有奖纠错
| 划词

Können wir mit euch die vontechnischen Dokumentation austauschen?

我们可以和你们交换下技术资料吗?

评价该例句:好评差评指正

Meine Schwester arbeitet in der Dokumentation.

我姐姐在文献资料馆工作

评价该例句:好评差评指正

Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.

为这一进程提交的文件篇幅冗长。

评价该例句:好评差评指正

Nach Angaben der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sei das Fehlen von Dokumentation nicht mit Voreingenommenheit oder Missmanagement bei der Bewerberauswahl gleichzusetzen.

维持和平部指出,缺乏文件并不表明存在偏见或挑选候选人方面理不善。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahme 13. Die Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement wird Veränderungen durchführen, um ein stärker integriertes Vorgehen bei Planung und Management von Sitzungen und Dokumentation zu ermöglichen.

13. 理部将实改革,采用综合性更强的方法规划议和文件

评价该例句:好评差评指正

Die meisten Klienten benutzen das online verfügbare Integrierte Informationssystem für Sitzungen und Dokumentation (IMDIS), um ihre Angaben über den Stand der Durchführung ihrer Programme zu aktualisieren.

多数服务对象利用综合监测和文件信息系统(监文信息系统)这一在线报告设施提供关于方案执状况的最新信息。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgten bei der Ernennung von Personal auf mit erheblicher treuhänderischer Verantwortung verbundene neue Stellen nicht für Kohärenz, Fristeinhaltung und angemessene Dokumentation.

理事务部和维持和平部都未能确保连贯、及时和足够地对必要的指派负有重信托责任的工作人员担任新职务进文件整理

评价该例句:好评差评指正

Wichtige Rechercheinstrumente wie die Recherche-Anleitung für die Dokumentation der Vereinten Nationen und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe der Vereinten Nationen wurden aktualisiert, und am 27. März ging der UNBIS-Thesaurus ans Netz.

重要参考工具,例如联合国文件搜索指南和联合国议与纪页已经更新,书目信息系统术语词库于3月27日启

评价该例句:好评差评指正

Es lag keine kohärente Dokumentation einer entsprechenden Strategie vor, und es schienen nicht alle Faktoren ermittelt worden zu sein, die sich auf die Fähigkeit der beiden Gerichtshöfe auswirken könnten, ihre mandatsmäßigen Arbeitsabschlussdaten einzuhalten.

没有一份完整的战略文件,而且似乎未全面查明可能影响到这两个法庭如期完成任务的所有因素。

评价该例句:好评差评指正

Die Anstrengungen, die Betreuung der Generalversammlung durch bessere Planung der Sitzungen und der entsprechenden Dokumentation zu verbessern, sowie die Bemühungen um eine gezieltere Schwerpunktsetzung in der Öffentlichkeitsarbeit haben bereits erste Ergebnisse erbracht.

通过更好地规划议和相关文件制作而努力改进对的服务以及突出我们新闻活的重点的工作,都开始产生结果。

评价该例句:好评差评指正

Im Mittelpunkt der Tätigkeit der Dag-Hammarskjöld-Bibliothek stehen auch weiterhin die Verbreitung elektronischer Informationen, die Verbindungsarbeit mit den Depotbibliotheken, die Ausbildung von Mitarbeitern der Ständigen Vertretungen, des Sekretariats und der nichtstaatlichen Organisationen im Gebrauch der Dokumentation und des Internet sowie die Unterstützung der Mehrsprachigkeit.

达格·哈马舍尔德图书馆继续把重心放在传送电子信息,与托存图书馆联系,培训代表团、秘书处和非政府组织工作人员学习文件编制和使用因特,支持多种语言。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Lehren wurden darüber hinaus aus den vom Rat der Rechnungsprüfer durchgeführten Überprüfungen des AIAD gezogen, in deren Ergebnis unter anderem Verbesserungen am Planungs- und Fortbildungssystem des AIAD, bei der Dokumentation von Prüfungsbelegen sowie bei den Prüfungskapazitäten für Informationstechnologie und Informationssysteme empfohlen wurden.

根据审计委员开展的监督厅审计中汲取的其他经验,尤其建议,有必要改善监督厅的规划和培训制度、审计证据的文件记载以及该厅信息技术与系统的审计能力。

评价该例句:好评差评指正

Der Mangel an Kontinuität in diesen DPKO-Bereichen erklärt vielleicht auch, warum die Hauptabteilung mehr als 50 Jahre nach der ersten Dislozierung von Militärbeobachtern zur Überwachung von Waffenruheverletzungen noch immer nicht über eine Standarddatenbank verfügt, die Militärbeobachtern im Feld für die Dokumentation von Waffenruheverletzungen und die Erstellung von Statistiken zur Verfügung gestellt werden könnte.

维和部在这些方面缺乏延续性,正好说明为什么维和部部署军事观察员监测违反停火的情况已有五十多年,却没有一个标准的数据基可以供外地军事观察员作为记录违反停火情况和积累统计数据之用。

评价该例句:好评差评指正

Ferner umfassen die Tätigkeiten der Vereinten Nationen Forschungsarbeiten, die Zusammenstellung, Veröffentlichung und Verbreitung von Informationen über die Rechtsstaatlichkeit, darunter offizielle Reden, Erklärungen und Vorträge, die Dokumentation gewonnener Erfahrungen und bewährter Praktiken und die Ausarbeitung von Leitfäden sowie die Schulung von Personal der Vereinten Nationen, die von der Mehrzahl der Institutionen der Vereinten Nationen auf ihrem jeweiligen Rechts- und Praxisgebiet sowie von spezialisierten Lehr- und Forschungsinstituten und öffentlichen Informationseinrichtungen durchgeführt wird.

