有奖纠错
| 划词

Vollzug weiterer Schritte zur Erreichung echter Gewaltenteilung, einschließlich etwa erforderlicher palästinensischer Rechtsreformen zu diesem Zweck.

完成旨在实现真正分权的进一步措施包括为此进行要的巴勒斯坦法律改

评价该例句:好评差评指正

Dazu gehört ebenso, dass die Einhaltung der Grundsätze des Vorrangs des Rechts, der Gleichheit vor dem Gesetz, der Verantwortlichkeit gegenüber dem Gesetz, der fairen Anwendung des Rechts, der Gewaltenteilung, der Mitwirkung an Entscheidungsprozessen, der Rechtssicherheit, der Vermeidung von Willkür sowie der Verfahrens- und Rechtstransparenz durch entsprechende Maßnahmen gewährleistet werden muss.

法制还要求采取措施,守法律至上、法律面前人人平等、司法公正、权力分立参与决策、法律的定性、避免意性,以及程序和法律透明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Impromptu, improvement, Improvisation, Improvisationen, Improvisator, improvisieren, Impuise, Impuls, Impuls-, impuls amplitudenmodulation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国简史

Gewaltenteilung: Legislative, Exekutive und Judikative sind getrennt.

立法、行政和司法部开的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合集

Eine Gefahr für die Gewaltenteilung, sagt Yaron.

亚龙说,权力的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber das wurde kritisiert als Verletzung der Gewaltenteilung.

被批评为违反三权

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年9月合集

Die Opposition spricht von einem Eingriff in die Gewaltenteilung.

反对派谈到干涉三权

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

In 60 von 137 untersuchten Ländern sei die Gewaltenteilung erkennbar ausgehöhlt worden.

在所审查的 137 个国家中,有 60 个国家的权力被明削弱。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Kritiker sehen durch den Umbau die Gewaltenteilung und damit die Demokratie beschädigt.

批评者认为重组损害了三权立,从而损害了民主。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年9月合集

Kritiker stufen diesen als Gefahr für die Gewaltenteilung und damit Israels Demokratie ein.

批评者认为三权以及以色列民主的威胁。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Es wird erwartet, dass die Gewaltenteilung aufgehoben werden könnte.

预计可以取消三权

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合集

Die Regierung hat die Regierung geplant, dass das die Gewaltenteilung und die Demokratie in Israel gefährdet.

政府计危及以色列的权力和民主。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Sie wirft der national-konservativen Regierung in Warschau vor, die Gewaltenteilung zu untergraben.

她指责华沙的民族保守党政府破坏三权

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年6月合集

" Das heißt, man hat eigentlich die Unabhängigkeit und die Gewaltenteilung abgeschafft. Und es hat niemand gemerkt."

意味着独立和权力实际上已经被废除。没有人注意到。”

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Damit ist die Gewaltenteilung, wie sie in der Aufklärung gefordert wurde, tatsächlich umgesetzt.

意味着启蒙运动所倡导的三权实际上得到了落实。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Kritiker stufen die Pläne der rechts-religiösen Regierung als Gefahr für die Demokratie und insbesondere für die Gewaltenteilung ein.

批评者右翼宗教政府的计视为对民主、特别三权立的威胁。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Sie haben neue Ideen und fordern Gewaltenteilung und manchmal sogar so 'ne Art frühe Form der Demokratie.

他们有新的想法, 要求权力,有时甚至要求某种早期形式的民主。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Damit wären wir auch schon bei der vierten Top-Idee: Gewaltenteilung statt Alleinherrschaft.

给我们带来了第四个最重要的想法:权力而不单一统治。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

In der Krise verständlich und nachvollziehbar dürfe das im Sinne der Gewaltenteilung jedoch nicht so bleiben, sagt die Straßburger Bürgermeisterin.

在危机中可以理解和理解, 但就权力而言, 情况不应如此。

评价该例句:好评差评指正
Emma

Auf Bundesebene sind das Parlament, der Bundesrat und das Bundesgericht die drei wichtigsten Institutionen, die die Gewaltenteilung verkörpern.

在联邦层面,议会、联邦委员会和联邦法院体现三权立的最重要的三个机构。

评价该例句:好评差评指正
2 Categories

Gewaltenteilung: Die Macht im Staat ist auf drei Gewalten aufgeteilt: die Legislative, die Exekutive und die Judikative.

三权国家权力为三权:立法、行政和司法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

" Er ist gegen die Gewaltenteilung in Legislative, Judikative und Exekutive. Er hasst das" , urteilt der Politikwissenschaftler Cengiz Aktar.

“他反对立法、司法和行政三权。 他讨厌种做法,” 政治学家 Cengiz Aktar 说。

评价该例句:好评差评指正
2 Categories

Zusammenfassend kann ich sagen, dass das Schweizer politische System auf den Prinzipien der Demokratie, der Gewaltenteilung und der direkten Demokratie basiert.

总而言之,我可以说瑞士的政治制度建立在民主、和直接民主的原则之上的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Impulsberegnung, Impulsbeschaufelung, Impulsbetrachtung, Impulsbetrieb, impulsbetrieben, Impulsbild, Impulsbildner, Impulsbonden, Impulsbreite, Impulsbreitenmodulation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接