有奖纠错
| 划词

Das Feuer (Die Glut) verglimmt.

火(余烬)

评价该例句:好评差评指正

Ist noch Glut im Ofen?

还有余火吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ausgeübt, ausgewachsen, ausgewählt, ausgewählte Absorption, ausgewaschen, ausgewaschener Boden, Ausgewiesene, ausgewogen, ausgewogenen, Ausgewogenheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度精选

Eben sagen wir, dass die Glut im inneren.

我们刚刚说过,里面还有灼热的地方。

评价该例句:好评差评指正
MDW的德语课

Mein ganzes Herz zerfloß in Glut.

我的心中燃烧着熊熊烈焰

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Dazu verwendet der erfahrene Grillmeister einen Blasebalg, mit dem er in die Glut Luft bläst.

经验丰富的烧烤大师使用风箱将空气吹入余烬

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Zunächst muss die Grillkohle angezündet und die Glut angefacht werden.

首先, 必须点燃木炭并扇动余烬

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最

Verbraucher gingen sogar ein gesundheitliches Risiko ein, wenn sie Magenprobleme salopp Gluten zuschrieben.

如果消费者随意将胃病归因于麸质,他们甚至会冒健康风险。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最

Wer glaubt, empfindlich auf Weizen oder Gluten zu reagieren, könnte auch an einer Nahrungsmittelallergie leiden.

任何认为自己对小麦或麸质敏感的人也可能患有食物过敏。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Kein Problem, wir stellen sicher, dass Ihre Speisen kein Gluten enthalten.

服务员:没问题, 我们确保您的食物不含麸质

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da blies das Sonnenross aus dem rechten Nasenloch solche Glut auf den Kessel, dass die Milch gleich wieder aufbrodelte und der König darin zerkochte.

太阳骏马从右鼻孔里喷出火焰燃烧着大锅,牛奶又冒出了泡泡,国被煮化了。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Und vom Warten war ihre Haut rissig geworden, ihre Brüste hatten sich entleert, die Glut ihres Herzens war erloschen.

由于等待,她的皮肤已经开裂,她的乳房已经空了,她心中的余烬已经熄灭了。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Hallo, ich bin allergisch gegen Gluten und muss Nahrungsmittel vermeiden, die Weizen enthalten, können Sie mir helfen, aufmerksam zu sein?

顾客:您好,我对麸质过敏,需要避免食用含有小麦的食物,您能帮我注意一下吗?

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Dort lagen die drei mit Kupferdraht verschlossenen Segeltuchsäcke und darin die siebentausendzweihundertundvierzehn Dublonen in Viererreihen, die in der Dunkelheit wie Glut leuchteten.

那里放着三个用铜的帆布袋,里面有七千二百一十四个金布隆,每排四颗,在黑暗中像灰烬一样闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Doch nun blies das Ross aus dem rechten Nasenflügel, und auf einmal war so viel Glut in den Kessel, dass die Milch hoch aufsiedete und der König verbrannte.

但是现在这匹马从右鼻孔里喷出了火焰,突然水壶下的灰烬重燃烧了起来,牛奶被煮得沸腾,国被烫死了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

Ein ganzer Haufen pechschwarzer Steinkohle liegt rund 30 Zentimeter hoch aufgeschichtet auf der Straße direkt vor dem Imbissstand. In den beiden Öfen leuchtet die Glut. Es qualmt gewaltig.

小吃摊正前方的街道上,堆放着一整堆高约30厘米的漆黑煤炭。两个烤箱里的余烬都在发光它抽烟很厉害。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Er tat es, schaute sie an, ohne sie im Nebel seiner Lesebrille zu sehen, mußte diese aber nicht erst abnehmen, um sich in der Glut ihrer Augen zu verbrennen.

他照做了,看着她,在老花镜的雾气中没有看到她,但不必摘下眼镜,在她的眼睛的光芒中燃烧自己。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Denn um die Tiere vor den Flammen und der heißen Glut zu retten, müssen sie sich immer wieder selbst in die Nähe der Flammen begeben.

为了将动物从火焰和炽热的余烬中拯救出来,它们必须不断地接近火焰。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Ein Jahr später stürzten die Trümmer in die Atmosphäre des Riesenplaneten und lösten dort spektakuläre Explosionen aus, deren Glut- und Aschewolken sogar mit kleineren Teleskopen über Wochen hinweg zu beobachten waren.

一年后,碎片落入这颗巨大行星的大气层,引发了壮观的爆炸,即使使用较小的望远镜,也能在数周内观察到发光和火山灰。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Eines Morgens entfachte er wie gewöhnlich den Herd und fand in der erloschenen Glut das Essen, das er am vorhergehenden Tag für sie bereitgestellt hatte.

一天早上,他像往常一样点燃炉子,在熄灭的余烬中发现了他前一天为她准备的食物。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Doktor Urbino überreichte den historischen Brief, der dann später zwischen anderen Papieren verlorengehen und nie mehr gefunden werden sollte, während das ganze Komitee in der Glut der Reden kurz vor dem Erstickungstod stand.

乌尔比诺博士交出了这具有历史意义的信件,这信后来与其他文件一起丢失了,再也没有被找到,而整个委员会在激烈的演讲中处于窒息的边缘。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Man hätte denken können, daß sie aus Europa kamen, besonders die Frauen, deren nordische Mäntel und Hüte aus dem vorigen Jahrhundert in der staubigen Glut aberwitzig wirkten.

人们可能会认为他们来自欧洲,尤其是女性,她们上世纪的北欧外套和帽子在尘土飞扬的光芒下显得可笑。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Seit dem Nachmittag ihrer ersten Liebe hatten Aureliano und Amaranta Ursula die seltenen zerstreuten Momente des Gatten genutzt und sich bei gefahrvollen und fast immer durch eine unvorhergesehene Rückkehr unterbrochenen Treffen mit geknebelter Glut geliebt.

自从初恋的那个下午以来,奥雷里亚诺和阿玛兰塔·乌苏拉就利用了丈夫难得的分心时刻,在危险的会议上热情地做爱,几乎总是被意想不到的回来打断。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausgießraum, Ausgiessrinne, Ausgießung, Ausgießverfahren, ausgipsen, ausgisßen, ausglasen, Ausgleich, Ausgleichanzeiger, Ausgleichbatterie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接