有奖纠错
| 划词

Er machteaus seiner Freude kein Hehl.

他毫不掩饰他喜悦。

评价该例句:好评差评指正

Diese Gruppen machen aus ihrem Wunsch kein Hehl, nukleare, biologische und chemische Waffen zu erwerben und hohe Opferzahlen zu verursachen.

这些集团表有意获得核生化成大规模死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gänseblümchen, Gänsebraten, gänsebraten mit schmorkohl, Gänsebrust, gansedaune, Gänsedistel, Gänsefeder, Gänsefett, Gänsefingerkraut, Gänsefuss,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2022年9月合集

Und dennoch macht er aus seinem Pessimismus keinen Hehl.

然而,他毫不掩饰自己悲观情绪。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Dass er seinen Traumjob gefunden hat, daraus macht er keinen Hehl.

他毫不掩饰自己找到了梦想工作。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年10月合集

Dabei machte er keinen Hehl daraus, dass den Griechen schwierige Zeiten bevorstehen.

他毫不掩饰希腊人正面临困难时期事实。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Denn Özdemir macht ansonsten keinen Hehl daraus, dass er gerne neuer Fraktionschef geworden wäre.

否则,Özdemir 毫不掩饰他很想成为新组长。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Diplomaten machen keinen Hehl daraus: Die Asylreform soll potenzielle Flüchtlinge abschrecken.

外交官毫不掩饰:庇护改革旨阻止难民。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Aus seiner Zuneigung zu den " Garimpeiros" hat er nie einen Hehl gemacht. Zuletzt im Wahlkampf 2018.

他从不掩饰自己对“Garimpeiros”喜爱。最近次是 2018 年竞选活动中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Aus rot-rot-grünen Ambitionen hat der Schleswig-Holsteiner nie einen Hehl gemacht, damit lassen sich Stimmen an der Basis gewinnen.

这位来自石格-荷尔斯泰因州人从不掩饰自己红红绿野心,这意味着可以基层赢得选票。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Der 37-jährige Staatssekretär im Finanzministerium ist im Moment einer der bekanntesten Christdemokraten, der keinen Hehl aus seinen Machtambitionen macht.

这位 37 岁财政部国务秘书目前是最著名基督教民主党人之,他毫不掩饰自己权力野心。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月合集

Hassan macht aber keinen Hehl daraus, dass er auch deshalb zu den Waffen griff, weil ihn die Stärke der islamistischen Miliz faszinierte.

但哈桑毫不掩饰他也拿起了武器, 因为他被伊斯兰民兵力量所吸引。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年2月合集

Walerij Sacharow, der russische Berater des Präsidenten der Zentralafrikanischen Republik, macht daraus im Interview mit dem Sender Al Jazeera auch gar keinen Hehl.

中非共和国总统俄罗斯顾问瓦列里萨哈罗夫接受半岛电视台广播公司采访时毫不掩饰这点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber ich mache überhaupt keinen Hehl daraus, dass ich eine Koalition auf Bundesebene mit der Union nicht für richtig halte aus politischen Gründen.

但我毫不掩饰个事实,即出于政治原因, 我认为与联邦联邦联盟是不正确

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Niemand in der Regierung Nyusi macht einen Hehl daraus, dass man in Maputo unter einer " gerechten Energiewende" auch die Ausbeutung der eigenen Erdgasreserven versteht.

纽西政府中没有人隐瞒这样个事实,即马普托将“公正能源转型”理解为对自己天然气储量开采。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Die Suche nach einem Impfstoff und nach Medikamenten gegen COVID-19. Donald Trump hat keinen Hehl daraus gemacht, dass er dabei unilateral vorgehen will und zuerst an die Amerikaner denkt.

寻找针对COVID-19疫苗和药物。 唐纳德·特朗普毫不掩饰他想单方面行事事实,他首先想到是美国人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年5月合集

Klar ist - und da macht auch die gelernte Erzieherin keinen Hehl draus - dass die Verluste der maroden HSH Nordbank sowohl Hamburg als auch Schleswig-Holstein als Eigentümer teuer zu stehen kommen werden.

很明显 - 训练有素教育工作者毫不掩饰这点 - 陷入困境HSH Nordbank损失将使汉堡和石格 - 荷尔斯泰因州作为所有者付出沉重代价。

评价该例句:好评差评指正
dradio

Und aus ihren Motiven machten die Visa-Vermittler keinen Hehl.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Tillich machte aus seiner Herkunft und Identität keinen Hehl, er trug das Sorbische allerdings auch nicht demonstrativ vor sich her.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gänseleberpastete, Gänsemarsch, Ganser, Gänserich, Gänsesäger, Gänsevögel, Gänsewein, Gansjung, Gansu, Gant,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接