有奖纠错
| 划词

Der Kunststoff zeichnet sich durch große Härte aus.

这种塑料特色是硬度大。

评价该例句:好评差评指正

Wir wollen unnötige Härten vermeiden.

避免不必严厉

评价该例句:好评差评指正

Umfassende Sanktionen unterwerfen die Zivilbevölkerung unter Umständen Härten, die in keinem Verhältnis zu dem erwarteten politischen Gewinn stehen.

全面制裁有可能对平民造成苦程度与可能获得政治收益不成比例。

评价该例句:好评差评指正

In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.

转型期经济经济结构调整造成,妇女更是首当其冲,在经济衰退时首先失去工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bremssignal, Bremssituation, Bremsskraftregeleinrichtung, Bremssohle, Bremsspannung, Bremsspektrum, Bremssperre, Bremssperreklinke, Bremsspiel, Bremsspindel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门影视资讯

Dann müssen wir mit voller Härte vorgehen.

那我们必须用武力闯进去。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Deswegen setzt er auch auf mehr Härte im Film.

所以他也增加了影片残酷性

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Die Bundesregierung weiß um die Härte und die Gefährlichkeit ihres Auftrages.

府深知,他们肩上责任是多么艰巨,他们所处环境是多么危险。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Deutschland hat sich entschieden, mit wirtschaftlicher Härte in den Krieg einzugreifen.

德国决定以经济手段介入战争。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er führt diesen Krieg mit einer Härte und einer Brutalität.

他以极端残酷和暴力进行这场战争。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber er macht es seit drei Jahren weiter, führt den Krieg jetzt in eine Härte.

但他已经坚持了三年,现在还让战事升级了

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da beschloss Labakan, wie es auch kommen möge, mit eiserner Härte seine neue Stellung zu behaupten.

巴康下定决心,无论如何,他也得硬着心抓住自己新身份。

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演讲

Härte und Schwierigkeiten schmieden Mut und Widerstandsfähigkeit und Polieren gibt dem Jadestein seine perfekte Form.

艰难方显勇毅,磨砺始得玉成。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Selbstverwirklichung stellt Selbstliebe, Vertrauen in die eigenen Fähigkeiten, Mut und Härte dar.

自我实现代表自爱、相信自我、勇气和坚韧

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Denn das Regime geht mit aller Härte gegen Kritiker vor.

因为该权对批评者采取了度。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Auf Telegram fordert er mehr Härte, mehr Soldaten, sogar den Einsatz von Atomwaffen.

在 Telegram 上,他呼吁更强硬更多士兵,甚至使用核武器。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

In Belarus geht die Polizei weiter mit aller Härte gegen Kritiker der Staatsführung vor.

在白俄罗斯, 警方继续对府批评者采取严行动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Die Zentralregierung geht mit militärischer Gewalt und äußerster Härte gegen die Separatisten vor.

中央府正在使用武力和极端手段打击分裂分子。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年10月合集

Die Sicherheitsbehörden würden mit aller Härte gegen die Täter und ihre Hintermänner vorgehen.

安全当局将严打击肇事者及其支持者。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Das iranische Regime geht mit besonderer Härte vor, setzt das Militär und Artillerie ein.

伊朗行动特别, 动用了军队和大炮。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Chamenei zeigt Härte im Streit um Atomprogramm! !

哈梅内伊在核计划争端中表现出强硬!!

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Sein vom Salz des Karibischen Meers gegerbtes Gesicht hatte eine metallische Härte angenommen.

脸被加勒比海盐晒黑了,已经呈现出金属般硬度

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Die türkische Armee ging ihrerseits mit aller Härte gegen die PKK im Südosten des Landes vor.

就其本身而言, 土耳其军队在该国东南部竭尽全力对抗库尔德工人党。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Auch Scholz will mehr Härte und Täter nach Syrien abschieben.

肖尔茨还希望更加,将肇事者驱逐到叙利亚。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie haben daraufhin angekündigt, den Kampf gegen den Terrorismus mit Deutschlands Verbündeten in voller Härte fortzuführen.

你随后宣布,你将继续与德国盟友一起全力打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bremsstellung, Bremsstempeln, Bremssteuerschalter, Bremssteuerschaltung, Bremssteuerung, Bremsstoff, Bremsstrahl, Bremsstrahlung, Bremsstrahlungsverluste, Bremsstrecke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接