有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Was kostet die Welt?

Das war dann noch Apples Devise.

这是苹果口号

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Na, wenn schon. Coubertin hat gesagt,teilnehmen ist wichtiger als siegen. Das ist die Olympische Devise.

好吧,顾拜旦说过,重在参与。这才是奥林匹克精神

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Pilotversuche hin zur Erleichterung von Handelsgeschäften in Devisen sollen vertieft werden.

深化贸易外汇收支便利化试点。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合

Errichten wir ein mächtiges, ein souveränes und ein humanistisches Europa, ganz nach unseren Devisen.

们按照座右铭,建设一个、独立自主和人道主义欧洲

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

So bringt er Devisen ins Land, die die simbabwische Volkswirtschaft dringend braucht.

通过这种方式,他将津巴布韦经济急需外汇带入该国。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Damals galt die Devise, möglichst schnell möglichst viele Hochschulen in sogenannte bildungsferne Regionen zu bringen.

当时座右铭是尽快将尽可能多大学带到所谓育落后地区。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年8月合集

In den zugelassenen Wechselstuben sollen künftig Devisen frei gehandelt werden können, heißt es in einer Gesetzesinitiative.

根据一项立法倡议,未来外汇应该可以在经批准兑换处自由交易。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Weniger Streit und mehr Profil - das ist die Devise von Augsburg.

少争论,多形象——这是奥格斯堡座右铭

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Wie Verteidigungsministerin Ursula von der Leyen stets bekräftigte, lautet die Devise: Gemeinsam rein, gemeinsam raus.

正如国防部长乌尔苏拉·冯德莱恩一直那样,座右铭一起进来, 一起出去。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Lieber neu bauen, war die Devise.

而是建立新座右铭

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合集

Aus Mangel an Devisen können kaum noch Lebensmittel und Medikamente importiert werden.

由于缺乏外汇, 食品和药品几乎无法进口。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Bankkundenbetreuung: Unsere Bank bietet Terminabwicklung und Verkauf von Devisen.

银行客户服务:们银行提供预约处理和外汇销售

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年3月合集

Nachher, das klären wir nachher: So lautet die Devise der türkis-grünen Bundesregierung, jetzt könne man keine Zeit verlieren.

- 稍后,们稍后会澄清:这是绿松石绿色联邦政府座右铭,现在没有时间可以浪费了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合集

Früher haben einige Leute ihre Devisen getauscht, wenn er solche Apelle gemacht hat, manche haben Dollarscheine öffentlich verbrannt.

过去,当他发出这样呼吁时,有人会兑换货币,有人会公开焚烧美钞。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Der spezifische Betrag kann je nach Art und Menge der Devise, die Sie umtauschen, variieren.

具体金额可能会因您兑换货币类型和金额而异。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Estrella Matamoros, die in Havanna wertvolle Devisen mit Zimmervermietung verdient, hat wegen der ausbleibenden Touristen ihre Preise gesenkt.

Estrella Matamoros 通过在哈瓦那租房赚取宝贵外汇,但由于缺乏游客, 她已经降低了价格。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Szenario: Der Kunde nutzt Mobile Banking, um Devisen umzutauschen und erkundigt sich nach relevanten Verfahren.

客户使用手机银行兑换外币,并询问相关流程。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Bankkundendienst: Hallo, Sie können direkt über die mobile Banking-App arbeiten, Devisen auswählen und dann den Wechselbetrag eingeben.

您好, 您可以直接从手机银行应用程序进行操作,选择外币, 然后输入兑换金额。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Hallo, ich möchte wissen, welche Verfahren erforderlich sind, um hier Devisen umzutauschen?

您好,想知道在这里兑换外币需要办理什么手续吗?

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Szenario-Einstellung: Xiao Li ist kurz davor ins Ausland zu reisen und kommt zum Bankschalter, um Devisen umzutauschen.

场景设定:小李即将出国旅行,来到银行柜台兑换外币

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Doppelzeichen, Doppelzeile, Doppelzeilenschreibung, Doppelzelle, Doppelzellenschalter, Doppelzentner, Doppelzersetzung, Doppelziehbank, Doppelziehfeder, Doppelziehpresse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接