有奖纠错
| 划词

Er hat bereits um seine Entlassung nachgesucht.

他已经申请辞职

评价该例句:好评差评指正

Die Fabrikanten drohten den streikenden Arbeitern mit Entlassung.

工厂威胁罢工工人

评价该例句:好评差评指正

Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis begann ein neuer Abschnitt in seinem Leben.

从监狱他开始了生命中一个新阶段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Agrostideae, Agrotechnik, agrotechnisch, Agrumen, Agrumi, Agrypnie, AGS, AGT, Aguascalientes, AGUI,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Unter den Deutschen entwickelt sich nach seiner Entlassung ein Kult um den Reichsgründer.

俾斯麦被解职后,德国人中兴起了对国家缔造者崇拜。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Trotz Androhungen von massenhaften Entlassungen nahmen damals über 100.000 Menschen an den demonstrationen Teil.

尽管面临大规模裁员威胁,但还是有超过100,000人参与了示威。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ja. Ich habe auch gehört, dass es dabei keine Entlassung gegeben habe.

B :知道。我也说了,并不会给解雇费。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2019年5

Trotz der Entlassung kann er angeklagt werden.

尽管被解雇,他仍可能被起诉。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2024年12

Gründe für die Entlassung werden darin nicht genannt.

没有给出解雇

评价该例句:好评差评指正
常速力 2020年12

Die Beweislage rechtfertige die Entlassung des Polizisten, sagte der örtliche Polizeichef.

当地警察局长说, 证据证明解雇这名警官是正当

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Drei Monate nach seiner Entlassung aus der Haft wegen eines Sexualdelikts.

在他因性犯罪出狱三个后。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2024年11

Ob daraus nun nach seiner Entlassung noch etwas wird, ist fraglich.

获释后是否会有任何结果值得怀疑。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2018年3

Durch seine vorzeitige Entlassung kommt er nicht in den Genuss aller Rentenansprüche.

于提前出狱,他并没有享受到所有养老金权利。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2013年7

Im vergangenen Jahr sorgte er zudem für die Entlassung von dutzenden Generälen.

去年他还安排罢免了数十名将军。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2019年5

Nach Berichten des deutschen Fernsehens verfügte das Gericht die Entlassung wegen eines Verfahrensfehlers.

据德国电视台报道,法院因程序错误下令解雇

评价该例句:好评差评指正
常速力 2017年2

Aus Nordkorea gibt es für die Angaben über die Entlassung des Ministers bisher keine Bestätigung.

朝鲜尚未证实有关部长被免职信息。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2025年2

Israel hatte am Wochenende die in dem Abkommen vorgesehene Entlassung palästinensischer Häftlinge ausgesetzt.

以色列已于上周末暂停了协议中规定释放巴勒斯坦囚犯计划。

评价该例句:好评差评指正
B2 单词

Die Mitarbeitenden protestierten gegen die Entlassungen.

员工抗议解雇

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8

Und im Gegenzug die Entlassung palästinensischer Gefangener.

作为回报,释放巴勒斯坦囚犯。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2016年7

Gleichzeitig kündigte er weitere Verhaftungen und Entlassungen an.

与此同时,他宣布进一步逮捕和解雇

评价该例句:好评差评指正
Nachrichten

Seit 30 Jahren hat es keine Entlassungen mehr gegeben.

30 年来没有裁员

评价该例句:好评差评指正
常速力 2017年6

Am Montag hatte ein Freund Trumps einem Sender gegenüber gesagt, Trump erwäge die Entlassung des Sonderermittlers.

周一,特朗​​普一位朋友告诉一家广播公司,特朗普正在考虑解雇这位特别检察官。

评价该例句:好评差评指正
德国大学DSH力模拟测试

In solchen Fällen ist es schon zu Entlassungen gekommen.

在这种情况下,已经有裁员

评价该例句:好评差评指正
Nachrichten

Wichtig ist, dass es so wenig Entlassungen gibt wie möglich.

尽可能少冗余很重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ah, äh, ah!, AHA, aha!, Ahab, Aha-Erlebnis, Ahasver, ahasverisch, Ahaus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接