有奖纠错
| 划词

Er ist der Abteilung für Gesundheitswesen zugeteilt worden.

他被分配到卫生部门工作。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierungslücken hindern viele schwer belastete Länder, insbesondere diejenigen in Südasien und Afrika südlich der Sahara, an einer Reform des Gesundheitswesens.

在许多负担沉重的国家,特别是在南哈拉以南非洲,资金严重短缺,妨碍了卫生部门的改革

评价该例句:好评差评指正

Die in den konsolidierten Beitragsappellen enthaltenen Programme auf dem Gebiet des Gesundheitswesens sind weiterhin chronisch unterfinanziert, da sie im Durchschnitt nur 10 Prozent der erbetenen Mittel erhielten.

长期以来,联合呼吁中的部门方案总是资源不足,平均只收到所要求资源的10%。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren mussten die Vereinten Nationen für diese neuen Missionen Rechtsanwälte und Richter, Stadtverwalter und Sachverständige für Zollfragen, Steuerverwaltung, öffentliche Versorgungsbetriebe, Gesundheitswesen, Bildung, Abwasserhygiene und Landwirtschaft einstellen.

此外,为了这些新的特派团,联合国必须征聘律师法官,城市行政管理人员以及海关,财务管理、公用事业、教育、公共卫生农业等方面的专家。

评价该例句:好评差评指正

Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.

除了接暴力行为外,死于饥馑、疾病公共系统崩溃的人远多于死于枪炮的人。

评价该例句:好评差评指正

Für zahlreiche gefährdete Gesellschaften ist die Pandemie inzwischen sehr viel mehr als eine Krise des öffentlichen Gesundheitswesens: sie hat sich zu einer Bedrohung des gesamten gesellschaftlichen Gefüges ausgeweitet.

对许多脆弱社会而言,这一流行病已不只是一个公共卫生危机,它已经对社会结构本身构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Die Stärkung des Dialogs und der Koordinierung zwischen den nationalen und internationalen Akteuren im Gesundheitswesen sowie die Schließung der Lücken zwischen Schadensbeseitigung, Normalisierung und Aufbau des Gesundheitswesens nahmen für die Organisation auch weiterhin hohe Priorität ein.

卫生组织继续高度优先注意加强国家行为人与国际行为人之间的对话与协调,并注意在复原、康复发展之间弥补差距。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahmen im Bereich des Gesundheitswesens, wie beispielsweise nationale Impftage, haben Wege für den Dialog und die Aussöhnung geöffnet, und sie sollten nicht nur für von Kriegen betroffene Länder in Betracht gezogen werden, sondern auch für konfliktträchtige Zonen.

全国免疫日等干预措施开辟了对话与解的渠道,这对受战争影响的国家以及冲突易发区均具有意义。

评价该例句:好评差评指正

Eine solche kontinuierliche Versorgung umfasst die Erschließung der Humanressourcen für das Gesundheitswesen, die Verfügbarkeit, die Zugänglichkeit, den Einsatz und die Qualität der Dienstleistungen, den Ausbau der Kapazitäten von Frauen, Familien und Gemeinwesen und die Schaffung von Kooperationsbeziehungen zu anderen zentralen Programmen der primären Gesundheitsversorgung.

这种连续服务包括:发展工作的人力资源提供、获得、使用改善服务,建设妇女、家庭社区的能力,与其他重要的初级方案建立协作关系。

评价该例句:好评差评指正

Die aus den regionalen Maßnahmen gezogenen Erfahrungen weisen nicht nur darauf hin, dass die Methoden zur Analyse der Ernährungssicherheit, die Nahrungsmittelrationen und die ernährungsbezogenen Maßnahmen der Lage angepasst werden müssen, sondern dass diese Anstrengungen darüber hinaus auch mit Nothilfe-Entwicklungmaßnahmen im sozialen Bereich und im Gesundheitswesen verbunden werden müssen.

区域对策所得到的教训表明,粮食安全分析、口粮(或)与营养有关的活动不仅需要调整方法,这种努力还必须与社会部门的紧急发展行动相结合。

评价该例句:好评差评指正

Unsere beste Verteidigung gegenüber dieser Gefahr liegt in der Stärkung des öffentlichen Gesundheitswesens, und die diesbezüglichen Empfehlungen in Abschnitt II sind in doppelter Hinsicht wertvoll: Ihre Umsetzung würde sowohl helfen, die Geißel der natürlich vorkommenden Infektionskrankheiten zu bezwingen, als auch uns besser vor von Menschen verursachten Krankheitsausbrüchen zu schützen.

