有奖纠错
| 划词

Eine Methode zur Evaluierung der dringendsten Bedürfnisse muss festgelegt werden.

必须制定评价最紧迫需求的方法。

评价该例句:好评差评指正

Das derzeitige System zur Evaluierung der Wirkung unserer Tätigkeiten ist unzulänglich.

评估动产生的影响的目前系统机能不全。

评价该例句:好评差评指正

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能将并入监测、评价和咨询司。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt besteht derzeit aus den Bereichen Innenrevision, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Inspektion, Evaluierung und interne Managementberatung.

监督厅目前的构是内部审计、调查、监测、检查、评价和内部管理咨询等部门。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen seiner Evaluierung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze9 überprüfte das AIAD eingehend die IKT-Tätigkeiten der Hauptabteilung.

作为维持和平动部改组评估的组部分,9 监督厅对该部信息和通信技术职能进深入审查。

评价该例句:好评差评指正

Festlegung einer knappen, praktischen und leicht anzuwendenden Methode und eines ebensolchen Formats für die Evaluierung zur Erreichung dieses Ziels.

为此目的,制定简短、实际和易于使用的评价方法和格式。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund der Evaluierung und der Empfehlungen der Abteilung gewährt der Generalsekretär finanzielle Hilfe aus dem Fonds.

秘书长将根据海洋司的评价和建议,用基金的款项提供财政援助。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion Evaluierung hat mit dem Einsatz informationstechnischer Hilfsmittel im Internet begonnen, um Daten für Evaluierungen zu erheben.

评价科开始利用网上调查技术手段收集用于评价的数据。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion Evaluierung des AIAD war in der Lage, die Evaluierungsfunktion ohne Erhöhung der Ressourcen beträchtlich zu verbessern.

监督厅评价科在没有增加资源的情况下功取评价职能的明显改进。

评价该例句:好评差评指正

Die Rollen und Verantwortlichkeiten der Regionalreferenten müssen auch stärker auf wesentliche Aufgaben wie Strategie, Analyse und Evaluierung ausgerichtet werden.

主管干事的作用和职责也需突出重点,更注重战略规划、分析和评价等基本职能。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Zusammenführung der Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer Abteilung werden Synergien zwischen diesen konkreten Aufsichtsdisziplinen erreicht.

通过将监测、检查、评价和管理咨询等职能合并为一个司,这些具体监督学科之间的协同作用实现。

评价该例句:好评差评指正

Dies sollte durch die Verstärkung der Evaluierung, der Rechnungsprüfung, der Inspektion, der Disziplinaruntersuchungen und der Überwachung des Vollzugs erreicht werden.

加强监督这项目标将通过强化评价审计、检查、调查和监测遵守情况来实现。

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung Überwachung, Evaluierung und Managementberatung umfasst die Sektion Evaluierung, die Sektion Überwachung und Inspektion sowie die interne Sektion Managementberatung.

监测、评价和咨询司包括评价科、监测和检查科及内部管理咨询科。

评价该例句:好评差评指正

Die unmittelbare Wirkung der Evaluierung bestand darin, die Überlegungen der Mitgliedstaaten zur Effizienz und Wirksamkeit der Tätigkeiten der Hauptabteilung zu erleichtern.

这一评价立即产生的影响是推动会员国对维和部各项动的效率和效力作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Die Zusammenfassung verschiedener Aufsichtsfunktionen in der neu geschaffenen Abteilung Überwachung, Evaluierung und Managementberatung hat die funktionsübergreifende Teamarbeit in diesen Bereichen belebt.

将几个监测职能并入新设立的“监测、评价和咨询司”,促进了这些领域的跨专业协同工作。

评价该例句:好评差评指正

In manchen Ländern wurden darüber hinaus auch Konsultativregelungen geschaffen, die eine Beteiligung breiterer Kreise an der Planung und Evaluierung politischer Maßnahmen ermöglichen.

一些国家有协商办法,使更多的人能够参与政策的规划和评价

评价该例句:好评差评指正

Diese Verbesserungen haben sich auf die Stärkung der Evaluierung im Sekretariat positiv ausgewirkt, wenn auch nur in begrenztem Maße. Dazu gehören

这些改进对加强秘书处的评价工作有着积极的影响,尽管作用有限。

评价该例句:好评差评指正

Die bestehenden Systeme der Berichterstattung und der Evaluierung des Programmvollzugs haben keine praktischen Auswirkungen auf künftige Pläne und Entscheidungen über die Veranschlagung von Mitteln.

现有的方案执情况报告和评估系统对未来的规划和资源分配决定并无实际影响。

评价该例句:好评差评指正

Die Evaluierung wird innerhalb der Hauptabteilung ein wesentlich stärkeres Gewicht erhalten, sodass die Programme besser an die Bedürfnisse des jeweiligen Zielpublikums angepasst werden können.

新闻部将更加重视评价工作,便各项方案更好地符合目标对象的需要。

评价该例句:好评差评指正

Die Zusammenfassung der Ressourcen für die Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer einzigen Abteilung schuf Synergien, dank deren die Aufsichtstätigkeit mehr Bereiche abdecken konnte.

将监测、检查、评价和管理咨询的资源集中在一个司内,为监督覆盖面带来更好的协同作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Herpetologe, Herpetologie, herplappern, Herpolhodiekegel, Herpolhodiekurve, Herr, Herr der Lage, herr fischer, herr meyer, Herr Ober,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

(高亮字幕)德福考前必备听力

Eine andere Schwierigkeit liegt in der Evaluierung.

