有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《少年维特的烦恼》

Albert! Albert! mache den Engel glücklich!

阿尔伯特!阿尔伯特!带给我们的天使幸福吧!

评价该例句:好评差评指正
《阴情》

Gott weiß, wie ich schlechter Mann zu diesem Engel gekommen bin!

上帝知道,我这坏老头怎么得到了你——我的天使!

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Am Ende wurden alle deine Leidenschaften zu Tugenden und alle deine Teufel zu Engeln.

到终极,你的一切热情化为美德,你的一切魔鬼皆为天使。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Knabe blickte auf und sah eine holde Gestalt, die gleich einem Engel war.

男孩抬起头,看到一个可的像天使一样的身影。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

– Sie hat eine Melodie, die sie auf dem Klaviere spielet mit der Kraft eines Engels, so simpel und so geistvoll!

她喜欢一支曲子,经常在钢琴上弹奏,弹得如天使一般动听,清纯,富于情感!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Plötzlich soll ein Engel aufgetaucht sein.

突然,一位天使出现了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es war allen so, als kämen die Gebetsworte von den Lippen eines Engels, und alle wurden von einer wundersamen Andacht bewegt.

祷告的话语仿佛吐自天使之唇,所有人都被这美妙的祷告声所感动。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合集

Sogar Engel, steht in der Bibel, berichteten von seiner Geburt.

圣经中说,甚至天使报告了他的出生。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Und aus tausend Fratzen von Kindern, Engeln, Eulen, Narren und kindergrossen Schmetterlingen lachte und höhnte und brauste es wider mich.

千百个孩子的,天使的,枭鸟的,疯人的,和大如小孩的蝴蝶的丑脸对着我大声笑骂。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Der rot-braun gefärbte Engel erstreckt sich über mehr als hundert Kilometer.

红褐色的天使绵延一百多公里。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2020年12月合集

Auch in Engels Geburtsstadt Wuppertal entstehen Fabriken – wie die seines Vaters, eines Textilfabrikanten.

恩格尔的出生地伍珀塔尔了工厂——就像他父亲的工厂一样,他是一家纺织品制造商。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2020年12月合集

Hier lernt und versteht Engels, wie der Kapitalismus funktioniert – und wird einer seiner berühmtesten Kritiker.

在这里, 恩格斯学习并理解了资本主义的运作方式——并成为最著名的批评家之一。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Aber Engel, 45 Jahre, die blonden Haare zum Zopf zusammen gebunden, kann auf seine Vereine zählen.

但是 45 岁的恩格尔金色的头发扎成马尾辫,可以指望他的球杆。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn er ein anderes Leben findet, einen anderen Jäger, Engel, Dämon, eine Fee oder eine Halbgott, kann er nur eines tun.

如果他发现了别的生命,不管是不是猎人,不管是天使还是魔鬼,不管是天仙般的少女还是天神般的男孩,能做的只有一件事。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园职业

Es geht heute um Mohammed, der in der Höhle Hira den Engel Gabriel trifft und zum Propheten wird.

今天是关于穆罕默德,他在希拉洞穴遇到了天使加百列并成为了先知。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Eine Geburt im Stall, Engel, tolle Geschenke. Das alles soll zeigen, dass etwas ganz Besonderes passiert ist, als Jesus geboren wurde.

在马厩中出生,天使还有极好的礼物。这所有的一切都显示了,在耶稣诞生的时候,一些不同寻常的事情发生了。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Im ersten Abschnitt vergleicht der Autor Jesus mit Engeln, was einem vielleicht komisch vorkommen könnte, ich meine: Warum Engel?

在第一段中, 作者将耶稣天使进行比较,这可能看起来很奇怪, 我的意思是为什么是天使?

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

In der Stube lag die schöne Annette auf einem Bett, bleich und stumm wie ein Engel.

房间里,美丽的安妮特躺在床上,苍白而沉默,像天使一样。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie war so schön wie ein Engel, hatte ein weißes Kleidchen an, und über ihre Schultern wallten goldne Locken herab.

她像天使一样美丽, 穿着白色的连衣裙, 金色的卷发从她的肩膀上流下来。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Auf dem Mars sieht eine Dünenformation wie ein Engel mit weit gespannten Flügeln aus, der ein großes Herz unter dem Arm trägt.

在火星上,沙丘的形成看起来像一个张开翅膀的天使,手臂下夹着一颗巨大的心脏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Deutsche, deutsche akademie, Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, deutsche angestellten gewerkschaft, Deutsche Auslegeschrift, deutsche automobilgesellschaft, Deutsche Bahn AG, Deutsche Bank, Deutsche Bucht, Deutsche Bundes Stiftung Umwelt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接