In einer Halle des Duisburger Chemiewerkes waren nach Angaben der Polizei beim Umfüllen von Schwefeldioxid ätzende Dämpfe ausgetreten.
据警方,斯堡化工厂在一个大厅里二氧化硫进行化装时发生性气体泄漏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es stinkt, es ist staubig und irgendwelche schädlichen Dämpfe wabern umher.
它很臭,满是灰尘,周围飘荡着一些有毒气体。
Phaetons Leiche schwelt noch immer im Fluss und sondert giftige Dämpfe ab.
辉腾尸体还在河里闷烧, 散发出有毒。
Über Jahrhunderte hielt sich der Glaube, dass die Krankheit aus den Sümpfen steige, und die Dämpfe die Menschen krank machten.
几个世纪以来, 人一直认为种疾病是从沼泽中升起, 蒸气使人生病。
Mit ihren Flammengeißeln zerfetzten sie Ungoliants Netze, und sie verzagte und wandte sich zur Flucht, schwarze Dämpfe ausspeiend, die sie deckten.
他焰鞭子撕碎了 Ungoliant 网,她沮丧地转身逃跑,喷出黑覆盖了她。
Und immer noch war sie durstig, und so ging sie zu Vardas Brunnen und trank sie leer; und schwarze Dämpfe rülpste sie hervor, als sie trank, und schwoll zu solcher Größe und Abscheulichkeit, dass Melkor sich fürchtete.
她还是口渴了,所以她走到瓦尔达井边,把井喝了一口。她喝酒时喷出黑色,膨胀到如此巨大和可怕,以至于梅尔寇感到害怕。
Jetzt sind wir hier auch wegen der Dämpfe.
Ich hoffe, dass auch die Dämpfe in der Luft sind.
Ja, dass sie die Dämpfe zunehmen.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释