Die Rechtmäßigkeit des Handelns, unter Einschluss möglicher militärischer Maßnahmen, muss gewährleistet sein, wenn die Sicherheitsprobleme unserer Zeit einer dauerhaften Lösung zugeführt werden sollen.
采取行动,包括采取军事行动,要有合法性,以便持久满足我们当今的安全需求。
In der Tat haben sich im Laufe des vergangenen Jahrzehnts zahlreiche informelle Koalitionen herausgebildet, die gemeinsame Lösungen für gemeinsame Probleme verfolgen - nicht nur unter den Regierungen, sondern auch unter Einschluss von internationalen Institutionen, Organisationen der Zivilgesellschaft und gelegentlich des Privatsektors.
事实上,过去十年,不仅政府之间,而且国际组、民间社会组、有时是私营部门之间都出现非正式联盟,目的是寻求协同解决共同问题的方法。
Die Vereinigten Staaten und die Russische Föderation, andere Kernwaffenstaaten sowie die Staaten, die nicht Vertragspartei des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen sind, sollten sich zu praktischen Maßnahmen zur Verringerung des Risikos eines unbeabsichtigten Atomkriegs verpflichten, gegebenenfalls unter Einschluss eines Plans zur schrittweisen Reduzierung des Bereitschaftsgrads ihrer strategischen Kernwaffen.
美国和俄罗斯联邦、其他核武器国家以及非《不扩散核武器条约》缔约国都应承诺采取切实可行的措施,减少意外发生核战争的危险,包括酌情逐步解除其战略核武器战备状态。
Wir betonen, dass es eine sofortige, parallele und beschleunigte Bewegung in Richtung auf kurzfristige und greifbare politische Fortschritte geben muss, und dass es eine Reihe klar definierter Schritte geben muss, die zu einem dauerhaften Frieden führen - unter Einschluss der Anerkennung, der Normalisierung und der Sicherheit zwischen den Seiten, einer Beendigung der israelischen Besatzung und einer Beendigung des Konflikts.
我们申明,必须立即、平行、加速推进近期切实的政治进程,必须确定实现永久和平的一系列步骤,包括双方彼此承认、关系正常化和安全,结束以色列占领以及结束冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Also, beispielsweise nach dem Ende des Kalten Krieges, nach dem Fall der Berliner Mauer, hat auch die SPD die Position gehabt: 'Jetzt hat auch die NATO sich überlebt, wir brauchen ein kollektives Sicherheitssystem unter Einschluss Russlands'.
,如在冷战结束后, 在柏林墙倒塌后,社民党也有这样的立场:“现在北约已经过时了, 我们需要一个包括俄罗斯在内的集安全系” 。
Es sei eindeutig ein Fehler gewesen, an Nordstream 2 festgehalten zu haben, erklärte der Präsident, und es sei auch ein Fehler gewesen, an ein gemeinsames europäisches Haus und eine gemeinsame europäische Sicherheitsarchitektur unter Einschluss Russlands zu glauben.
总统解释说,坚持 Nord Stream 2 显然是错误的,相信欧洲共同家园和包括俄罗斯在内的欧洲共同安全架构也是错误的。