有奖纠错
| 划词

Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.

没人人怀疑她发火的合理性。

评价该例句:好评差评指正

Der Ruf nach Freiheit (Gerechtigkeit) wurde immer lauter.

要求自由(义)的呼声越来越高。

评价该例句:好评差评指正

Martin Luther King kämpfte für Freiheit und Gerechtigkeit.

马丁路德金为自由义而战。

评价该例句:好评差评指正

Wirtschaftswachstum, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz gedeihen am besten, wenn sie gleichzeitig gefördert werden.

经济增长、社会公境保护,只有起进,才是最理想的进

评价该例句:好评差评指正

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法是法治的个关键部分。

评价该例句:好评差评指正

Mechanismen der sozialen Stabilität und sozialen Gerechtigkeit entwickeln sich gewöhnlich gleichzeitig mit einer Erhöhung des Lebensstandards.

社会稳定社会义的机制往往是与生活水平的高同时并进的。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind auch eine wesentliche Voraussetzung für eine Welt der Gerechtigkeit, der Chancen und der Stabilität.

同时,这些价值观也是个公、充满机遇、稳定的世界不可或缺的。

评价该例句:好评差评指正

Die Region könne ihr Wirtschaftswachstum nicht fortsetzen, ohne die ökologische Effizienz und soziale Gerechtigkeit ihrer Entwicklungsmuster zu verbessern.

该区域如果不高其发展模式的生态效率社会平等,则无法在将来保持其经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt es, dass die Führer Timor-Lestes von der Notwendigkeit der Gerechtigkeit überzeugt und entschlossen sind, gegen Straflosigkeit vorzugehen.

安理会欣见东帝汶领导人坚信必须伸张义并决心采取行动打击有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Das Inkrafttreten des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs ließ Ordnung und Gerechtigkeit in der Welt ein großes Stück näher rücken.

《国际刑事法院规约》的生效是朝着世界秩序与公义迈出的史无前

评价该例句:好评差评指正

Wie wichtig die Unterstützung der Öffentlichkeit für die Rechtsstaatlichkeit und das Verlangen der Zivilgesellschaft nach Gerechtigkeit und Sicherheit sind, wird häufig unterschätzt.

民众对法治的支持的重要性以及民间社会对司法安全的需求经常受到忽视。

评价该例句:好评差评指正

Wenn Staaten instabil sind, werden die Völker der Welt nicht die Sicherheit, die Entwicklung und die Gerechtigkeit genießen, auf die sie ein Anrecht haben.

如果各国摇摇欲坠,世界人民便不能享有本该享有的安全、发展

评价该例句:好评差评指正

Diese Entwicklung stellt einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen der Organisation dar, die Gerechtigkeit und die Herrschaft des Rechts in den internationalen Angelegenheiten zu fördern.

进展大大有助于本组织促进国际事务中的司法法治的努力。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat betont, dass der Straflosigkeit für solche Handlungen im Rahmen eines umfassenden Ansatzes zur Herbeiführung von Frieden, Gerechtigkeit, Wahrheit und nationaler Aussöhnung ein Ende gesetzt werden muss.

安理会强调亟须终止这种行为不受惩罚的现象,作为寻求平、义、真相民族解的全面对策的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat betont, dass der Straflosigkeit für solche Akte im Rahmen eines umfassenden Ansatzes zur Herbeiführung von Frieden, Gerechtigkeit, Wahrheit und nationaler Aussöhnung ein Ende gesetzt werden muss.

安理会强调必须杜绝这种行为不受惩罚的现象,作为寻求平、公、真相民族解的全面对策的部分。

评价该例句:好评差评指正

Die Universalität des Römischen Statuts wäre ein unauslöschlicher Beitrag zur Sache der Gerechtigkeit in einer Welt, in der nach wie vor viele straflos bleiben, die ungeheuerliche, das Fassungsvermögen übersteigende Verbrechen begehen.

在还有许多人仍在实施令人发指滔天罪行而不受惩罚的世界上,普遍加入《罗马规约》是对司法事业不可磨灭的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ein Entwicklungsansatz, der auf den Menschenrechten beruht, ist die Grundlage für Gerechtigkeit und Ausgewogenheit, sowohl bei der Verteilung der Entwicklungsgewinne als auch in Bezug auf den Grad der Beteiligung am Entwicklungsprozess.

基于权利的发展方法是平等与公平的基础,不仅在分配发展收益而且在参与发展进程的程度两方面均是如此。

评价该例句:好评差评指正

Es müssen vordringliche Anstrengungen unternommen werden, die sich darauf konzentrieren, die Autorität der Regierung auf das ganze Land auszudehnen, die Wiedereingliederung der Exkombattanten abzuschließen und Gerechtigkeit und nationale Aussöhnung zu fördern.

