有奖纠错
| 划词

Der Rat der Rechnungsprüfer überprüfte die Effektivität der Prüfungstätigkeiten der Sektion.

审计委员会审查了审计科审计业务效率

评价该例句:好评差评指正

Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.

执行这些提案将极大提高联合国效力

评价该例句:好评差评指正

Die Umsetzung dieser Empfehlungen wird die Wirksamkeit und Effektivität der Produkte und der Informationsstrategie der Abteilung erhöhen.

一旦上述建议付诸实施,该司工作产出和信息战略影响和效力将得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Es ist für die Effektivität der gesamten Organisation ausschlaggebend, wie wirksam die Vereinten Nationen diese Aufgaben erfüllen.

联合国在此方面运作得怎样是整个联合国发挥效益关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Der zunehmende Einsatz örtlicher Rechnungsprüfer bei Friedenssicherungsmissionen und bei anderen Feldtätigkeiten der Vereinten Nationen hat die Effektivität der Prüfungsarbeit der Abteilungen weiter verstärkt.

在维持和平特派团和联合国其他外地活动中越来越多地使用驻地审计员做法进一步加强了两司审计工作效力

评价该例句:好评差评指正

Die Glaubwürdigkeit und die Effektivität des Amtes werden davon abhängen, ob es über ausreichende und berechenbare Mittel und über die Managementkapazitäten für ihre Nutzung verfügt.

办事处信度和有效性取决于能获得适当和这测以及利用这些管理能力如何。

评价该例句:好评差评指正

Eine weitere vorrangige Aufgabe besteht darin, zu gewährleisten, dass diese erhebliche Investition für das Sekretariat einen greifbaren Nutzen in Form erhöhter Effizienz und Effektivität mit sich bringen wird.

另一点在于协助秘书处,以期确保从此项重大投中获得实际裨益,提高效益和效力

评价该例句:好评差评指正

Es ist wichtig, dass sie dies so bald wie möglich tun, denn die Universalität des Strafgerichtshofs ist ausschlaggebend für seine langfristige Effektivität.

由于国际刑事法院普遍性对于它长期实效性非常关键,这六国之尽早批准是很重要

评价该例句:好评差评指正

Sie leitet die jährlichen regionalen Konsultationstagungen der in Afrika tätigen Einrichtungen der Vereinten Nationen, die eine Plattform für die Förderung der systemweiten Koordinierung und Effektivität bei der Unterstützung der Neuen Partnerschaft bilden.

非洲经委会主持在非洲工作联合国各机构年度区域磋商会议,这个会议是一个论坛,目在促进全系统新伙伴关系协调和有效地支持。

评价该例句:好评差评指正

Andere Delegationen vertraten die Ansicht, dass sich Effizienz nicht zwangsläufig aus einer geringeren Mitgliederzahl ergibt und dass die Effizienz (oder Effektivität) letztlich durch eine Erweiterung und eine damit verbundene stärkere Repräsentativität steigen könnte.

其他代表团则认为,规模小并不一定有效率,以增加更具有代表性国家方式扩大安理会,最终会提高效率(或效力

评价该例句:好评差评指正

So sind beispielsweise nicht immer ausreichend qualifizierte und erfahrene Bedienstete zur rechten Zeit am rechten Ort, was das Risiko deutlich macht, dass die volle Effektivität der UNHCR-Einsätze nicht immer von Anfang an erreicht wird.

比如,合格、有经验工作人员并非总能适时、适地地派上用场,突出表明难民专员办事处业务能从一开始便不能完全有效

评价该例句:好评差评指正

Eine wirksame und dynamische Missionsführung kann dafür entscheidend sein, ob eine Mission geschlossen auftritt und selbst unter widrigen Umständen über hohe Einsatzmoral und Effektivität verfügt, oder ob es ihr schwer fällt, diese Attribute zu bewahren.

特派团如有生气蓬勃有效、灵活领导,就会富有凝聚力,即便在不利情况下仍然士气高涨、卓有成效;则特派团就难以保持上述任何优势。

评价该例句:好评差评指正

Wirksame Partnerschaften zwischen Gebern und Nehmern gründen auf der Anerkennung der nationalen Führungsrolle und Eigenverantwortung für die Entwicklungsplanung, und innerhalb dieses Rahmens bedarf es solider Politiken und einer guten Regierungsführung auf allen Ebenen, um die Effektivität der öffentlichen Entwicklungshilfe zu gewährleisten.

捐助国和受援国之间有效伙伴关系依据是承认国家发展计划领导权和自主权,在此一框架内,必须在各级制定健全政策和善政,以确保官方发展援助功效

评价该例句:好评差评指正

Sie muss ferner ein Forum bieten, in dem Vertreter des Systems der Vereinten Nationen, die wesentlichen bilateralen Geber, truppenstellende Länder, maßgebliche regionale Akteure und Organisationen, die internationalen Finanzinstitutionen sowie die Staats- oder Übergangsbehörden des betreffenden Landes Informationen über ihre jeweiligen Wiederaufbaumaßnahmen in der Konfliktfolgezeit austauschen können, vor allem um im Interesse einer höheren Effektivität Kohärenz zwischen Sicherheitsfragen und politischen Aspekten einerseits und Entwicklungs- und Wirtschaftsfragen andererseits herzustellen.