联合国活还包括研究;汇编、出版和传播法治信息,包括正式发言、声明和讲演;记录经验教训和最佳方法以及编制指导材料; 培训联合国人员,此项工作由联合国多数实体在各自的法律和实践领域开展,专业研究和培训机构及公共信息能力也进这种培训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bankgestellte(r), Bankgewerbe, Bankgiro, Bankgirokonto, Bankgläubiger, Bankguthaben, Bankguthabens, Bankhalter, Bankhammer, Bankhand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Die Dokumentation erscheinen 1969 und erreicht weltweit etwa 350 Millionen Zuschauer.

这部录片在1969年发行,在全球范围内有大约3.5亿观众。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Auch gibt es keinen anderen Senderverbund im deutschen Fernsehen, der so viele Dokumentationen und Reportagen produziert.

在德视中,也没有其他频道联盟制作如此多录片和报道。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Hier geht es weiter mit der Dokumentation über das " Rheinhotel Dreesen" .

此处继续介绍有关“Rheinhotel Dreesen”文档

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Er war in einer Dokumentation im dänischen Fernsehen zu sehen.

他出现在视台录片中。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Ukrainische Strafverfolgungsbehörden arbeiteten mit ausländischen Staatsanwälten, gemeinsamen Ermittlungsteams und Experten an der Dokumentation.

乌克兰执法机构与外检察官、联合调查小组和专家合作处理文件

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Den Auskunftsanspruch gibt es auch nur gegen die Stelle, die das Register führt, das Deutsche Institut für Medizinische Dokumentation, das DIMDI.

知情权只存在于保存登记簿办公室,德医学文献研究所DIMDI。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Mit Regisseur Andres Veiel zeigte sie die Dokumentation Riefenstahl, ein Film über Hitlers Hofregisseurin.

她与导演安德烈斯·维一起放映了录片《里芬斯塔》,一部关于希特勒法庭主管影。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Eine Dokumentation über Katar gibt es gleich im Anschluss.

紧接着就会有一部关于卡塔录片

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Mehr dazu sehen Sie in der Dokumentation " Der Bruch - Sahra Wagenknecht und die Linke" .

您可以在录片《分裂——萨赫拉·瓦根克内希特和左派》中看到更多相关信息。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Wer eine Dokumentation macht, legt hohen Wert auf die Richtigkeit und Genauigkeit der Informationen. Dokumentationen sollen informieren.

任何创建文档人都非常重视信息正确性和准确性。文档应告知。

评价该例句:好评差评指正
B2作文

Einerseits bieten soziale Medien eine Plattform zur Dokumentation persönlicher Erlebnisse.

一方面,社交媒体提供了一个记录个人经历平台。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Aber ich hatte auch eine Dokumentation über die Klapperschlangen gesehen.

但我还看过一部关于响尾蛇录片

评价该例句:好评差评指正
对话

Auch die Einrichtung von gemeinsamen Plattformen für Kommunikation und Dokumentation kann helfen.

建立共同沟通与文档平台也能有所助益。

评价该例句:好评差评指正
对话

Druckshops und gemeinsame Plattformen für Kommunikation und Dokumentation können die Zusammenarbeit erleichtern.

印刷店和用于沟通与文档管理共享平台可以简化合作流程。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Hey, Max! Hast du schon mal eine Dokumentation über die Krokodile und die Alligatoren gesehen?

嘿,马克斯!你有没有看过关于鳄鱼和短吻鳄录片

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Die manipulativen Möglichkeiten von inszenierten Bildern aufzeigen: Darum geht es auch Produzentin Sandra Maischberger in der Dokumentation Riefenstahl.

展示舞台图像操控可能性:这就是制片人桑德拉·迈施伯格在录片《里芬斯塔》中主题。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Wir können uns Cartoons anschauen, aber wir können auch wissenschaftliche Erkundungen oder historische Dokumentationen anschauen, um Wissen zu lernen.

爸爸:我们可以看动画片,但我们也可以看科学探索或历史录片来学习知识。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Es ist ihm wichtig, dass die Dokumentation nicht mit dem Holocaust und dem Ende des Zweiten Weltkrieges aufhört.

对他来说重要是,文件不会随着大屠杀和第二次世界大战结束而结束。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2025年2月合集

Die gesamte Dokumentation zu Wetterextremen und der Eisschmelze in der Arktis sehen Sie nach dieser Tagesschau hier im Ersten.

在本期 Tagesschau 之后,您可以在 Das Erste 上看到有关北极极端天气和冰融化完整文献

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Medienleute seien oft die ersten Zeugen und leisteten einen entscheidenden Beitrag zur Dokumentation von bewaffneten Kämpfen, so Baerbock weiter.

媒体人往往是第一证人,并为记录武装斗争做出了决定性贡献,Baerbock继续说道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bankkauffrau, Bankkaufleute, Bankkaufmann, Bankkommission, Bankkonsortium, Bankkonto, Bankkontoauszug, Bankkosten, Bankkrach, Bankkredit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接