我们应对这一危险的最佳防范措施就是加强公共卫生,上文第二节就此提出的各项建议具有两个优点:这些建议不仅有助于预防自然发生的传染病祸害,而且有助于加强我们对人为传播的传染病的防范。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wie das Gesundheitswesen der einzelnen Staaten nicht allein Notfallmedizin betreibt, sondern beträchtliche Summen in die Einrichtungen und das Wissen zur Krankheitsvorsorge investiert, so kann und muss auch das internationale Konfliktbewältigungssystem in Kapazitäten für die strukturelle und operative Prävention auf allen Ebenen, von der lokalen zur nationalen, von der regionalen zur internationalen und von der bilateralen zur multilateralen, investieren.

正如国内的公共系统不能光依赖急诊室,而是要在预防疾病所需的设施知识方面作出大量投资,国际冲突管理体系能够、而且必须对从地方到国家、从区域到国际、从双边到多边的所有各级结构行动的预防能力上进行投资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geoinformationssystem, Geoingenieurwissenschaften, Geoisotherme, Geokorona, Geologe, Geologenhammer, Geologie, Geologien, Geologin, geologisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Der größte Anteil der Ressourcen des Gesundheitswesens wird für die Folgen des Alterns aufgewendet.

医疗保健资源中最大一部分用于应对衰老后果。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Sie arbeiten mit dem MInisterium für Gesundheitswesen zusammen.

它和卫生部门合作。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

KI hat bereits den Kundenservice, das Bankenwesen, Gesundheitswesen, Marketing, Texten, kreative Bereiche und mehr verändert.

人工智改变了客户服务、银行业务、医疗保健市场营销、文案写作、创意领域等等。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Außerdem verfügte sie bereits über Erfahrungen im vietnamesischen Gesundheitswesen.

她还拥有越南医疗保健方面

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Beschäftigte des Gesundheitswesens in mehreren Bundesländern haben heute die Arbeit niedergelegt.

联邦州医护人员今天已停止工作。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Ein Beispiel stammt aus dem Gesundheitswesen und zwar aus den Niederlanden.

例子来自荷兰医疗保健系统

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2025年2月合集

Die meisten Länder in Afrika können nur einen Teil ihres Gesundheitswesens finanzieren.

大多数非洲国承担其医疗保健系统部分资金。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Zu den Hauptthemen gehörte das Gesundheitswesen.

其中一主要议题是医疗保健

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Bundesverfassungsgericht urteilt über Corona-Impfpflicht im Gesundheitswesen! !

联邦宪法法院决定医疗保健系统中电晕疫苗接种要求!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die Corona-Impfpflicht im Gesundheitswesen steht vor dem Aus.

医疗保健系统电晕疫苗接种要求即将结束。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Nun sollte geprüft werden, ob es neue Erkenntnisse etwa aus den Unternehmen oder dem Gesundheitswesen gab.

现在应该检查是否有新发现,例如来自公司或医疗保健系统发现。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Zwei Drittel der CO2-Emissionen im Gesundheitswesen entstehen in diesem Bereich.

医疗保健领域三分之二二氧化碳排放量发生在该领域。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wie denken Sie über die jüngsten Hackerangriffe beispielsweise im Gesundheitswesen oder in Kommunen?

您如何看待最近黑客攻击, 例如在医疗保健或市政当局?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Als erstes sollen 30 Millionen Mitarbeiter im Gesundheitswesen und aus anderen Risikobereichen immunisiert werden.

首先,3000万卫生工作者和其他高危工作者将获得免疫接种。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Zu einem dieser Länder gehört Deutschland, dessen Gesundheitswesen einen guten bis sehr guten Ruf hat.

其中一是德国,其医疗保健系统享有良好到非常好声誉。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Medizinische und Gesundheitsversorgung Im Gesundheitswesen ist der Einsatz elektrischer Energie von entscheidender Bedeutung.

4. 医疗和保健 在医疗保健领域,电使用至关重要。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Gemeinsam wollen sie für Klimaanpassung und Klimaschutz im Gesundheitswesen eintreten.

他们希望共同倡导医疗保健系统气候适应和气候保护。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一世界

Zögerlich umgesetzter Friedensprozess mit der FARC Guerilla und fehlende Sozialreformen, eine geplante weitere Privatisierung des Gesundheitswesens taten ein Übriges.

犹豫不决地与 FARC 游击队实施和平进程, 缺乏社会改革,计划中医疗保健进一步私有化完成了剩下工作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Gesundheitsminister Lauterbach will die Digitalisierung im Gesundheitswesen vorantreiben.

卫生部长劳特巴赫希望推进医疗保健系统数字化。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Wäre es sinnvoll, solche Steuern ins Gesundheitswesen fließen zu lassen anstatt andere Löcher zu stopfen?

让此类税收流入医疗保健系统而不是填补其他缺口是否有意义?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


geomagnetische Anomalität, geomagnetisches Feld, Geomagnetismus, Geomantie, Geomarketing, Geomechanik, Geomedizin, Geomertie, Geometer, Geometerexpert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接