有奖纠错
| 划词

Er hatte einen Einschnitt in das Holzbrett eingestemmt.

他在木板上凿了一个凹槽

评价该例句:好评差评指正

Das war ein bedeutsamer Einschnitt in der Geschichte.

这是历史上一个重大转折

评价该例句:好评差评指正

Dies wird harte Entscheidungen und mutige Reformen in allen Staaten und in allen Politikbereichen erfordern, die von Einschnitten beim Energieverbrauch und bei den Kohlenstoffemissionen, der Bereitstellung von Truppen und anderem Personal für gefährliche Friedenssicherungseinsätze über die Aufnahme von Flüchtlingen und die Kontrolle von Rüstungsexporten bis zu einer transparenteren und stärker rechenschaftspflichtigen Regierungs- und Verwaltungsführung und zur Neuzuweisung öffentlicher Mittel für Projekte reichen, die den bedürftigsten - nicht den einflussreichsten - Gruppen in der Gesellschaft zugute kommen.

这将需要所有国家在所有域作出艰难决并实行大胆改革,这些域包括减少能源消费碳排放量、为危险行动提供部队及其他人员、接纳难民管制武器出口、更透明负责、重新分配公共资源,支持惠益最需帮助社会群体而不是最有影响力社会群体项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dirnd(e)l, Dirnd(e)lkleid, Dirndl, Dirne, Dirnen, Dirr, Dirrekt, Dirt-Track-Rennen, dirty, dirty trick,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Weil es eben ein krasser Einschnitt in die Freiheit des Einzelnen wäre.

因为这是对个人自由公然侵犯

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ich machte zuerst einen Einschnitt in die Haut, wie es Ärzte tun, wenn sie ein Glied abschneiden.

我按照医生截惯,现在皮肤上割出来一个小口子。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die Zeit, die dann folgte, war eine Zeit tiefer Einschnitte mit Existenz ängsten und dem Verlust des Gewohnten.

接下来这段时间,是一段对生存感到惶恐更为深入推进统一阶段,是一段失去了一切时间。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Dahinter aber verbergen sich harte Einschnitte bei Gesundheit und Pflege und weniger Sicherheit, wenn jemand in Not gerät.

但这背后意味着健康护理领域削减,以及处境困难者保障减少。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Im Rahmen einer Informationsveranstaltung in Wolfsburg präsentierte Betriebsrat die Pläne, die den größten Einschnitt in der Geschichte des Konzerns bedeuten.

在沃尔夫斯堡举行信息发布会上,众工会提出了集团历史上最变革计划。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Ja, Europa ist langsam. Es ist mühsam. Es hat tiefe Einschnitte wie den Austritt eines Mitgliedsstaats hinzunehmen.

,现在欧洲步伐缓慢,艰难前行。成员国退出,给欧盟带来了深深切割感。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Präsident Emmanuel Macron will das komplizierte Rentensystem vereinheitlichen. Die Gewerkschaften warnen vor massiven Einschnitten.

埃马纽埃尔·马克龙总统希望将复杂养老金制度标准化。 工会警告规模裁员

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

EU-Kommissionschef Jean-Claude Juncker hatte Athen zuvor einen " maßvollen Einschnitt" bei den Verteidigungsausgaben vorgeschlagen.

欧盟委员会主席让-克德·克此前曾在雅典提议“适度削减 国防开支。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Doch den tiefsten Einschnitt brachten die Erneuerbaren.

削减幅度是可再生能源。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Doch die Coronakrise hat harte Einschnitte notwendig gemacht.

但是,新冠危机使强硬削减成为必要。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Dafür soll es Einschnitte bei der Sozialhilfe geben.

为此应该削减社会援助。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Einschnitte gibt es dafür vor allem bei den Sozialversicherungen.

削减,特别是在社会保险方面。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Oder ob wir den Einschnitt von 2020 als Nachdenkpause nützen und unsere Welt neu und besser bauen als die alte.

或者我们是否可以将2020年转折点当作思考间隙,并建设一个比旧世界更好新世界。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Die Tat sei ein Einschnitt, sagt Ministerpräsident Wüst: Für Solingen, NRW und Deutschland.

Wüst 总理说,这一行动是一个转折点:对索林根、北威州和德国来说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年9月合集

Entwicklungsministerin beklagt Einschnitte in ihrem Etat!

发展部长抱怨预算削减

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Teheran verpflichtet sich darin zu Einschnitten bei der Uran-Anreicherung und akzeptiert internationale Kontrollen.

在其中,德黑兰承诺削减铀浓缩并接受国际控制。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Dafür sind Einschnitte quer durch die Ressorts nötig, über die teils gestritten wird.

这需要跨部门削减,其中一些是有争议

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年11月合集

Die größten Einschnitte soll es nach Angaben des Unternehmens bis Ende 2027 im Software-Bereich geben.

该公司表示,到 2027 年底,最裁员将发生在软件领域。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Die Aktion richtet sich gegen weitere Sparmaßnahmen in dem hochverschuldeten Land, darunter etwa zusätzliche Einschnitte bei den Renten.

该行动旨在反对这个负债累累国家采取进一步紧缩措施, 包括进一步削减养老金。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月合集

Der Einschnitt werde gerecht auf die Ölfelder und damit auf die Unternehmen verteilt sein.

减产将公平地分配给各个油田,从而分配给各个公司。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Disalz, disambiguieren, Disambiguierung, disarm, Disassembler, Disassemblerprogramm, Disassemblierung, disastrous, Disäure, Disazofarbstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接