有奖纠错
| 划词

Hinter der harmonischen Fassade entdeckt man immer schlimmere Geheimnisse.

在和谐背后人们是会发现秘密。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


erforschen, Erforscher, erforschlich, Erforschung, Erforschungen, erfragen, erfrechen, erfreuen, erfreulich, erfreulicherweise,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

生活中心理学

Das lässt die Fassade ordentlich bröckeln.

墙”就会崩溃。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Katar möchte der Welt bei der WM schöne Bilder liefern – eine Fassade.

卡塔尔想要在界杯期界展示美妙门面形象。

评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

Hinter der putzigen Fassade unserer kleinen Stubentiger steckt mehr als ihr vielleicht glaubt.

但是,停!在这可爱模样背后,还有更多令你们出乎意料东西。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Heute geht man davon aus, dass es nur eine Maske bzw. eine Fassade ist.

如今人们会认为,这只是一张面具,是建墙。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Eine Fußgängerzone wird ja auch stark durch die Gebäude an sich, also durch die Fassaden, bestimmt.

“步行街风格应该由建本身决定,比如墙。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Hinter der Fassade des neuen EZB-Turms geht es vor allem um Preisstabilität und Wirtschaftswachstum.

在新欧洲央行办公大楼立面背后,(它事务)主要关于物价定与经济增长。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Ich finde die Dinge sogar noch zu niedrig und die Fassaden sind mir zu langweilig.

我觉得这些楼还太低了,建门面也太无聊了。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Viele der Zuschriften haben wir in der Adventszeit hier draußen auf der Fassade von Schloss Bellevue zum Leuchten gebracht –

圣诞期,我们把许多来信内容做成灯影,在贝尔维尤宫墙上点亮了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Der Blick hinter die Fassade ist verboten, das eigenständige Drehen in Unterkünften von Arbeitsmigranten.

禁止在门面背后窥视,在农民工宿舍内独立拍摄。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Bei Sicherheitstests fielen die Fassaden von 60 Hochhäusern durch, wie ein britischer Regierungssprecher mitteilte.

英国政府发言人说,60 座高层建墙未通过安全测试。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Toll, diese Entdeckungen hinter den Fassaden.

太好了, 这些表象背后发现。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

In der Altstadt wunderschön restaurierte, bunte Fassaden, kleine Geschäfte, quirliges Treiben, eine sehr lebenswerte Stadt.

在老城区,经过精心修复,五颜六色墙,小商店,热闹活动,非常宜居城市。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Hinter der griechisch anmutenden Fassade verbirgt sich eine der ältesten und größten Kuppeln Europas.

希腊风格观背后是欧洲最古老、最大圆顶之一。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Bis dahin stand südlich des Brunnens ein großes Gebäude mit aufwändiger Fassade, das Siegelhaus.

在此之前,一座具有精致大型建矗立在喷泉西格尔豪斯南面。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

An der Porta Nocera erinnern die Grabmonumente an die Fassaden kleiner antiker Häuser und Läden.

在 Porta Nocera,陪葬纪念碑让人想起小型古董房屋和商店墙。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

4700 Bäume und Pflanzen sollen dieses Dach und Teile der Fassade von Grau in Grün verwandeln.

4,700 棵树木和植物将使这个屋顶和部分立面从灰色变为绿色。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Aber man muss doch hinter die Kulissen gucken! Hinter die Fassaden.

但你必须看看幕后! 在墙后面。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

Die Fassade des Vorwärts' lag in Trümmern, im Innern brach Feuer aus.

《前进报》墙已成为废墟, 内部起火。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Man gibt sich dort nicht mal mehr die Mühe, irgendeine Fassade aufrechtzuerhalten.

他们甚至懒得再在那里维持门面了。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Alle Groß-Skulpturen krönten als Teile der Fassaden und Portale die Architektur des Berliner Schlosses und verwiesen auf den jeweiligen " Hausherrn" .

所有大型雕塑都作为墙和门户一部分为柏林宫加冕,并指代各自" 主人" 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ergänzen, ergänzend, ergänzende, ergänzende angaben, Ergänzung, Ergänzung Entwurf, Ergänzung zum Regenfall, Ergänzung-Entwurf, ergänzungs, Ergänzungs Zeichnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接