必须加紧努力,使政府的权力及于全国,完成将前战斗人员重新融入社会、促进司法审判民族解。

评价该例句:好评差评指正

Dort, wo es den Vereinten Nationen gelingt, Veränderungen zu unterstützen, die das Leben der Menschen verbessern, durch gleichen Schutz durch das Gesetz und die Herbeiführung von Gerechtigkeit, stärken sie die Herrschaft des Rechts.

凡是联合国通过法律平等保护伸张义成功地支持变革使人民生活改善的地方,都是加强了法治。

评价该例句:好评差评指正

Norwegen vertritt den Standpunkt, dass die Alternative zur Rechtsstaatlichkeit nicht nur eine Gesellschaft ist, in der Macht vor Gerechtigkeit geht, sondern auch eine Gesellschaft, die keine Aussicht auf langfristigen Frieden und Wohlstand hat.

挪威认为,不要法制不仅会出现个权力凌驾义的社会,而且这个社会也根本没有希望获得长期的平与繁荣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auslandsbeziehungen, Auslandsbonds, Auslandschinese, Auslandsdeutsche(r), Auslandsdialer, Auslandsdienst, Auslandseinlagen, Auslandserfahrung, Auslandserzeugnis, Auslandsfiliale,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Sie verlangten jetzt Gerechtigkeit von den Herrschenden.

他们现在要求统治者主持公道。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

So erfindet mir doch die Gerechtigkeit, die Jeden freispricht, ausgenommen den Richtenden!

除了法官以外,能给人人宣告无罪的公正,请你们给我创造 谢谢出来吧!

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Darin geht es um Gerechtigkeit und Freiheit.

这部作品是关于正义和的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Recht und Gerechtigkeit stehen auch beim Hecken nicht stets auf der gleichen Seite.

对于黑客行为而言,法律和正义并不总是站在同一边。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Um eine kraftvolle Sprache, um sexuelle Befreiung, um Liebe, um Gerechtigkeit und um Selbstbestimmung.

关于强大的语言、性解放、爱、正义和决。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Ich habe damals oft gedacht, das Gefühl für Gerechtigkeit ist in den Kindern drin.

因为那时候,我总是想孩子们身上充满了正义感。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Also Familie, Freiheit und Gerechtigkeit sei sowohl der älteren als auch der jüngeren Generation wichtig.

就是说,家庭、和公平对于老一辈和年轻一代都很重要。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Albert fing von ihm an zu reden, er tadelte ihn, indem er ihm Gerechtigkeit widerfahren ließ.

阿尔伯特开始聊他,在指责他的同时,仍不忘替他讲几句公道。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Hier folgt der Dokumentarfilm " Luna und die Gerechtigkeit" .

以下是纪录片“Luna and Justice”。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Nüchtern, dokumentarisch – über soziale Gerechtigkeit, ihre Herkunft, Emanzipation.

清醒的纪录片 - 关于社会正义,他们的起源,解放。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

In der Brunftzeit, immer kurz vor Wahlen, kämpft der Genosse für soziale Gerechtigkeit.

在车辙季节, 总是在选举前不久,同志为社会正义而战。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Gemeinsam berichten sie unter anderem über Themen wie soziale Gerechtigkeit, fairen Handel und Klimawandel.

他们一起报道社会正义、公平贸易和气候变化等话题。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

Schulz kündigte an, seine Partei werde einen Wahlkampf für mehr Gerechtigkeit und Zusammenhalt führen.

舒尔茨宣布他的政党将为更多的正义和凝聚力而竞选。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Narges Mohammadi fordert auch hier Gerechtigkeit.

Narges Mohammadi 也在这里呼吁伸张正义。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Mit deiner Liebe gehe in deine Vereinsamung und mit deinem Schaffen, mein Bruder; und spät erst wird die Gerechtigkeit dir nachhinken.

我的弟兄,带着你的爱和你的创造力走进你的孤独里去吧: 以 后,公正才会一瘸)拐地跟着你。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Hier geht es um Gerechtigkeit für Frauen.

这是关于女性的正义。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Da geht es um verschiedene Studien, die nachgewiesen haben, dass gendergerechte Sprache tatsächlich auch zu mehr Gerechtigkeit zwischen den Geschlechtern führt.

它涉及到许多不同的研究,它们都表明,性别平等的语言实际上可以使性别之间更加平等。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Der Kampf für Gerechtigkeit sei ihr Leben, sagt sie.

她说,争取正义就是她的生命。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie hat viel über Gerechtigkeit, über Innovation und Digitalisierung gesprochen.

她谈了很多关于正义、创新和数字化的话题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Er sprach glaubhaft über Gleichheit und Gerechtigkeit, Aufstieg und Hoffnung.

他令人信服地谈到了平等与正义、进步与希望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auslandskapital, Auslandskonto, Auslandskorrespondent, Auslandskunde, Auslandskundschaft, Auslandsmarkt, Auslandsnachfrage, Auslandsnetz, Auslandsniederlassung, Auslandsnorm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接