有奖纠错
| 划词

Das Gerät zeichnet sich durch einfache Handhabung aus.

这工具特点是使用简便。

评价该例句:好评差评指正

Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.

执行伙伴起先是通过澳大利亚银行得到难民专员办事批付款,因此支付了大量银行费用,出现大笔兑换率损失,而且在大量现金方面出现不必要风险。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD prüfte die Verwaltung der Leistungsansprüche der Bediensteten, einschließlich Erziehungsbeihilfen und Mietzuschüsse, in den Büros der Vereinten Nationen in Genf, Nairobi und Wien und bei der UNCTAD und stellte fest, dass das Personalstatut und die Personalordnung und die Richtlinien und Verfahren der Vereinten Nationen generell eingehalten wurden. Das Amt nimmt mit Genugtuung Kenntnis von der weiteren Stärkung der internen Kontrollen, die eine konsequente und wirksame Handhabung der Ansprüche sicherstellen sollen.

监督厅审计了联合国日瓦、罗毕和维也纳等办事以及贸发会议工作人员津贴(包括教育补助金和房租补贴)理,各基本上遵守联合国《工作人员条例和细则》、政策和程序,监督厅高兴注意到,制正得到进一步加强,得以确保津贴发放方面连贯一致和有效性。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Tagung wurden 18 Beschlüsse zu den folgenden Sachthemen verabschiedet: Einhaltung der Bestimmungen des Protokolls, Informationsstelle für biologische Sicherheit, Aufbau von Kapazitäten, Liste von Sachverständigen auf dem Gebiet der biologischen Sicherheit, Angelegenheiten im Zusammenhang mit Finanzierungsmechanismen und finanziellen Mitteln, Zusammenarbeit mit anderen Organisationen, Übereinkommen und Initiativen, Programmhaushalt für das Protokoll für den Zweijahreszeitraum 2007-2008, Handhabung, Transport, Verpackung und Identifizierung von lebenden veränderten Organismen (Artikel 18 des Protokolls), Risikobeurteilung und Risikomanagement, Haftung und Wiedergutmachung nach dem Protokoll über die biologische Sicherheit, Nebenorgane, Überwachung und Berichterstattung, Bewertung und Überprüfung sowie sonstige Themen einschließlich Transit.

会议就下列实质性问题通过了18项决定:《议定书》规定遵守问题;生物安全信息交换中心;能力建设;生物安全专家名册;有关财务机制和资源事项;与其他组织、公约和倡议合作;《议定书》2007-2008两年期方案预算;改性活生物体运输、包装和标志(《议定书》第18条);风险评估和风险理;《生物安全议定书》规定赔偿责任和补救;附属机构;监测和报告;评估和审查;以及其它问题,其中包括过境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gallsäure, Gallseife, Gallusaldehyd(-alkohol), Gallusgerbsäure, Gallussäure, Gallussäureamid, Gallwespen, Galmei, Galois-Theorie, Galon,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度精选

Diese Versicherungen sollen künftig einfacher in der Handhabung sein.

以后这些保险单会简化。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口

Aber ich kann versichern, dass es keine schlechte Handhabung gab, als die Waren verladen wurden.

我确定,卸货时绝对没有野蛮拆卸行为,在货物到达时。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Im Gegensatz zu dem offiziellen Chauffeur führte Mauricio Babilonia ihr die Handhabung praktisch vor.

与官方司机相反,毛里西奥·巴比洛尼亚 (Mauricio Babilonia) 向她实际演示了如何它。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口

Aber um die Handhabung zu erleichtern, haben wir Sie gebeten, einzeln zuverpacken und immer 10 in einer Kiste zu legen.

为了搬运方便,我们要求,把每件货物单独包装,每箱10件。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Denn ein hohes Gewicht ist nicht nur beim Bergauffahren ein Nachteil, sondern auch allgemein bei der Handhabung.

因为高重量不仅在上坡行驶时一个缺点,而且在一般操控方面也一个缺点

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Grenzkontrollbeamter T Bitte gehen Sie zum Grenzkontrolldienstschalter, und das Personal wird Sie bei der Handhabung beraten.

边境管制官员 T 请前往边境管制服务台,工作人员会建议如何

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Was wir aber auch feststellen, ist, dass die Handhabung der App nicht allen ganz klar ist.

我们也注意到, 并不每个人都非常清楚如何使用该应用程序。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Diese Gespräche behandeln Situationen der Handhabung verlorenes Gepäck in verschiedenen Situationen, in der Hoffnung, für Sie hilfreich zu sein.

