Die Verfasser der Charta sahen dies sehr klar.
《宪章》制订者很清楚这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Siegeszug des westlichen Gesellschaftsmodells galt als vorgezeichnet. Ein " neues Zeitalter der Demokratie, des Friedens und der Einheit" , wie es die Charta von Paris zeichnete, erschien auch mir ein Selbstläufer zu sein, fast naturnotwendig.
西方社会模式的胜利被认为是预定的。《巴黎宪章》所概述的“民主、和平与团结的新时代”在我看来也是必然的成功, 几乎是自然而然的。
Und es ist nicht damit getan, sagen wir jetzt mal, unser Herzstück, die Charta der Vielfalt zu unterschreiben, und die hänge ich mir jetzt an die Wand und sage, ich lebe danach - ich muss auch wirklich meine Prozesse verändern.
比方说, 仅仅签署我们的核心问题——《多元化宪章》是不够的,我现在把它挂在墙上, 并说我以此为生——我还必须改变我的流程。