有奖纠错
| 划词

Das Gefühl der Erschöpfung ist nicht gut.

筋疲力尽感觉不好受。

评价该例句:好评差评指正

Er arbeitete bis zur völligen Erschöpfung.

他一直干到筋疲力尽为止。

评价该例句:好评差评指正

Vor Erschöpfung hat er nicht mehr fortgekonnt.

他累得再也走不动了。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Anstrengungen, die Armut zu besiegen und eine nachhaltige Entwicklung herbeizuführen, werden umsonst sein, wenn die Umweltzerstörung und die Erschöpfung der natürlichen Ressourcen unvermindert anhalten.

如果环境退化和自然资源损耗继续不止,我们消除贫穷和争续发展努力都会付诸东流。

评价该例句:好评差评指正

Der material- und energieintensive Herstellungsprozess, die weltweit wachsende Verbreitung von Personalcomputern sowie die Tatsache, dass Computer immer schneller durch neue Geräte ersetzt werden, beschleunigt die Erschöpfung der Ressourcen und erhöht die Umweltverschmutzung.

生产过程耗费大量材料与能源、人电脑在全世界日益采用以及更快淘汰旧机更换新机度,这些都加剧了资源消耗和环境污染。

评价该例句:好评差评指正

Die anhaltende Unsicherheit und die kumulative Wirkung von Vertreibung, Erschöpfung der Nahrungsmittelvorräte, Zusammenbruch der sozialen Dienste und wirtschaftlicher Stagnation haben dazu geführt, dass viele Länder weltweit weiter lebenserhaltende Hilfe benötigen und dass Friedensaussichten zunichte gemacht wurden.

不安全续不断,流离失所影响渐增,粮食储备消耗殆尽,社会服务体系崩溃,经济停滞不前,结果世界上许多国家都需要维生援助,这种情况抵消了和平前景。

评价该例句:好评差评指正

Jedoch sollten auch die Folgen, die sich aus der Knappheit verschiedener natürlicher Ressourcen, dem Missmanagement oder der Erschöpfung solcher Ressourcen und dem ungleichen Zugang zu ihnen ergeben, als potenzielle Konfliktursachen anerkannt und als solche von der internationalen Gemeinschaft systematischer angegangen werden.

但是,国际社会还应认识到某些自然资源稀少、这些资源管理不善或枯竭以及获这些资源机会不均能引起冲突并应更有系统地加以处理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Emissionskontrolle, Emissionskonzentration, Emissionskurs, Emissions-Level, Emissionslinie, Emissionslinienspektrum, Emissionslizenz, emissionslos, Emissionsmassenstrom, Emissionsmenge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Und da ist es wichtig zu schauen, wird die Erschöpfung nach Belastung schlimmer.

重要的是看运动后疲劳是否会变得更严重。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Also z.B. auch bei Ben-Louis, wenn er Fußball spielt, wird die Erschöpfung schlechter, auch am nächsten Tag.

例如,本-路易斯一样,当他踢足球时,会感到疲惫不堪,甚至持续到第二天。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Das führt in aller erster Linie schon mal zur Erschöpfung. Du gönnst dir ja keine Pause.

首先,它会让你筋疲力尽,因为你不让自己休息。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Folge ist Schlafmangel – und dadurch Erschöpfung, schlechte Laune, schlimmstenfalls auch Probleme wie Übergewicht, Bluthochdruck oder Herzbeschwerden.

结果就是缺乏睡眠,并因此感到疲惫不堪,情不好,在最糟糕的情况下,会产诸如肥胖、高血压或脏问题。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌的来信》

Aber unter dieser Erschöpfung glühte noch unverlöscht die Entschlossenheit, Dich zu sehen, Dich zu sprechen, ehe sie mich wegrissen.

可是尽管精疲力尽,我想在他们把我拖走之前看你一眼,你说说话的决依然没有泯灭。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Und das sollte ich so ungefähr zweimal pro Woche machen, dass ich den soweit belaste, dass er in die Erschöpfung kommt.

而且我应该每周做两次,使它持续紧绷,直到它精疲力尽。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年7月合集

Das zeigt sich durch Kopfschmerzen, Erschöpfung, Übelkeit und Erbrechen.