另一个难点在于

评价该例句:好评差评指正
对话

Wir benötigen hier dreidimensionale Evaluierung: 1) Quantitative Kennzahlen (z.

我们需要三维1)量化指标(例如。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Empfehlung des Rechnungshofs: Vor einer Verlängerung des Hochschulpaktes müsse die Regierung eine Evaluierung durchführen.

审计院的建议:在延长高等教育契约之前,政府必须进行

评价该例句:好评差评指正
对话

Vielen Dank für diesen anregenden Austausch – lassen Sie uns die Evaluierung von Policy-Mix-Ansätzen gerne beim nächsten Mal vertiefen.

感谢这次富有启发的交流——希望下次我们能更深入地探讨政策组合方法的

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Prozessverbesserung: Regelmäßige Evaluierung und Optimierung des Workflows zur Verbesserung der Effizienz.

流程改进:定期和优化工流程以提高效率。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Regelmäßige Evaluierung: )Bewerten Sie regelmäßig den Stand der Work-Life-Balance und nehmen Sie gegebenenfalls Anpassungen vor.

6. 定期定期与生活平衡的状态,并在必要时进行调整。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Der Aufbau eines effektiven Teamkollaborationsmechanismus ist jedoch keine leichte Aufgabe, da er eine sorgfältige Planung, klare Kommunikation und kontinuierliche Evaluierung erfordert.

然而, 建立一个有效的团队制并非易事,因为它需要仔细规划、清晰的沟通和持续的

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Und je größer der Bestand, das hat eine Evaluierung des Jahres 2019 gezeigt, je größer die Tierhaltung desto höher der Antibiotikaeinsatz.

而且,正如 2019 年的一项显示, 存栏量越大,畜牧业规模越大, 抗生素的使用就越高。

评价该例句:好评差评指正
对话

Zur Evaluierung schlage ich ein mehrstufiges Monitoring vor: quantitative Erfassung von Nutzungsdauern, qualitative Interviews zur Selbstwahrnehmung sowie neurophysiologische Studien zu Aufmerksamkeitsmustern.

方面,我建议采用多层次的监测方法:包括使用时长的定量记录、关于自我认知的定性访谈,以及针对注意力模式进行神经生理学研究。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Denken Sie daran, dass die Verbesserung der Arbeitsumgebung ein kontinuierlicher Prozess ist, der ständige Evaluierung und Anpassung erfordert, um die Bedürfnisse der Mitarbeiter zu erfüllen.

请记住,改善工环境是一个持续的过程,需要不断和调整以满足员工的需求。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Regelmäßige Evaluierung : Bewerten Sie regelmäßig den Fortschritt kurzfristiger Ziele und passen Sie Strategien basierend auf den Evaluierungsergebnissen an, um Konsistenz mit langfristigen Zielen zu gewährleisten.

定期:定期短期目标的进展情况, 并根据结果调整策略,以确保与长期目标的一致性。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Ob und wie stark Prostituierte von den neuen Vorschriften profitieren, ob sich Ausbeutung und Zwang dadurch tatsächlich eindämmen lassen, will die Bundesregierung in einer Evaluierung ab 2022 feststellen lassen.

妓女是否以及在多大程度上受益于新规定,剥削和胁迫是否真的可以因此得到遏制,联邦政府希望在 2022 年开始的中确定。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Regelmäßige Evaluierung und Feedback : -Bewerten Sie regelmäßig den Fortschritt kurzfristiger Ziele und passen Sie Pläne basierend auf Feedback an, um sicherzustellen, dass sie mit langfristigen Zielen übereinstimmen.

6. 定期和反馈: – 定期短期目标的进展情况,并根据反馈调整计划,以确保它们与长期目标保持一致。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und deshalb ist gerade für Frauen auch das Angebot von Städten, von Arbeitsämtern, von freien Trägern so wichtig, um ihnen eben die Unterstützung in der Evaluierung ihrer Berufserfahrungen oder Arbeitserfahrungen aus dem Herkunftsland zu geben, die sie brauchen.

这就是为什么城市、就业办公室和独立供应商提供的服务对女性尤其重要,以便为她们提供所需的支持, 以她们在原籍国的专业经验或工经验。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Durch Klarstellung unserer Vision, Festlegung konkreter Ziele, Erarbeitung von Aktionsplänen, Priorisierung, flexible Anpassung und regelmäßige Evaluierung können wir sicherstellen, dass wir kurzfristige Ziele erreichen und gleichzeitig langfristige Ziele verfolgen und so unsere persönlichen und beruflichen Entwicklungspfade stetig weiterentwickeln können.

通过明确我们的愿景、设定具体目标、制定行动计划、确定优先级、灵活适应和定期,我们可以确保我们在追求长期目标的同时能够实现短期目标,从而不断发展我们的个人和职业发展道路。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Vernetzung mit der Wissenschaft ist uns ganz wichtig, auch im Hinblick auf die Bemessung und die Evaluierung der Maßnahmen, die wir einführen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Nämlich eine Evaluierung des 9-Euro-Tickets einfließen zu lassen in die Ergebnisse der Arbeitsgruppe, die zur Herbstkonferenz der Verkehrsministerinnen und -minister der Länder die Ergebnisse präsentiert, wie wir den ÖPNV effizienter und attraktiver gestalten können.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herrenlos, Herrenmantel, herrenmäßig, Herrenmensch, Herrenmode, Herrennachthemd, Herrenpliz, Herrenrad, herrensalon, Herrensattel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接