有奖纠错
| 划词

Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.

这种()是难以表达

评价该例句:好评差评指正

Die Ideen und Empfindungen sind Abbilder der Objekte.

()观念和是客映。

评价该例句:好评差评指正

Die verschiedensten Empfindungen bestürmten ihn.

(雅)他百交集。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gekauft, Gekeif, Gekeife, gekennzeichnet, gekennzeichnet sein mit:, gekennzeichneten, gekerbt, Gekicher, gekittet, Gekläff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术故事

Das alles sind verschiedene Empfindungen und eigentlich ist es nur ein Baum.

这些都是不同感受,而它们来源原本只是一棵树。

评价该例句:好评差评指正
艺术故事

Die Maler des Impressionismus wollten ihre persönlichen Empfindungen in der Malerei darstellen.

印象派家们希望能在绘中表现他们个人感受

评价该例句:好评差评指正
艺术故事

Impression bedeutet soviel wie Eindruck oder Empfindung.

“impression”意思是印象或感觉

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Ihr sonst so rein und leicht fließendes Blut war in einer fieberhaften Empörung, tausenderlei Empfindungen zerrütteten das schöne Herz.

她那一向平静心情,就像流得平均轻快血液,此时激荡沸腾开来,千百种情感交错着,把她芳心给搅得心乱如麻

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Hab' ich nicht ihre Empfindungen genährt?

就不曾培养她感情?

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Ich saß, ganz in malerische Empfindung vertieft, die dir mein gestriges Blatt sehr zerstückt darlegt, auf meinem Pfluge wohl zwei Stunden.

在犁头上坐了将近两小时,完全沉醉于在作里;至于当时心情,昨天已多多少少向你谈了一些。

评价该例句:好评差评指正
小说:ein

Sie wohnten außerhalb von Philadelphia, wo das konventionelle Provinzleben für seine Empfindungen todbringend war.

他们住在费城郊,那里传省生活对他感情来说是致命

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Was muß das für ein Mensch sein, dem Lotte gefällt, dem sie nicht alle Sinne, alle Empfindungen ausfüllt!

这个词儿简直让快发疯了。一个人要不是全部知觉、全部感情都专注于她,而只是喜欢,这还算个什么人呢?

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Es war eine körperliche Empfindung, die ihn beim Gehen belästigte wie ein Steinchen im Schuh.

这是一种身体上感觉当他走路时,就像鞋子里石头一样。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Ja, ich glaube, diese Empfindungen vergisst man nicht. Ich werde sie jedenfalls nicht vergessen.

认为你不会忘记这些感受。 不管怎样,不会忘记她

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nichtsdestotrotz ist das nach meinem Wahrnehmen in Brüssel, nach meiner Empfindung zurzeit der Fall.

然而,正如在布鲁塞尔看到那样,觉得目前情况就是这样。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Boya hatte - so schien es - beim Spielen noch keine Empfindung, die in seiner Musik hätte zum Ausdruck kommen müssen.

伯牙在演奏中似乎没有任何感受,这都反映在了他琴声中。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Liebe und Treue, die schönsten menschlichen Empfindungen, hatten sich in Gewalt und Mord verwandelt.

爱情与忠诚这些人类最美好德行已经蜕变成了暴力和仇杀。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Ein großes dämmerndes Ganze ruht vor unserer Seele, unsere Empfindung verschwimmt darin wie unser Auge, und wir sehnen uns, ach!

它像一个巨大、朦胧整体,安静地呈现在灵魂面前,感觉和视觉一样,在它里边变得模糊不清了;但们仍然希望着,唉!

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

O, daß ich nicht an deinen Hals fliegen, dir mit tausend Tränen und Entzückungen ausdrücken kann, mein Bester, die Empfindungen, die mein Herz bestürmen.

此刻,恨不得扑到你怀里,痛痛快快地大哭一场,向你倾吐激动情怀好友!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Das Dilemma in allen Variationen zeigt, dass unsere Empfindung für Richtig oder Falsch von mehr Faktoren abhängt als dem logischen Abwägen des Für und Wider.

各种形式困境表明,对错取决于更多因素,而不是对利弊进行逻辑权衡。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Bin ich nicht noch ebenderselbe, der ehemals in aller Fülle der Empfindung herumschwebte, dem auf jedem Tritte ein Paradies folgte, der ein Herz hatte, eine ganze Welt liebevoll zu umfassen?

当初,无忧无虑地到处游逛,走到哪儿,哪儿就变成了天国,心胸舒展开可以包容下整个宇宙,这个不再是同一个人么?

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Und doch wieder, konnte sie sich verstellen gegen den Mann, vor dem sie immer wie ein kristallhelles Glas offen und frei gestanden und dem sie keine ihrer Empfindungen jemals verheimlicht noch verheimlichen können?

但是,另一方面,她又怎么可以对自己丈夫装作什么也没发生呢? 要知,在丈夫面前,她一直都像水晶般纯洁透明,从来未曾隐瞒——也不可能隐瞒自己任何情感。这样做,她有疑虑;那样做,也有顾虑,处境十分堪?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Bei aller Bildung bleibt ihm die Welt der Empfindungen ein Buch mit sieben Siegeln, weil er, wie Eliza messerscharf bemerkt, nur " eine Boulette hat, wo andere ein Herz haben" .

尽管他接受过所有教育, 但感觉世界对他来说仍然是一本合上书, 因为正如 Eliza 敏锐评论, 他只有“别人有心地方有一个 boulette” 。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

War unser Umgang nicht ein ewiges Weben von der feinsten Empfindung, dem schärfsten Witze, dessen Modifikationen, bis zur Unart, alle mit dem Stempel des Genies bezeichnet waren?

与她相识,不就是一幅不断用柔情、聪慧、戏谑等等织成锦缎么? 所有这些上面,全留下了天才印记呀?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gekommen, gekonnt, Gekonntheit, geköpert, geköpft, gekoppelt, gekoppelte Reaktion, gekoren, gekörnt, Gekrächz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接