有奖纠错
| 划词

1.Man kann nicht alles auf die Eliten abwälzen!

1.人不能把所有都推卸给精英

评价该例句:好评差评指正

2.Tief verwurzelte Korruption, Gewaltanwendung zum Schutz krimineller Aktivitäten sowie enge Verbindungen zwischen kriminellen Unternehmen und politischen Eliten behindern die Durchsetzung der Rechtstaatlichkeit und die Schaffung wirksamer staatlicher Institutionen.

2.根深蒂固腐败,使用暴力来保护犯罪活动,犯罪集团与政治精英之间,所有这些都妨碍建立法制和有效国家机构。

评价该例句:好评差评指正

3.Paradoxerweise waren es oftmals gerade die politischen Eliten, die Stützpfeiler des Regimes, die von den Schwarzmärkten profitierten, die zur Umgehung der Sanktionen entstanden waren, mit denen Druck auf das Regime ausgeübt werden sollte.

3.令人啼笑皆非成政权本身政治精英份子往往通过躲避有意向他们施压制裁而出现黑市得到经济利益。

评价该例句:好评差评指正

4.In den am schwersten betroffenen Staaten trifft es besonders die städtischen Eliten mittleren Alters, wodurch die Staatskapazität geschwächt und die Wirtschaftsaktivität dieser Gruppe, die die produktivste eines Staates sein sollte, drastisch verringert wird.

4.在受影响最严重国家,城镇中年精英患病率极高,严重侵蚀了国家能力,使国家中本来最具生产力人群严重丧失经济能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dissimilation, dissimilieren, Dissimulation, Dissipation, Dissipationsfunktion, Dissipationsrate, dissipativ, dissipative Struktur, dissipieren, dissolubel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 杂文讨论

1.Woher rührt denn eigentlich diese grassierende Abneigung gegen die Eliten?

这种对精英阶层强烈反感究竟从何而来机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

2.Das ist von den Eliten gelogen.

那是精英谎言。机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

3.Korrupte Eliten steuern Justiz, Institutionen, das Parlament.

腐败精英控制着司法机构、机构和议会。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 20238月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223月合集

4.In den Büchern werde die Welt als dekadent und im Zerfall dargestellt, beherrscht von korrupten Eliten.

这些书将这个界描绘成一个腐界, 由腐败精英统治机翻

「DRadio 20223月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 201812月合集

5.Nun sehen die guatemaltekischen Eliten aus Politik und Wirtschaft die CICIG als Feind, der auch ihre eigenen Interessen bedroht.

危地马拉政界和商界精英现在将 CICIG 视为敌人,同时也是对自身利益威胁。机翻

「DRadio 201812月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20173月合集

6.Doch der wirtschaftliche Aufschwung lässt auf sich warten und die alten Eliten halten weiterhin viele Fäden in der Hand.

但经济回升还需要很长时间, 旧精英阶层继续掌握着许多控制权。机翻

「DRadio 20173月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

7.Sie soll mit korrupten Eliten paktieren und verbreitet Erzkonservatives: Gegen die Ehe für alle, gegen Abtreibung.

她应该与腐败精英达成协议,并传播极端保守派:反对全民婚姻,反对堕胎。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 20238月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

8.Jetzt ist allerdings die Frage, wie berechtigt sind eben diese Kritikpunkte, die von rechts an die Eliten herangetragen werden?

机架:然而,现在问题是,这些来自右翼精英批评是否合理?机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211月合集

9.Denn über sie übten die kemalistischen Eliten ihre Kontrolle über die gewählten Politiker aus – vor allem aus der Justiz heraus.

因为正是通过他们,凯精英们对民选政客行使了控制权——尤其是在司法机构内部。机翻

「DRadio 202211月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20214月合集

10.Der Unmut über die sich prowestlich gebenden Eliten war so groß, dass die Moldauer 2016 einen prorussischen Politiker zum Präsidenten wählten.

对亲西方精英不满是如此之大,以至于摩多瓦人在2016选举了一位亲俄政治家担任总统。机翻

「DRadio 20214月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20208月合集

11.Ein anderer Verschwörungsmythos besagt, dass geheime Eliten derzeit eine " Umvolkung" durchführen würden, einen " großen Austausch" der Bevölkerung durch Zuwanderung.

另一个阴谋论神话是,秘密精英目前正在通过移民进行“人口再造”,即人口“重大交换” 。机翻

「DRadio 20208月合集」评价该例句:好评差评指正
对话

12.Allerdings offenbart sich hier ein digitales Paradoxon: Während urbane Eliten von personalisierten Lernalgorithmen profitieren, scheitert die Breitenwirkung oft an trivialen Infrastrukturdefiziten.

然而,这里出现了一个数字悖论:城市精英从个性化学习算法中获益,而广泛影响力却常常因为微不足道基础设施不足而受阻。机翻

「对话」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

13.Also Demokratie ist für mich wirklich eine ganz ganz große Errungenschaft, aber Demokratie als Demokratie hat immer schon ein skeptisches Verhältnis zu Eliten.

对我来说, 民是一个非常非常大成就,但是作为民一直对精英们抱有怀疑态度机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20205月合集

14.Doch der Kosovo ist klein und viele Ex-UCK-Kommandeure sind aufgestiegen zu einflussreichen Eliten in Politik und Wirtschaft, gibt der Journalist Visar Duriqi zu Bedenken.

但记者 Visar Duriqi 指出,科索沃很小,许多前 UCK 指挥官已成为政界和商界有影响力精英机翻

「DRadio 20205月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 201411月合集

15.Bekanntlich waren die Reaktionen in den politischen Eliten Frankreichs zurückhaltender.

众所周知,法国政治精英反应更为保守。机翻

「DRadio 201411月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

16.Heckmann: Aber war es nicht auch die Empörung über eine total verstaubte Gesellschaft, die durchsetzt war mit Eliten, die aus der Nazi-Zeit kamen?

赫克曼:但这不也是对一个充斥着来自纳粹时代精英完全过时社会愤怒吗?机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212月合集

17.Sprache wird also auch in Afrika in manchen Staaten und von manchen Eliten als Hebel eingesetzt, um Macht auszuüben, zu zementieren und andere Gruppen auszuschließen.

在非洲,语言也被一些国家和一些精英用作行使和巩固权力以及排斥其他群体杠杆。机翻

「DRadio 202212月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212月合集

18.Und außerdem haben die lokalen Eliten gesehen, dass sie sich sozusagen die Überreste des sowjetischen Staates aneignen können.

更重要是,地方精英已经看到,可以说,他们可以占有苏联国家残余。机翻

「DRadio 202212月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212月合集

19.Das gilt in vielen Staaten für die politischen Eliten, sie sich bewusst abgrenzen wollen, um ihre Macht zu sichern.

在许多国家,这适用于政治精英他们有意识地希望让自己与众不同以确保自己权力。机翻

「DRadio 202212月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

20.War eine Zeit lang positiv besetzt im Sinne von eben, in einer ständischen Gesellschaft hatte man kein Problem mit Eliten, mit Aristokraten, mit Formen von Herrschaft.

有一段时间, 它具有积极含义,从某种意义上说, 在企业社会中, 精英贵族和统治形式都没有问题。机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dissoziationprodukt, Dissoziationsdruck, Dissoziationsenergie, Dissoziationsgleichgewicht, Dissoziationsgrad, Dissoziationsgrenze, Dissoziationsisotherme, Dissoziationskonstante, Dissoziationspotential, Dissoziationstemperatur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接