它还必须是一个论坛,让联合国系统、主要双边捐助者、部队派遣国、有关区域行动者和组织、国际金融机构和有关国家国家当局或过渡当局代表围绕它们各自开展冲突后恢复活动,交流信息,特别是交流在安全/政治与发展/经济问题上实现协调统一信息,以便提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt mit ernster Besorgnis fest, dass die destabilisierende Anhäufung und unerlaubte Herstellung und der unerlaubte Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen sowie deren unerlaubte Verschiebung in vielen Regionen der Welt bewaffnete Konflikte intensiviert und verlängert, die Dauerhaftigkeit von Friedensabkommen untergräbt, eine erfolgreiche Friedenskonsolidierung behindert, Anstrengungen zur Verhütung bewaffneter Konflikte erschwert, die Bereitstellung humanitärer Hilfe erheblich behindert und die Effektivität des Rates bei der Wahrnehmung seiner Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit beeinträchtigt.

“安全理事会严重关切地注意到,小武器和轻武器在世界上许多区域积累破坏稳定,其非法制造、贸易和流通导致武装冲突愈演愈烈且旷日持久,破坏和平协定持续性,阻碍建设和平成功,挫败防武装冲突努力,大大妨碍提供人道主义援助工作,损害安全理事会履行其维护国际和平与安全主要责任效力

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abklatsch, abklatschen, Abklatschplatte, Abklatschung, abklauben, Abklebeband, Abkleben, Abkleidung, abklemmen, Abklemmzange,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2024年3月合集

Da müssen wir auf mehr Effektivität achten.

我们需要在这方面更加有效

评价该例句:好评差评指正
对话

Wie bewerten Sie unter systemtheoretischen Gesichtspunkten die Effektivität rein persönlicher Verantwortungsübernahme?

您如何从系统理论角度评估纯粹个人责任承担有效性

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Auch die Qualität und Effektivität der Übung, spielen eine Rolle.

演习质量和有效性也发挥了

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 文讨论

Also bisher wird sehr auf Kosten und Kontrolle und Effektivität geguckt.

到目前为止,人们非常关注成本、控制和有效性

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Effektivität, Disziplin und Fokussierung auf das Wesentliche – Charaktereigenschaften, die für potenzielle Arbeitgeber hochinteressant sind.

效率纪律和对基本要素关注——潜在雇主非常感兴趣性格特征。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Eine angemessene Vorbereitung kann die Effektivität der Kommunikation verbessern.

适当准备可以提高沟通有效性

评价该例句:好评差评指正
对话

Bleibt die Gretchenfrage der Qualitätssicherung: Mit welchen Evaluationsinstrumenten ließe sich die Effektivität solcher Hybridmodelle valide messen?

质量保证核心问题仍然存在:哪些评估工具可以有效验证这种混合模型有效性

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Eine Zeit zu wählen, in der alle entspannt und glücklich sind, kann die Effektivität der Kommunikation verbessern.

选择一个大家都放松快乐时间可以提高沟通效果

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新

Durch gezielte Hackerangriffe könnte man beispielsweise die Standorte von Nuklearstreitkräften, einschließlich mobiler Raketenabschussrampen, besser verfolgen, was deren Effektivität untergräbt.

如,有针对性黑客攻击可以更好地跟踪核力量位置,包括移动导弹发射器,从而破坏其有效性

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Sie kann die Effektivität und Nachhaltigkeit des Lernens erheblich beeinflussen.

它可以显着影响学习有效性和可持续性。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Manager Xie: Wir können die Effektivität der Marktförderung neu bewerten und das Budget bei Bedarf entsprechend anpassen.

谢经理:我们可以重新评估市场推广效果,必要时调整预算。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Durch regelmäßige Evaluierungen und Feedback können Schulen die Effektivität von Bildung verstehen und Unterrichtsmethoden und Curriculumsgestaltung kontinuierlich verbessern.

通过定期评估和反馈,学校可以了解教育成效,并不断改进教学方法和课程设计。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Diese Fähigkeit ist extrem wichtig für persönliche Entwicklung, Karriereerfolg, organisatorische Effektivität und sozialen Fortschritt.

这项能对于个人发展、职业成功、组织效率和社会进步极为重要。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Auswirkungen: Die Anwendung von Papierbüchern im Bildungsbereich trägt zur Verbesserung der Lerneffizienz und -effektivität bei.

影响:纸质书籍​​在教育中有助于提高学习效率和效果

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Unter den verschiedenen Bildungsmethoden wird der individualisierte Unterricht für seine starke Ausrichtung und signifikante Effektivität hoch gelobt.

在各种教育方式中,个性化教学以其针对性强、成效显着而备受推崇。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Die Entscheidungstheorie legt nahe, dass die Verwendung langfristiger Ziele als Entscheidungsrahmen dazu beitragen kann, die langfristige Effektivität der Entscheidungsfindung zu verbessern.

决策理论表明,使长期目标为决策框架有助于提高决策长期有效性

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Diese Techniken helfen, Vertrauen und Verständnis aufzubauen und die Effektivität der Kommunikation zu erhöhen.

这些术有助于建立信任和理解,并提高沟通有效性

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Sensibilisierung und Beteiligung der Öffentlichkeit Das Bewusstsein und die Beteiligung der Öffentlichkeit an Umweltverschmutzung wirken sich unmittelbar auf die Effektivität von Verbesserungsarbeiten aus.

3、公众意识和参与环境污染公众意识和参与程度直接影响整治工效果

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Familienbeteiligung: Die Familie ist das erste Klassenzimmer für Werteausbildung, und die Beteiligung der Eltern kann die Effektivität der Schulbildung erhöhen.

家庭参与:家庭是价值观教育第一课堂,家长参与可以提高学校教育有效性

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Diese soziale Lernmethode kann die Motivation und Effektivität des Lernens erhöhen.

这种社交学习方法可以提高学习动力和有效性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung, abkommendieren, Abkommensjahr, Abkommenskonto, abkömmlich, Abkömmling, abkonterfeien, abkoppeln, Abkörnbohrer, Abkrammen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接