有奖纠错
| 划词

Die Grundwerte und die Kernkompetenzen sind nun Bestandteil aller Aspekte des Personalmanagements einschließlich der Rekrutierung, des Leistungsmanagements, der Laufbahnentwicklung und der Fortbildung.

价值和才干现已纳入包括征聘、业绩管理、职业发展和学习在内的人力资源管理的各个方面。

评价该例句:好评差评指正

In der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen wird einleitend bekräftigt, dass Freiheit und Gleichheit unverzichtbare Grundwerte in den internationalen Beziehungen im 21. Jahrhundert sind.

千年宣言》开宗明义,申明自由和等是二十一世纪际关系所不可或缺的基本价值

评价该例句:好评差评指正

Es ist entscheidend, dass wir Wege finden, dieses auf internationaler Ebene neu entstandene Gefühl der Entschlossenheit zu nutzen, ohne dabei die Grundwerte der Charta zu untergraben.

必须找到途径,既利用际承诺的这种新迫切感,又不损害《宪章》的价值观念

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen leisten auch einen unerlässlichen Beitrag im Kampf gegen den Terror, indem sie als Hüter der Charta und der darin verankerten Grundwerte fungieren.

还以另一个重要方式与恐怖主义作斗争:充当《宪章》及其中价值观念的捍卫者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gewinnzunahme, Gewinnzuteilung, Gewinnzuwachs, Gewinsel, Gewinseln, Gewinst, Gewirbel, Gewirk, Gewirke, gewirkegewichts,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Meine Damen und Herren, es ist Zeit, offen und laut für unsere Grundwerte, die Werte unseres Grundgesetzes einzutreten.

女士们,先生们,现在到了公开、大声维护我们的基本价值观基本法的价值观的候。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die EU muss jetzt klar sagen, wer unsere Grundwerte mit Füßen tritt, der soll draußen bleiben.

欧盟现在必须严正声明,任何践踏我们基本价值观的人都应该滚出欧盟。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Sondern zu uns gehört, dass wir offen und tolerant sind auf der Basis unserer Grundwerte.

基于我们的基本价值观, 我们是开放和宽容的, 这是我们的一部分

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年8月合集

Sarrazin habe mit den Grundwerten der SPD schon lange nichts mehr zu tun, sagte Kühnert.

库纳特表示,扎拉青长期以来与社会民主党的基本价值观无关。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Eltern vermitteln ihren Kindern Grundwerte wie Ehrlichkeit, Respekt und Verantwortungsbewusstsein durch tägliche Interaktion und Bildung.

父母通过日常互动和教育向孩子灌输诚实、尊重和责任感等核心价值观

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Einleitung Gleichheit als einer der Grundwerte der menschlichen Gesellschaft ist der Grundstein für den Aufbau einer harmonischen Gesellschaft.

引言 平等作为人类社会的基本价值观之一,是构建和谐社会的基石。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Wir werden die Opfer des gestrigen Abends niemals vergessen und wir werden gemeinsam, entschlossen unsere Grundwerte verteidigen.

我们永远不会忘记昨晚的受害者, 我们将共同坚决捍卫我们的核心价值观

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Pluralität der Mitgliedstaaten ist grenzenlos. Sondern, sie hat da ihre Grenzen, wo demokratische Grundwerte verletzt werden könnten.

成员国的数量是无限的。 相反,它有其局限性,可以违反基本的民主价值观

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2025年2月合集

Die Grundwerte Freiheit, Gleichheit und Solidarität schlössen jegliche Kooperation mit rechtsradikalen und undemokratischen Kräften kategorisch aus, betonte die Sozialdemokratin.

社会民主党强调,自由、平等和团结这些基本价值观完全排除了与极右翼和非民主势力的合作。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Geeint durch Rechtsstaatlichkeit und unsere liberale Demokratie und unsere Grundwerte stehen wir Seite an Seite, um Friede und Sicherheit zu verteidigen.

在法治、我们的自由民主和核心价值观的指引下,我们肩并肩捍卫和平与安全。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Brüssel sieht einen möglichen Verstoß gegen die Grundwerte der EU und hat Zweifel daran, dass die Rechtsstaatlichkeit in Polen gesichert ist.

布鲁塞尔认为这可能违反了欧盟的基本价值观,并对波兰的法治安全表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Brüssel wirft Warschau vor, mit der Disziplinarkammer die Unabhängigkeit der Justiz zu untergraben und somit gegen einen Grundwert der EU zu verstoßen.

布鲁塞尔指责华沙破坏司法机构与纪律分庭的独立性,从而违反了欧盟的基本价值观

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dieses Erstarken des Nationalismus befremdet uns sehr und es trägt uns auch mit hoher Sorge, dass in Europa die Grundwerte infrage gestellt werden.

这种民族主义的加强使我们非常疏远,我们也非常担心基本价值观在欧洲受到质疑。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Unsere Grundwerte, Demokratie, Freiheit, Rechtstaatlichkeit und Solidarität – es ist dieser Konsens, der den Erfolg unseres Landes ausmacht, geprägt von Jahrzehnten gemeinsamer Anstrengungen und Erfahrung –

我们的核心价值观民主,自由,法治和团结——这些是使我们国家获得成功的共识,我们几十年来共同的奋斗和经验为其打上烙印。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

Aus Sorge um die Unabhängigkeit der Justiz in Polen hatte die EU-Kommission im Dezember erstmals ein Verfahren wegen des Bruchs der Grundwerte in einem Mitgliedsland eingeleitet.

出于对波兰司法独立的担忧,欧盟委员会于12月首次对违反成员国基本价值观的行为提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

Doch er sei davon überzeugt, dass die Integration gelingen könne, wenn " alle sich so verhalten, dass sie unsere Grundwerte achten, die uns einen" .

但他相信,如果“每个人的行为方式都尊重将我们团结在一起的基本价值观”,那么融合就能成功。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Jetzt haben wir geraden über Polen gesprochen und da ist eben ganz klar – Ungarn haben Sie auch genannt – da gibt es Verstöße gegen europäische Grundwerte.

我们刚刚谈到了波兰,很明显——你也提到了匈牙利——存在着对欧洲基本价值观的侵犯

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und mir ist es wichtig, dass aber natürlich dort Grenzen gesetzt werden, wo die Grundwerte unserer Gesellschaft infrage gestellt werden, wo Strafgesetzte verletzt werden.

对我来说重要的是,当我们社会的基本价值观受到质疑、违反刑法,当然会设定限制。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber es gibt einen Unterschied: In Polen geht es um Grundwerte der Gewaltenteilung des demokratischen Gemeinwesens – bei der Frage des Stabilitätspaktes geht es um Finanzpolitik.

但有一点不同:在波兰,这是关于民主社会权力分立的基本价值观——稳定公约的问题是关于财政政策的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Vielleicht haben wir die Frage nach den gemeinsamen Grundwerten zu schnell immer beantwortet: Ja, es gibt gemeinsame Grundwerte.

也许我们总是太快地回答了关于共同的基本价值观的问题:是的,有共同的基本价值观。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gewisslich, Gewitter, gewitterdrohend, Gewitterelektrizität, Gewitterentladung, gewitterig, Gewitterluft, gewittern, Gewitterneigung, Gewitterregen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接