这反映在头痛、疲惫、呕吐上。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie berichten von Symptomen wie Kopfschmerzen, Übelkeit, Hautirritationen, brennenden Augen und Erschöpfung.

他们报告了头痛、、皮肤刺激、眼睛灼痛疲惫等症状。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

In Amerika mussten sie oft bis zur Erschöpfung arbeiten, Viele wurden misshandelt.

在美国,他们常常不得不工作到筋疲力尽的地步, 许多受到虐待。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

In den Krankenhäusern arbeitet man bis zum Rand der Erschöpfung, um für die Betroffenen da zu sein.

在医院里, 们为了照顾那些受影响的而工作到精疲力尽的程度。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年2月合集

Vor lauter Erschöpfung bekam er nichts mit von der Silbermedaille, die Schlussläufer Vinzenz Geiger sicherte.

由于筋疲力尽,他没有注意到决赛手 Vinzenz Geiger 获得的银牌。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Mindestens 2.000 Menschen, manche sprechen von 5.000, starben an den Folgen von Erschöpfung, Hunger und Durst oder wurden umgebracht.

至少有 2,000 ,有说有 5,000 因精疲力竭、饥饿口渴而死亡或遇害。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Denn sie schaltet Warnzeichen des Körpers einfach aus: Schmerzen, Erschöpfung oder Durst. Das alles merkt der Körper oft nicht rechtzeitig.

因为它只是关闭身体的警告信号:疼痛、疲惫或口渴。身体常常无法及时注意到这一切。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Das kann so weit gehen, dass Mütter ihre eigenen Bedürfnisse immer mehr hinten anstellen - bis zur Selbstausbeutung und völligen Erschöpfung.

这可能会走得更远,以至于母亲们越来越多地将自己的需求放在一边——到了自我剥削完全精疲力尽的地步。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Sondern du stellst dich und deine Bedürfnisse immer hinten an und das kann natürlich auf die Dauer einfach zu Erschöpfung, zu Burnout, zu Depressionen führen.

而是把自己自己的需求放在后面,从长远来看,这当然会导致疲惫、烦躁、抑郁等问题。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

In Wirklichkeit war Bismarck dunkelblau uniformiert und weiß nur im Gesicht, und zwar vor Erschöpfung und Ärger über die vielen Kontroversen im Vorfeld.

实际上,俾斯麦身穿深蓝色制服, 只有面色苍白, 因为疲惫对导致它的许多争议感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Der Sozialforscher Martin Behrens, sagt, Hautursache seien Probleme bei der Vereinbarkeit von Beruf und Familie und der Wechsel des Arbeitgebers, allerdings würden manche Betriebsräte auch aus Erschöpfung aufgeben.

社会研究员马丁贝伦斯说,主要原因是协调工作家庭活以及更换雇主方面的问题,尽管一些劳资委员会也会因精疲力竭而放弃。

评价该例句:好评差评指正
健康活·AOK

Daraus kann sich dann ein Hitzschlag entwickeln, bei dem sich eine erhöhte Körpertemperatur, heiße und trockene Haut, ein beschleunigter Pulsschlag, Müdigkeit und Erschöpfung, Krämpfe und Erbrechen, Schwindelgefühl und Verwirrtheit und sogar Halluzinationen zeigen können.

然后可能发展成中暑,包括体温升高、皮肤干热、率加快、疲倦疲惫、痉挛呕吐、头晕混乱,甚至出现幻觉。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Ich danke allen, die im Kampf gegen das Virus in der ersten Reihe stehen, die bis zur Erschöpfung arbeiten und ihre eigene Gesundheit riskieren – von der Ärztin bis zum Pfleger, von der Erzieherin über den Wissenschaftler bis zum Busfahrer.

我要感谢所有奋战在抗疫第一线的,所有工作到精疲力竭、甚至不惜损害自己健康的 ——他们从医到护士,从保育员到科学家,还有公交车司机。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Diese äußert sich bei ihr in schneller Erschöpfung und Müdigkeit der sogenannten Fatigue.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Emissionsprivileg, Emissionsprospekt, Emissionsprovision, Emissionsprüfung, Emissionsquelle, Emissionsrate, Emissionsrauschen, emissionsreduzierung, Emissionsregelgrößen, Emissionsrendite,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接