有奖纠错
| 划词

Die Truppen rückten an die Front ab.

部队发到前线去。

评价该例句:好评差评指正

Die Truppen werden an die Front transportiert.

部队被运往前线

评价该例句:好评差评指正

An der Front wurde ohne Pause geknallt.

(俗)前线枪声不断。

评价该例句:好评差评指正

Das Haus liegt mit der Front nach Osten.

这幢房子(正面)朝东。

评价该例句:好评差评指正

Neue Truppen werden an die Front geworfen.

新的部队被投入前线

评价该例句:好评差评指正

Der Kampf entbrannte an allen Fronten.

战斗在各条战线上打响

评价该例句:好评差评指正

Sie wurden an die Front abgestellt.

他们被派往前线

评价该例句:好评差评指正

Die Mannschaft lag im harten Anriß bald in Front.

全体队员奋力划桨,很快就领先

评价该例句:好评差评指正

Kanonen bellten an der Front.

大炮在前线轰鸣

评价该例句:好评差评指正

Die Anstrengungen zur Stärkung des humanitären Systems der Vereinten Nationen wurden an drei Fronten weitergeführt.

加强联合国的人道主义系统,在方面力。

评价该例句:好评差评指正

Die Fronten haben sich versteift.

(前线)两军相持不下。

评价该例句:好评差评指正

An beiden Fronten sind weitere Verbesserungen erforderlich, wenn das bestehende Regime gestärkt werden soll.

加强现有制度,就需在两方面作进一步改善。

评价该例句:好评差评指正

Nach der ersten Halbzeit lagen die Gäste mit 3:0 in Front.

上半场结束时客队零领先。

评价该例句:好评差评指正

Sie zeigt vielmehr, wie entscheidend wichtig ein umfassendes Konzept und eine koordinierte Strategie sind, die viele Probleme gleichzeitig auf breiter Front angehen.

相反,它表明亟须采取综合办法和协调战略,同时全面处理许多问题。

评价该例句:好评差评指正

Zudem steht die Organisation im Kampf gegen den internationalen Terrorismus und in dem Bemühen, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen einzudämmen, weiter an vorderster Front.

同时,联合国继续走在国际反恐斗争和力防止大规模毁灭性武器扩散的前列。

评价该例句:好评差评指正

In den verbleibenden 13 Jahren müssen Fortschritte auf einer viel breiteren Front erzielt werden.

后13年里,必须在广泛的领域取得进展。

评价该例句:好评差评指正

In dem Bericht wird argumentiert, dass bei der Bekämpfung der Bedrohungen der heutigen Zeit handlungsfähige, sich ihrer Verantwortung bewusste Staaten an vorderster Front stehen müssen.

报告认为,有能力并且负责任的国家必须站在抗击当今各种威胁的前沿。

评价该例句:好评差评指正

Wenn man eine wahrhaft globale Koalition gegen den Terrorismus zusammenhalten will, wird die Welt Fortschritte an anderen Fronten des Kampfes für eine menschliche und gerechte Weltordnung sehen müssen.

维持真正的全球反恐联盟,必须在争取建立人道和公正的世界秩序的其他战线上取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Jetzt benötigen wir eine umfassende Vereinbarung auf der Grundlage des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen, die den Klimawandel an allen Fronten angeht, einschließlich durch Anpassung, Abschwächung, saubere Technologien und Mobilisierung von Ressourcen.

现在,我们需在《联合国气候变化框架公约》之下达成一项全面协定,便从适应和减轻气候变化、采用清洁技术、调集资源等所有方面着手解决气候变化问题。

评价该例句:好评差评指正

Behauptungen, dass Frauen und Kinder durch humanitäre Helfer und Friedenssicherungskräfte sexuell missbraucht und ausgebeutet worden seien, zwangen die humanitären Organisationen dazu, an verschiedenen Fronten rasche Maßnahmen zu Gunsten von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen zu ergreifen.

关于人道主义工作人员和维持和平人员性虐待和性剥削妇女及儿童的指控,已迫使人道主义界在多个方面为难民和流离失所者迅速采取行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Detänder, Detection, detector, deteiorieren, Detektei, detektieren, Detektion, Detektionsbereich, Detektionsempfindlichkeit, Detektionssicherheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Mein Opa war nicht an der Front.

我爷爷也不在

评价该例句:好评差评指正
《西事》

Jeden Morgen steigen Lerchen zwischen der Front auf.

云雀每都在阵地飞起。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Das wird dich warm halten an der Front.

它会为你在保暖

评价该例句:好评差评指正
Wissen vor acht

Im Nachteil sind Menschen mit schmalen Schultern und ausladender Front.

处于劣势的是肩膀窄、大脑门的人

评价该例句:好评差评指正
《西事》

In der Ferne donnert die Front.

远处轰响着的炮火

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Auch was ihnen an der Front alles entgeht, ist ein Thema.

他们因为所错过的东西也是一个主题。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Als der Zweite Weltkrieg beginnt, müssen die Brüder als Soldaten an die Front.

开始时,两兄弟都得作为士兵

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Einige der Angegriffenen stürzen zur Verteidigung an die Front, andere eilen zum nächsten Außenposten, um Hilfe zu holen.

一些受到攻击的蚂蚁冲到进行防御其他的则赶往最近的前哨寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Man hat das früh weggelassen. Auch unter anderem um die Einheiten zu verschleiern, welche an der Front eingesetzt sind.

它很早就被放弃了。另外,除此之外,还用来伪装部署在的部队。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Jeden Tag kämpfen Milliarden Soldatinnen einen gnadenlosen Krieg, der sich über tausende Fronten zieht.

,数十亿名“女士”在成千进行着无情的争。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Es entwickelt sich eine Front, die mehrere Meter lang und bis zu einem Meter breit sein kann.

形成的可以长达数米,宽达一米。

评价该例句:好评差评指正
《西事》

Die Nacht knistert elektrisch, die Front gewittert dumpf wie ein Trommelkonzert.

夜晚的闪电噼啪作响,的闷炮如同鼓乐音乐会。

评价该例句:好评差评指正
《西事》

Er ertrinkt im Gemurmel der Front.

它淹没在的嘈杂声中

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

An der Front ist die Lage unübersichtlich.

前方局势扑朔迷离。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年10月合集

Selenskyj mahnt Fortschritte an der Front an!

泽连斯基呼吁取得进展!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Die Sorge vor weiteren Fronten ist groß.

人们对进一步的非常担忧。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

An unseren Mitstreitern, die an der Front kämpfen.

致我们奋友们。

评价该例句:好评差评指正
Wissen vor acht

Wie viel Sie von diesem Front- oder Seitenregen abbekommen, hängt nicht von ihrer Geschwindigkeit sondern wie sie gebaut sind.

或侧方下的雨里,我们淋到的雨量并不取决于它们的速度,而是取决于我们的身体构造。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Wir werden es an der Front leichter haben.

我们在会更容易。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Es steht bei Kursk, 40 km entfernt von der Front.

它靠近库尔斯克,距40公里

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, deutsche angestellten gewerkschaft, Deutsche Auslegeschrift, deutsche automobilgesellschaft, Deutsche Bahn AG, Deutsche Bank, Deutsche Bucht, Deutsche Bundes Stiftung Umwelt, deutsche bundesbank, deutsche bundespost,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接