有奖纠错
| 划词

Viele weitere Fragen werden in anderen Foren und bei anderen Gelegenheiten angepackt werden müssen.

其他许多问题需要在其他论坛或其他场合推动处理。

评价该例句:好评差评指正

Im Allgemeinen ist das jeweilige VN-Landesteam unter der Leitung des humanitären Koordinators am ehesten imstande aufzuzeigen, welche Gelegenheiten und Schwierigkeiten sich darbieten.

一般而言,由人道主义协调员领导的联合国国家工作队最能发现机遇约因素。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir solche Gelegenheiten hingegen zur Mobilisierung unserer Energie und unserer Ressourcen nutzen, werden wir uns der Herausforderung mehr als gewachsen erweisen.

然而,如果们利用这些机会振奋精神,动员们在挑战面前将会是胜者。

评价该例句:好评差评指正

Seit meinem letzten Jahresbericht hat die Friedenskonsolidierung in mehreren Weltgegenden Gelegenheiten geschaffen, das Leid von Millionen Betroffenen zu lindern und ihre Lebensgrundlagen wiederherzustellen.

自从提交上一份报告以来,世界若干地区的和平得以巩固,为千百万受苦受难的人痛苦和重建生活打开了机会之窗

评价该例句:好评差评指正

Im kommenden Berichtszeitraum wird das Ziel darin bestehen, das AIAD und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze in die Lage zu versetzen, so weit wie möglich zusammenzuarbeiten, um Kontrollen zu verbessern, weniger Gelegenheiten für Korruption zu bieten und Fehlverhalten zu beseitigen.

下一个报告所述期间的目标是加强监督厅和维持和平行动部尽可能为加强管腐败机会和消除错失行为开展合作的能力。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf die Unabhängigkeit der Richter und ihre entscheidende Rolle bei der Korruptionsbekämpfung trifft jeder Vertragsstaat in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seiner Rechtsordnung und unbeschadet der richterlichen Unabhängigkeit Maßnahmen, um in der Richterschaft die Integrität zu stärken und Gelegenheiten zur Korruption auszuschließen.

一、考虑到审判机关独立和审判机关在反腐败方面的关键作用,各缔约国均应当根据本国法律度的基本原则并在不影响审判独立的情况下,采取措施加强审判机关人员的廉正,并防止出现腐败机会

评价该例句:好评差评指正

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

的前任和为各种情况进行过无数次斡旋,为解决国家间和国内的战争、边界纠纷、海事纠纷、宪政争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

评价该例句:好评差评指正

Eine kindergerechte Welt ist eine Welt, in der alle Kinder optimale Startbedingungen im Leben vorfinden, in der sie Zugang zu einer guten Grundbildung, namentlich zu obligatorischem und unentgeltlichem Grundschulunterricht für alle, haben und in der alle Kinder, einschließlich der Jugendlichen, vielfältige Gelegenheiten erhalten, ihre individuellen Fähigkeiten in einem sicheren und stützenden Umfeld zu entfalten.

在一个适合儿童生长的世界,所有儿童迈出生命中最好的第一步,得到高质量的基础教育,包括人人免费享有义务初级教育。 所有儿童,包括青年,都能在一个安全、有利的环境中获得充足的机会发展个人的能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hofer, -höfer, Höferesht, Hoff, hoffähig, Hoffart, hoffärtig, hoffärtigvoll, hoffen, hoffentlich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Es gibt in Deutschland bestimmt viele Gelegenheiten für Fachleute wie Sie.

A :在德国肯定会有许多机会给像您这样的专业人士。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ja. Aber China bietet mir noch mehr Gelegenheiten.

B :是的。但是中国给提供了更多的机会

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Sisi hat bei diesen Gelegenheiten natürlich auch sehr auf ihr äußeres geachtet.

茜茜自然也在这个场合非常注意外表。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dass Gelegenheiten immer nur einmal kommen.

机会永远都只有一次。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Bei festlichen Gelegenheiten, wenn Landsleute sich begegneten, wurde ich vorgezeigt, und es wurde sehr gut von mir gesprochen.

在和同胞们见面的节日场合展示出来并友善的谈论

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Man sehe interessante Gelegenheiten zu mittlerweile vernünftigen Preisen.

您可以以合理的到有趣的机会

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk

Es gibt viele Gelegenheiten, viel Geld zu verdienen.

有很多机会可以赚很多钱。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

Doch gebe es auch " strategische Gelegenheiten" , sagte der Präsident.

但总统说,也有“战略机会

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Der Gegner hat ein paar Gelegenheiten.

对手有一些机会

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Es hat einen anhaltenden Duft und eignet sich für viele Gelegenheiten.

它有一种挥之不去的香味, 适合很多场合

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Dortmund vergibt hochkarätige Gelegenheiten - wie auch Augsburg.

多特蒙德错失了顶级机会,奥斯堡也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Dass wir ne Message senden können, wir hatten davor so gut wie keine Gelegenheiten, das zu tun.

们可以发送消息,以前们几乎没有机会这样做。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Herr, bitte gib ihm Weisheit und Gelegenheiten, seine Talente zu zeigen.

朋友:主啊,请赐予他智慧和展示才华的机会

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Aber das störte sie nicht, weil ihr stets bei solchen Gelegenheiten schwerfiel, Mitleid und Liebe auseinanderzuhalten.

但这并没有困扰她,因为在这种场合,她总是觉得很难区分怜悯和爱。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Praxisbeispiel: Akademisches Seminar In der Wissenschaft sind Seminare wichtige Gelegenheiten für Wissenschaftler, Forschungsergebnisse auszutauschen und wissenschaftliche Standpunkte auszutauschen.

实例:学术研讨会 在科学领域,研讨会是科学家交流研究成果、交流科学观点的重要机会

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Xiao Liu: Xiao Zhao, denken Sie daran, Ihren Computerbildschirm nach der Arbeit zu sperren und geben Sie Kriminellen keine Gelegenheiten.

小刘:小赵,下班后记得锁上电脑屏幕, 不要给不法分子机会

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Proaktiv Verbindungen aufbauen : Warten Sie nicht auf Gelegenheiten, sondern ergreifen Sie die Initiative, Verbindungen mit anderen aufzubauen.

2. 主动建立联系:不要等待机会主动与他人建立联系。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiao Li: Sei nicht zu traurig, es gibt immer Gelegenheiten, versuche es beim nächsten Mal härter.

小李:不要太难过,机会总有的下次要努力。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Potenzial und Kreativität anregen Gelegenheiten können das Potenzial und die Kreativität der Menschen stimulieren und sie zu größeren Leistungen bewegen.

7. 激发潜力和创造力 机会可以激发人们的潜力和创造力,并推动他们取得更大的成就。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Soziale Interaktion ist ein wichtiger Bestandteil zwischenmenschlicher Beziehungen, und neue Erfahrungen bieten Gelegenheiten für Sozialisierung und verbessern unsere sozialen Fähigkeiten.

社交互动是人际关系的重要组成部分,新的体验为社交提供了机会, 提高了们的社交技能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hofmannsthal, Hofmann-Umlagerung, Hofmarschall, Hofmeister, Hofmiller, Hofnarr, Hofrat, Hofrat/rätin, Hofraum, Hofrecht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接