有奖纠错
| 划词

Dort verbeugen sich Butler, in westlichen Gesellschaften nicht.

里男管家要鞠躬,在西方社会不用。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwaffnung konfliktanfälliger Gesellschaften ist daher ein wichtiger Bestandteil der Konfliktprävention.

因此,易冲突社会的非武器化是一项重要的预防冲突努力。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierungen haben Fortschritte bei der Förderung integrativerer Gesellschaften erzielt.

各国政府在提倡更具包容性的社会方面取得了进

评价该例句:好评差评指正

In Gesellschaften, die unter Druck stehen, bildet sich generell ein stärkeres Gefährdungspotenzial heraus.

胁迫的社会更具有全面脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Unser Auftrag ist nichts Geringeres, als zu helfen, gänzlich zerrüttete Gesellschaften nahezu von Grund auf zu rekonstituieren.

我们的任务确实是要帮助几乎从零开始重建崩离析的社会

评价该例句:好评差评指正

Die Berichte tragen dazu bei, sicherzustellen, dass die Millenniums-Entwicklungsziele in allen Gesellschaften in den Mittelpunkt der Entwicklungsdebatte rücken.

报告有助于确保千年标成为整个社会进行辩论的中心内容。

评价该例句:好评差评指正

Gut gerüstete Gesellschaften können so vielleicht in der Lage sein, das schlimmste Szenario biologischer Angriffe zu vermeiden.

因此,准备充社会可能有能力防止最为危险的生物袭击。

评价该例句:好评差评指正

Der Schaffung solcher präventiver Rahmenbedingungen in Gesellschaften, die in gravierendem Maße von Korruption betroffen sind, muss unmittelbare Priorität zukommen.

应确保在腐败严重影响的社会中建立这种预防框架,必须将此作为当务之急。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig bestehen noch immer ernsthafte Herausforderungen wie schwerwiegende Finanzkrisen, Unsicherheit, Armut, Ausgrenzung und Ungleichheiten innerhalb von und zwischen Gesellschaften.

与此同时,依然存在着重大挑战,包括严重的金融危机、不安全、贫穷、排斥以及社会内部和社会之间的不平等

评价该例句:好评差评指正

In solchen Gesellschaften hat ein traumatischer Riss in den wirtschaftlichen, politischen und sozialen Beziehungen zwischen Gruppen und Einzelpersonen stattgefunden.

社群之间和个人之间经济、政治和社会关系的损伤破裂,成了这社会的特征。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患社会向和平过渡方面取得了丰富的经验。

评价该例句:好评差评指正

Er ist eine althergebrachte, in beinahe allen Gesellschaften anzutreffende Strategie, die oft von Schwächeren und Unzufriedenen gegen die Stärkeren eingesetzt wird.

恐怖主义是古已有之的战略,几乎存在于所有的社会,弱者和心怀不满的人常常用来对付强者。

评价该例句:好评差评指正

Der Zustrom illegaler Suchtstoffe ist eine weitere besorgniserregende Quelle der Instabilität für bestimmte Gesellschaften und erfordert nachdrücklichere und besser koordinierte internationale Maßnahmen.

对某社会而言,非法麻醉品的流动是又一严重的不稳定根源,因此必须采取更强有力、更协调一致的国际行动。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen dieser Strategie wird auf die wirtschaftlichen und sozialen Probleme im Zusammenhang mit dem Alterungsprozess der Gesellschaften in der Region eingegangen.

这个战略是针对同区域内老龄化社会有关的各种经济和社会问题。

评价该例句:好评差评指正

Friedensabkommen allein stellen jedoch nur den ersten Schritt dar, wenn es darum geht, vom Krieg zerrütteten Gesellschaften dauerhaften Frieden und Wohlstand zu bringen.

但和平协定本身只是战乱社会实现持久和平与繁荣的第一步。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Auflösung eines Konzerns werden mehrere neue Gesellschaften ausgegründet.

一个康采恩解散后别建立了几个新公司

评价该例句:好评差评指正

Ein weiteres wichtiges Merkmal von Gesellschaften, die mit Konflikten friedlich umgehen, ist eine lebendige Zivilgesellschaft, einschließlich nichtstaatlicher Organisationen, freier Medien und aktiver religiöser Führer.

和平管理冲突的社会的另一项重要特征是它是一个活跃的民间社会,其中包括非政府组织、自由的媒体和积极的宗教领袖。

评价该例句:好评差评指正

Wirkungsvolle nationale Rechts- und Rechtsprechungsinstitutionen sind unabdingbare Voraussetzungen für den Erfolg aller unserer Bemühungen, Gesellschaften bei der Überwindung einer gewaltsamen Vergangenheit behilflich zu sein.

我们为帮助一国家摆脱暴力时期所作的所有努力能否成功,取决于各国法律和司法机构的效力。

评价该例句:好评差评指正

Die soziale Integration ist eine Voraussetzung für die Schaffung harmonischer, friedlicher und integrativer Gesellschaften.

