So verging Ard-galen, und das Feuer fraß seine Gräser, und nachher war es eine wüste, verbrannte Öde voll würgenden Staubs, kahl und ohne Leben, und es wurde Anfauglith geheißen, der Erstickende Staub.
就这样,阿德加伦灭亡了,大火吞噬了它的草,之后它变成了一片荒凉的、被烧焦的荒地,到处都是令人窒息的尘土,光秃秃的,毫无生气,它被称为安福格利斯,令人窒息的尘埃。