有奖纠错
| 划词

1.Was diese Frage betrifft, werden wir die bestehenden Maßnahmen zur Senkung der Transaktionskosten von Geldüberweisungen durch erhöhte Zusammenarbeit zwischen Ursprungs- und Empfängerländern stärken und Möglichkeiten für entwicklungsorientierte Investitionen schaffen.

1.在这方面,我将加强现有措施,通过汇出国和收款国之间进一步合作,降低汇款交易成本,并为注重发展机会。

评价该例句:好评差评指正

2.Wir bekräftigen die Notwendigkeit, Politiken zu beschließen und Maßnahmen zu ergreifen, um die Kosten der Geldüberweisungen von Migranten in Entwicklungsländer zu verringern, und begrüßen die diesbezüglichen Bemühungen der Regierungen und Interessenträger.

2.重申必须制定政策并采取措施,降低移徙人员向发展中国家汇款费用,并欢迎各国政府和利益有关为此作出努力。

评价该例句:好评差评指正

3.Der Rat sieht sich durch die Initiative des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen ermutigt, einen Rahmen zur Überwachung und Regulierung von Unternehmen für Geldüberweisungen zu schaffen, um ihre lokale und internationale Geschäftstätigkeit zu erleichtern.

3.安全理事会欣慰地注意到,联合国开发计划署打算为划拨公司提议监测和管制框架,以便利当地和国际业务。

评价该例句:好评差评指正

4.Die steigende Arbeitslosigkeit und der geringe Einkommenszuwachs bei den Wanderarbeitnehmern, insbesondere in den fortgeschrittenen Volkswirtschaften, haben sich gravierend auf die Geldüberweisungen ausgewirkt, die eine wichtige private Finanzquelle für die Haushalte in den Herkunftsländern von Migranten sind.

4.汇款是移徙在原籍国家庭重要私人金来源,由于移徙工人失业率上升,收入增加有限,特别是在发达国家中,汇款受到严重影响。

评价该例句:好评差评指正

5.Migration bietet viele Chancen - für die Migranten selbst, für die Länder, die jüngere Arbeitskräfte erhalten, und auch für die Herkunftsländer, letzteres insbesondere in Form von Geldüberweisungen, die in den letzten Jahren auf spektakuläre Weise zugenommen haben.

5.移徙给移民本身和接收青壮年劳动力国家提供了许多机会,尤其还以近些年来激增侨汇形式,给他原籍国带来了许多机会。

评价该例句:好评差评指正

6.Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, dringend Mechanismen zur Erleichterung legitimer Geldüberweisungen nach und aus Somalia zu entwickeln und gleichzeitig den weiteren Zustrom von Finanzmitteln an Terroristen und terroristische Gruppen zu verhindern, unter uneingeschränkter Berücksichtigung der unterschiedlichen hiermit verbundenen Belange.

6.安理会强调,迫切需要充分考虑到不同方面关切问题,设立某些机制,以便利合法地转出转入索马里,同时防止金再流往恐怖分子和恐怖主义团伙手中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hunderfach, Hunderstel, Hundert, Hunderteins, hunderten, Hunderter, hunderterlei, hundertfach, Hundertfachuntersetzer, hundertfältig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2018年1月合集

1.Ihre Geldüberweisungen machen rund 40 Prozent des Bruttoinlandsproduktes aus.

汇款约占国内生产 40%。机翻

「DRadio 2018年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

2.Also brauche ich andere Methoden der Geldüberweisung, die vielleicht vom deutschen Staat als nicht legal betrachtet werden.

因此,我需要德国政府可能认不合法其他汇款方式。机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行

3.Szenario: Xiao Wang hat versehentlich während der Geldüberweisung auf das falsche Konto überwiesen und muss den Bankkundendienst kontaktieren, um die Überweisung zu stornieren.

景:小王在转账过程中不小心把转错了账户,需要联系银行客服取消转账。机翻

「德语文本——旅行」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hundertmererhürdenlauf, Hundertmeterlauf, Hundertmilliarden, Hundertmillion, hundertprozentig, Hundertsatz, Hundertsatze, Hundertschaft, hundertst, Hundertste,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接