社会融合是建立和谐、和平与包容性的社会的必要条件

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig bringen sie nach wie vor ernste Herausforderungen mit sich, namentlich ausgedehnte Finanzkrisen, Unsicherheit, Armut, Ausgrenzung und Ungleichheit innerhalb der Gesellschaften und zwischen den Völkern.

与此同时,全球化和技术进步继续造成严重挑战,包括影响面广大的金融危机、不安全、贫穷、排斥和社会内部以及不同社会间的不平等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drahtig, Drahtisolation, Drahtkabel, Drahtkabelbrücke, Drahtkabelhängebrücke, Drahtkabelklemmkeil, Drahtkabelschlinge, Drahtkabelstopper, Drahtkasten, Drahtkern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Klimasünden müssen da zwicken, wo es in modernen Gesellschaften am offensichtlichsten wehtut.

气候罪是最伤的,是现代社会最明显的伤害。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Sie beherrschten die Gesellschaften, die sie eroberten, nicht nur, sondern wurden ein Teil von ihnen.

他们不仅统治所征服的社会,还成为社会的一部分。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Der " Marxismus" hat als politische Strömung die Gesellschaften des 19. und 20. Jahrhunderts stark beeinflusst.

“马克思主义”作为政治思潮深刻影响19世纪和20世纪的社会

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科

Das klingt nicht besonders hoch, aber auch kleine Prozente haben großen Einfluss auf Gesellschaften mit Millionen Menschen.

这听起来并不高,但对于拥有数百万人口的社会来说,即使是很小的百分比也会产生很大的影响。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年12月合集

Betroffen sind Züge der Deutschen Bahn und weiterer Gesellschaften.

铁路公司和其他公司运营的火车到影响

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Bis dahin durften in vielen Ländern Europas ausländische Gesellschaften keine Inlandsflüge anbieten.

在此之前, 外公司不允许在许多欧洲家提供内航班。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und für mich ist ganz besonders wichtig, dass auch unsere Gesellschaften eng zusammenarbeiten.

对我来说,我们的社会也密切合作尤为重要。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年4月合集

Steinmeier verwies auf die engen Bande zwischen den Gesellschaften in Deutschland und der Türkei.

施泰因迈尔提到和土耳其社会之间的密切联系。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Was heißt, so ein bisschen ist es auch Versuchslabor für ein europäisches Zusammenleben der Gesellschaften?

Jahn:你的意思是,它也是欧洲社会共同生活的一个测试实验室

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德

Doch diese Gesellschaften setzen größere Maschinen ein.

但是这些公司使用更大的机器。

评价该例句:好评差评指正
德福 · 社会话题

In den westlichen Gesellschaften dagegen erlangt der Mensch als Individuum eine immer größere Bedeutung.

另一方面,在西方社会,人作为个体变得越来越重要。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH备考指南

Nun stellt sich die Frage, was Gesellschaften auszeichnet, die Erfinder fördern.

现在的问题是,提倡发明家的社会有什么特征。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Das komme in Gesellschaften, die Krisen, Umbrüche erfahren haben, gut an.

这在经历过危机和动乱的社会中很欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Booklet

Konfliktparteien sind Private (Gesellschaften oder natürliche Personen).

冲突各方是个人(公司或自然人)。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年6月合集

Welchen Einfluss haben Suchmaschinen, soziale Netzwerke, Foto- und Videoplattformen auf Gesellschaften und Politik?

搜索引擎、社交网络、照片和视频平台对社会和政治有什么影响?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Manche Betrachter halten es für sinnvoll, wenn alternde Gesellschaften wie Deutschland Kapital im Ausland investieren.

一些观察家认为,对于像德这样的老龄化社会来说, 向海外投资是有道理的。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论1)

Politische Entwicklungsträger treffen Entwicklungen zur Formulierung von Gesellschaften, Planung des Infrastrukturhauses, Weiterentwicklung von Ressourcen usw.

政治发展机构在公司组建基础设施规划、资源进一步开发等方面进行开发。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论3)

Geschlechterdiskriminierung In einigen Gesellschaften sind Frauen immer noch mit geschlechtsspezifischer Diskriminierung und Ungleichbehandlung konfrontiert, was ihr Potenzial einschränkt.

1. 性别歧视 在一些社会中,女性仍然面临基于性别的歧视和不平等,这限制她们的潜力。

评价该例句:好评差评指正
诺贝尔奖合辑

Die erfolgreich waren in menschlichen Gesellschaften, so dass diese genetische Beitrag überlebt haben über 50.000, 60.000 Jahre bis in den heutigen Tag.

他们在人类社会中十分成功以至于他们所贡献的基因已经存活五、六万年,直到今天。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

In den meisten Gesellschaften in Westeuropa geht die Schere zwischen Arm und Reich immer weiter auseinander.

在西欧的大多数社会,贫富差距正在扩大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Drahtlehre, Drahtlichtbogenspritzen, Drahtlitzenschaft, drahtlos, Drahtlosanwendung, Drahtlose Telegraphie, drahtloser sender, drahtloser sender-anlage, Drahtlosesteuerung, drahtlosgesteuert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接