这些讲座涵盖了各种情况下丢失行李的情况,希望对有所帮助。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口

Vielleicht wurde es durch die schlechte Handhabung verursacht.

也许野蛮装卸造成的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年3月合集

Sie bietet Unternehmen Softwarelösungen für die Beschaffung an, wobei die Handhabung von Risiken eine wichtige Rolle spielt.

它为公司提供采购软件解决方案,其中风险管起着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Personal: Hallo, Antiquitäten erfordern besondere Handhabung. Sie müssen eine detaillierte Beschreibung, Fotos und einen Wertnachweis der Antiquität angeben.

工作人员:好,古董需要特殊必须提供古董的详细描述、照片和价值证明。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Bodenbesatzung: Außerdem empfehle ich Ihnen, zu überprüfen, ob sich Flüssigkeiten, scharfe Gegenstände oder Batterien im Gepäck befinden, die eine besondere Handhabung erfordern.

地勤人员:我还建议检查行李中否有任何需要特殊的液体、尖锐物品或电池。

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Das Fahrrad war schon immer ein leichtbauprodukt, denn ein hohes Gewicht ist nicht nur beim bergauffahren ein Nachteil, sondern auch allgemein bei der Handhabung.

自行车一直一种轻量级产品,因为高重量不仅在上坡骑行时一个缺点,而且在时通常也一个缺点

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Personal: Hallo, große Möbel erfordern spezielle Verpackung und Handhabung. Sie müssen im Voraus einen Termin vereinbaren und die Größe und das Gewicht des Sofas angeben.

工作人员:好,大型家具需要特殊的包装和需要提前预约并指定沙发的尺寸和重量。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Personal: Hallo, das Kunstwerk erfordert eine besondere Handhabung. Sie müssen eine detaillierte Beschreibung und einen Wertnachweis für das Kunstwerk vorlegen.

工作人员:好,这件作品需要特殊必须提供图稿的详细描述和价值证明。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Außerdem werden im Handel genießbare Lebensmittel entsorgt, wenn die Verpackung oder die Ware selbst wegen falscher Handhabung beschädigt, das Mindesthaltbarkeitsdatum abgelaufen oder z.b. nur eine von 20 Tomaten in der Packung verdorben ist.

此外,如果货品包装因错误操作而被损坏,过了最短保质期时间,或者比如20个一包的番茄里只坏了一个,那么可食用的食物也会在贸易中被清掉。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Ich glaube, das war eine Initiative des Innenministeriums. Dort hat man eine bundeseinheitliche Handhabung angemahnt  - offenbar. Das macht aus deren Sicht auch Sinn, aber es muss natürlich das Gesamtpaket geprüft werden.

Darrah:我认为这内政部的一项倡议。有人呼吁在全国范围内 - 显然。 从他们的角度来看, 这也有道的, 当然必须检查整个包裹。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Diese Gespräche decken verschiedene Situationen ab, die während des Transitprozesses auftreten können, einschließlich Fragen über den Transitprozess, die Transitzeit und die Handhabung verlorenen Gepäcks. Wir hoffen, sie sind hilfreich für Sie.

这些对话涵盖了中转过程中可能出现的各种情况,包括有关中转流程、中转时间和丢失行李的问题。我们希望它们对有帮助。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Die oben genannten vier Dialoge decken die Handhabung von Übergewichtsproblemen im Gepäck in verschiedenen Situationen ab, wie z.B. an Flugschaltern, Self-Service-Check-in-Schaltern, Gepäckverpackungsbereichen und Flughafen-Kundenservice. Wir hoffen, Ihnen praktische Informationen zur Verfügung zu stellen.

以上四场对话涵盖了航班台、自助值机台、行李打包区和机场客户服务等各种情况下行李超重问题的。我们希望为提供实用信息。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Die Importfirma schickte auf eigene Rechnung einen italienischen Fachmann, Pietro Crespi, der das Pianola zusammensetzte, stimmte, die Käufer in der Handhabung anleitete und sie lehrte, nach den neuesten, auf sechs Papierrollen gestanzten Melodien zu tanzen.

这家进口公司自费派出了一位意大利专家 Pietro Crespi,他组装了钢琴,对其进行了调整,指导买家操作它,并教他们随着打在六卷纸上的最新旋律跳舞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galt, gälte, Galtonia, Galttwalzen, Galtvieh, Galv, galv., Galvalume, Galvani Spannung, Galvanik, Galvanikanlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接