即产国,包括北非。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Heil zufolge geht es um 200.000 ukrainische Geflüchtete und 200.000 Menschen aus anderen Herkunftsländern.

海尔表示,目前有20万乌克兰难民和20万自其他籍国难民。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合

Ghassan al Sharbi wurde in sein Herkunftsland Saudi-Arabien transferiert, wie das Pentagon in Washington mitteilte.

正如五角大楼华盛顿宣布那样,Ghassan al Sharbi 已被转移到他籍国沙特阿拉伯。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Afghanistan gilt als sicheres Herkunftsland - zu unrecht?

阿富汗被认为是一个安籍国——这是错误吗?

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Schaut man auf die Herkunftsländer der Migranten zeigt sich: Die meisten kommen aus Mexiko, Indien, China und Russland.

大部分自墨西哥、印度、中国和俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Vor allem aus der Union kommt die Forderung, Straftäter wieder direkt in ihre Herkunftsländer abzuschieben.

这一要求主要自欧盟,要求将罪犯直接驱逐回籍国。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合

Abschiebungen scheitern oft daran, dass die Herkunftsländer ihre Staatsbürger nicht zurücknehmen.

驱逐常常失败,因为籍国不接回其公民。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合

Das wichtigste Herkunftsland der Asylbewerber war im vergangenen Jahr erneut Syrien.

去年寻求庇护者最重要籍国再次是叙利亚。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Idee: Sie könnten Nahrungsmittel einkaufen, aber kein Geld in die Herkunftsländer schicken.

这个想法是:你可以购买食物,但不能向籍国汇款。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Danach darf niemand in sein Herkunftsland zurückgebracht werden, der dort Angst um sein Leben haben muss.

据此,如果他们不得不担心那里生命安,则不得将任何人带回籍国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合

Bis zu 14 weitere Staaten könnten die Bedingungen für eine Einstufung als sichere Herkunftsländer von Migranten erfüllen.

多达 14 个其他国家可能符合归类为移民安源国标准。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合

In fast allen Herkunftsländern stünden Mitarbeiter seines Ministeriums zur Verfügung, um den Rückkehrern zu helfen.

几乎所有籍国,他所部门雇员都可以帮助回返者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合

Beide pochten auf eine einheitliche Definition, welche Staaten auf europäischer Ebene asylrechtlich als " sichere Herkunftsländer" gelten sollen.

两人都坚持根据庇护法统一定义哪些国家应被视为欧洲层面“安籍国”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn die Rückführungsabkommen nicht da sind, nützt auch die Einstufung als sichere Herkunftsländer nicht.

如果没有遣返协议,将其归类为安籍国也没有用。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合

Trump soll laut Medienberichten in einer Sitzung im Weißen Haus arme Herkunftsländer von Einwanderern als " Drecksloch-Länder" beschimpft haben.

据媒体报道,白宫一次会议上,特朗普指责贫困移民籍国是“狗屎国家”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合

Sondern auch, weil es für die Herkunftsländer, vor allem in Afrika, dann politisch einfacher wird, abgelehnte Asylbewerber auch zurückzunehmen.

还因为这样对于籍国(尤其是非洲国家)说,政治上更容易接收被拒绝寻求庇护者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fuel cell powerd electric vehicle for efficiency and range, fuel economy, fuel gas, Füetrer, FUeV, fuffzehn, Fug, FÜG, Fugato, fugato,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接