有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat verurteilt außerdem mit äußerster Entschiedenheit die vor kurzem erfolgte Einnahme von Dörfern im Gebiet Rutshuru, Provinz Nordkivu, durch aufständische Elemente.

“安全理事会还坚决地谴责叛乱北基伍省鲁丘鲁地区一些村庄的占领。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


FAW Volkswagen Automotive Company Ltd., fawn, Fax, Fax-, Fax Abholauftrag, fax machine, Fax-Abholauftrag, Faxabrufnummer, Faxanzeige, Faxbox,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Sie sollte jedoch bald einsehen, daß diese übertriebene Entschiedenheit nicht so sehr eine Folge der Verbitterung als der Sehnsucht gewesen war.

然而,她很快就意识到,这种夸张的决定与其说是苦涩的结果,不如说是渴望的结果。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211月合集

Auf Anfrage des Deutschlandfunk teilt er mit, wenn sie sich mit Verve und Entschiedenheit in öffentliche Diskurse einbringe und sich auch gegen Widerstände im Kabinett für Flüchtlinge und Integration einsetze, sei sie einflussreich.

应德国广播公司的要求,他说,如果她以神韵和果断的态度参与公共话语,并为难民挺身而出,反对内阁中的抵抗,她就是有影响力的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und da hätte ich mir mal gewünscht eine Entschiedenheit einer Polizei, die ansonsten immer in Dresden, wenn es darum geht, dass Menschen gegen Nazis demonstrieren, immer sehr schnell dabei sind mit dem Vorwurf der Aufwiegelei.

我本来希望警察能果断行事,否则在德累斯顿举行反纳粹示威时,他们总是很快就会指控人们煽动煽动。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Mit der gleichen ruhigen Entschiedenheit lehnte sie eine Totenwache in der Kathedrale ab, um die sie der Erzbischof persönlich gebeten hatte, und gestand nur zu, daß man Juvenal Urbino dort während der Totenmesse aufbahrte.

她以同样冷静的决心拒绝了大主教亲自要求她参加的大教堂守夜活动,只承认在葬礼弥撒期间,Juvenal Urbino 被安放在那里。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Auch gilt es, das Verantwortlichkeitssystem für die Produktionssicherheit zu vervollkommnen und in die Praxis umzusetzen, die Dreijahresaktion zur gezielten Regelung der Produktionssicherheit tief gehend zu entfalten und dem Auftreten großer und schwerwiegender Unfälle mit Entschiedenheit Einhalt zu gebieten.

完善和落实安全生产责任制,深入开展安全生产专项整治三行动,坚决遏制重特大事故发生。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202011月合集

Der Präsident der Israelitischen Kultusgemeinde in Wien, Oscar Deutsch, bekräftigte, die Juden ließen sich nicht einschüchtern. Bundeskanzler Sebastian Kurz betonte via Twitter, der Antisemitismus müsse mit aller Entschiedenheit bekämpft werden. Europa ohne Juden sei nicht mehr Europa.

维也纳犹太宗教团体主席奥斯卡·多伊奇 (Oscar Deutsch) 断言犹太人不会被吓倒。总理塞巴斯蒂安库尔茨通过推特强调,必须下定决心与反犹太主义作斗争。没有犹太人的欧洲不再是欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sicherlich gibt es da eine Betonung der Entschiedenheit.

评价该例句:好评差评指正
Wall Street mit Markus Koch

Was Einfuhrzölle betrifft, man sucht jemanden, der mit Entschiedenheit gewillt ist durchzugreifen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Faxnummer, Fax-Nummer, Faxs, Faxserver, Fax-Service, Faxsignal, Fax-TAM, Faxübertragung, Faxversand, Fax-Vorlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接