Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 来,欧洲大部分地区一直享有和平。
Die Idee eines allgemeinen Friedens ist bis jetzt Utopie geblieben.
普遍和平思想至今仍然是空想。
Sein ganzes Leben diente dem Frieden.
他毕生献给和平事业。
In dieser Familie herrscht kein Frieden.
这个家庭不和睦。
Das Land erlebte eine Blütezeit, Jahre des Friedens.
这个国家经历了一段昌盛时期、和平代。
Um des lieben Friedens willen will ich es tun.
(口)为了避免争吵我愿意这样做。
Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika.
非洲境内冲突起因和促进持久和平可持续发展。
Ein solcher Ansatz fördert im Lande selbst gestaltete, autarke Infrastrukturen für den Frieden.
这一做法有助于建立由本国发展、自给自足和平基础设施。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和平”项目列入其第五十八届会议临时议程。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和平”项目列入大会第六十届会议临时议程。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和平”项目列入大会第五十九届会议临时议程。
Die Menschen sehnen sich nach Frieden.
人类渴望和平。
Diese Gegend atmet Frieden und Stille.
这地方充满了祥和宁静气氛。
Die Symbolik des Vogels ist Frieden.
这只鸟象征意义是和平。
Das Kind gab keinen Frieden.
(口)这孩子闹个不休。
Frieden, Sicherheit und Wiedervereinigung auf der koreanischen Halbinsel8
朝鲜半岛和平、安全统一。
Man soll mich in Frieden lassen.
让我安静些吧。
Er hat bereits eine Reihe systemweiter Strategien zu Friedens- und Sicherheitsfragen verabschiedet.
迄今为止,政策委员会已经对和平安全问题采取了若干全系统战略。
Wieder andere arbeiten an der Beilegung von Konflikten und dem Brückenschlag vom Frieden zur Entwicklung.
其他行动者则努力解决冲突搭建从和平通往发展桥梁。
Abrüstung ist ein entscheidendes Element der Strategie der Vereinten Nationen im Bereich Frieden und Sicherheit.
裁军是联合国和平安全战略一个关键组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wenn Tauben nicht mehr für Frieden steh'n.
当鸽子不再象征。
Das vereinte Europa ist der Garant für unseren Frieden und unsere Freiheit.
个统欧洲是维护与自由保障。
Ich wünsche der Welt Frieden, Schönheit, Glück und Ruhe.
祝愿世界美好、幸福安宁!
Zum Beispiel das Thema Kinderarbeit oder Frieden.
比如“童工”或者“”主题。
Sofort liessen die Adler ihn in Frieden.
老鹰立即放走了他。
Sofort liessen die Hunde ihn in Frieden.
狗立即放走了他。
Schließlich geht es buchstäblich um Krieg und Frieden.
毕竟,这在字面上就是个战争与问题。
Wärme und Schutz, Nähe und Eintracht, Zuversicht und Frieden.
温暖与保护,亲密与谐,信心与。
Europa wurde aus einem Traum weniger durch die Anstrengung vieler ein Ort des Friedens für Millionen.
由最初少数人梦想,通过了许多人努力而为成千上百万民众打造出欧洲这块地。
Vor dir liegen die allerletzten zwei Jahre Frieden.
在你面前还有最后两年宁静。
Statt dessen lebte ein jeder Mensch in Frieden und Wohlstand.
每个人都生活在繁荣中。
Der 3. Oktober 1990 steht für die Wiedervereinigung unseres Landes in Frieden und Freiheit.
1990年10月3日代表着我们国家在与自由中实现统。
Ich wünsche unserem Land Prosperität und Gedeihen, unserem Volk Frieden und Stabilität.
祝愿祖国繁荣昌盛、国泰民安!
So herrschte in des Königs Familie Friede, aber auch im ganzen Lande.
整个王国国王家都沐浴在中。
Das Recht auf eine saubere Umwelt oder das Recht auf Frieden.
获得干净环境权利或者权。
China leistete damit wichtige Beiträge zur Förderung von Frieden und Entwicklung in der Welt.
中国为促进世界与发展作出了重要贡献。
Die Welt wolle Frieden, sagte Bundesaußenministerin Annalena Baerbock im Anschluss an die Abstimmung.
联邦外交部长安娜莱娜·贝尔博克在投票后表示,世界需要。
Zu diesen Rechten gehören: Das Recht auf Frieden.
权。
Aber dieser Friede ist noch nicht greifbar.
但这样尚在远方。
Auch die Grundschulkinder aus Freiberg und ihre Familien in der Ukraine wünschen sich Frieden, viel dringlicher noch als wir.
在弗莱贝格小学生他们在乌克兰家人也想要,而且比我们更迫切。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释